Übersetzung für "Major changes" in Deutsch

This requires major and rapid changes in our transport and energy policies.
Dies erfordert große und schnelle Änderungen in unserer Verkehrs- und Energiepolitik.
Europarl v8

But have we not always had major changes in world trade patterns?
Aber gab es nicht schon immer große Strukturveränderungen im Welthandel?
Europarl v8

The whole of our society, our economic life, is on the threshold of major structural changes.
Unsere gesamte Gesellschaft, unser Wirtschaftsleben stehen vor großen strukturellen Veränderungen.
Europarl v8

China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society.
Für China wird dies einschneidende, tief greifende gesellschaftliche Veränderungen zur Folge haben.
Europarl v8

Above all, major changes are needed.
Vor allem sind wesentliche Veränderungen notwendig.
Europarl v8

In the post-Nice process, major changes must be achieved in the decisions as they now stand.
Im Nach-Nizza-Prozess müssen erhebliche Veränderungen der bisherigen Beschlüsse erreicht werden.
Europarl v8

Moreover, there have been no major changes to immigration policy.
Dabei hat es keine wesentlichen Änderungen bei der Einwanderungspolitik gegeben.
News-Commentary v14

Bachelet’s policy agenda emphasizes three major changes.
Bachelets politische Agenda betont drei wesentliche Veränderungen.
News-Commentary v14

Uniface 8 (2001):Uniface 8 brought about major changes in the area of process integration.
Uniface 8 (2001)Uniface 8 brachte große Änderungen auf dem Gebiet der Prozessintegration.
Wikipedia v1.0

As a result, no major changes in encorafenib exposure are expected based upon gender.
Infolgedessen sind keine wesentlichen Veränderungen der Encorafenib-Exposition aufgrund des Geschlechts zu erwarten.
ELRC_2682 v1