Übersetzung für "Make a contribution for" in Deutsch

This will make a major contribution for the Union's future.
Damit wird ein wichtiger Beitrag für die Zukunft Europas geleistet.
TildeMODEL v2018

Make a contribution for further development of the project TRANSLATOR.EU
Tragen Sie zur weiteren Entwicklung des Projekts TRANSLATOR.EU bei.
CCAligned v1

Patent attorneys would like to make a contribution for the support of technological progress.
Die Patentanwälte wollen einen aktiven Beitrag zur Förderung des technologischen Fortschritts leisten.
ParaCrawl v7.1

These carotinoids make a valuable contribution for the eye and vision maintenance.
Die enthaltenen Carotinoide leisten einen wertvollen Beitrag zur Gesunderhaltung der Augen und Sehkraft.
ParaCrawl v7.1

In such way we make a determining contribution for your competitiveness.
Damit leisten wir einen entscheidenden Beitrag für Ihre Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

But it is our way to make a small contribution for a better world.
Aber es ist unser Weg, einen kleinen Beitrag für eine bessere Welt zu leisten.
ParaCrawl v7.1

This should be the precise meaning of these processes, i.e. ensuring that the European Parliament can make a major contribution for an appropriate and rational provision of expenditure in an area where it does not yet have recognized competences.
Und dies müßte übrigens genau der Sinn dieser Verfahren sein, d.h. durch sie sollte das Parlament einen wichtigen Beitrag zu einer adäquaten und vernünftigen Ausgaben-Vorausschau in einem Gebiet leisten, in dem es noch keine Kompetenzen hat.
Europarl v8

Clearly, everyone has to pull their weight and show renewed will to make a contribution to action for growth.
Natürlich muss jeder seinen Teil dazu beitragen und erneut den Willen beweisen, einen Beitrag zu Wachstumsmaßnahmen zu leisten.
Europarl v8

The Americans will of course have to make a major contribution, but, for various reasons, the Palestinians trust us Europeans more than they do our American friends.
Die Amerikaner werden natürlich einen wichtigen Beitrag leisten müssen, aber das Vertrauen in uns Europäer ist bei den Palästinensern aus verschiedenen Gründen größer als in unsere amerikanischen Freunde.
Europarl v8

If we are to be able to make a contribution, our Delegation for relations with Iran needs to attempt to make contact not merely with the parliament, but also with civil society.
Wenn unsere Delegation für den Iran nicht nur mit dem Parlament, sondern auch mit der Zivilgesellschaft in Kontakt zu treten versucht, dann können wir einen Beitrag leisten.
Europarl v8

I wish you a speedy, successful integration into the work of the European Parliament so that, with your work and efforts, you are able to make a constructive contribution for the benefit of your voters and of Europe.
Ich wünsche Ihnen, dass Sie sich rasch und erfolgreich in die Arbeit des Europäischen Parlaments einfinden, um so in der Lage zu sein, mit Ihrer Arbeit und Ihrem Einsatz einen konstruktiven Beitrag zum Nutzen Ihrer Wähler und Europas zu leisten.
Europarl v8

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Denn die aus Mazedonien und Achaja haben willig eine gemeinsame Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem.
bible-uedin v1

It is therefore appropriate to make a Community financial contribution for the financing of the development of the animal disease information system for the period from 2008 to 2012 by the World Organisation for Animal Health (OIE).
Daher sollte sich die Gemeinschaft an der Entwicklung eines Systems für Tierseuchennachrichten für den Zeitraum 2008 bis 2012 durch die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) finanziell beteiligen.
DGT v2019

The Commission reserves the right to refuse to make a contribution for any report or other deliverable required by the appointment letter that is submitted beyond the date specified above under the Specific conditions.
Des Weiteren behält sich die Kommission das Recht vor, die Zahlung eines Finanzbeitrags für Berichte oder sonstige gemäß Bestellungsschreiben vorzulegende Arbeitsergebnisse zu verweigern, die nach dem in den Besonderen Bedingungen angegebenen Termin eingereicht werden.
DGT v2019

It is therefore appropriate to make a Community financial contribution for the development and analysis of the animal health activities in the Balkans, the Caucasus and the Mediterranean areas by OIE.
Deshalb sollte sich die Gemeinschaft an der Entwicklung und Analyse der Aktivitäten auf dem Gebiet der Tiergesundheit in den Balkanländern, im Kaukasus und im Mittelmeerraum durch die OIE finanziell beteiligen.
DGT v2019

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Denn die aus Mazedonien und Achaja haben willig eine gemeinsame Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem.
bible-uedin v1

You can make a practical contribution, and for all you good folks here, next time you meet someone from China, sit down and have a conversation.
All Ihr guten Leute hier, wenn Sie das nächste Mal einen Chinesen treffen, setzen Sie sich zusammen und reden.
TED2020 v1

These are just some of the components ofthe ‘Science and Society’ issue, a field inwhich the European Union has been seeking to make a valuable contribution for anumber of years now.
Dies sind, neben vielen anderen, die Elementedes Themas „Wissenschaft und Gesellschaft“,das die Europäische Union seit einigen Jahrenmit dem erforderlichen Mehrwert anreichernwill.
EUbookshop v2

I hope that in this area too we shall be able to make a contribution for the somewhat longer term.
Ich meine, die Kommission sollte eine Melde- und Beschwerdestelle einrichten, wo sich Bürger hinwenden können, um die Durchsetzung der Gemeinschaftsvorschriften zu erreichen.
EUbookshop v2

Other formulas may also be applied: in this sphere, naturally, scientific opinions and international studies which can make a contribution count for a great deal, and the ability to monitor the size of stocks also counts.
Das geht auf die Existenz von Faktoren zurück, die für bestimmte Flotten eine ungerechte Behandlung mit sich bringen, da eine Diskriminierung zwischen den verschiedenen Segmenten in Abhängigkeit von ihrer Schiffslänge erfolgt, wozu verschiedene Kontrollmethoden eingesetzt werden.
EUbookshop v2

At the same time, be prepared to make a contribution that’s remembered for life—your life, and the lives of the children and families in the community you serve.
Gleichzeitig sollten Sie darauf vorbereitet sein, etwas zu leisten, woran man sich ein Leben lang erinnert – in Ihrem Leben ebenso wie im Leben der Kinder und Familien in der Gemeinde, in der Sie Dienst tun.
CCAligned v1