Übersetzung für "Major changes" in Deutsch
This
requires
major
and
rapid
changes
in
our
transport
and
energy
policies.
Dies
erfordert
große
und
schnelle
Änderungen
in
unserer
Verkehrs-
und
Energiepolitik.
Europarl v8
But
have
we
not
always
had
major
changes
in
world
trade
patterns?
Aber
gab
es
nicht
schon
immer
große
Strukturveränderungen
im
Welthandel?
Europarl v8
The
whole
of
our
society,
our
economic
life,
is
on
the
threshold
of
major
structural
changes.
Unsere
gesamte
Gesellschaft,
unser
Wirtschaftsleben
stehen
vor
großen
strukturellen
Veränderungen.
Europarl v8
China
will,
as
a
result,
go
through
major
changes
that
will
have
a
huge
impact
on
society.
Für
China
wird
dies
einschneidende,
tief
greifende
gesellschaftliche
Veränderungen
zur
Folge
haben.
Europarl v8
Above
all,
major
changes
are
needed.
Vor
allem
sind
wesentliche
Veränderungen
notwendig.
Europarl v8
In
the
post-Nice
process,
major
changes
must
be
achieved
in
the
decisions
as
they
now
stand.
Im
Nach-Nizza-Prozess
müssen
erhebliche
Veränderungen
der
bisherigen
Beschlüsse
erreicht
werden.
Europarl v8
Moreover,
there
have
been
no
major
changes
to
immigration
policy.
Dabei
hat
es
keine
wesentlichen
Änderungen
bei
der
Einwanderungspolitik
gegeben.
News-Commentary v14
Bachelet’s
policy
agenda
emphasizes
three
major
changes.
Bachelets
politische
Agenda
betont
drei
wesentliche
Veränderungen.
News-Commentary v14
Uniface
8
(2001):Uniface
8
brought
about
major
changes
in
the
area
of
process
integration.
Uniface
8
(2001)Uniface
8
brachte
große
Änderungen
auf
dem
Gebiet
der
Prozessintegration.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
no
major
changes
in
encorafenib
exposure
are
expected
based
upon
gender.
Infolgedessen
sind
keine
wesentlichen
Veränderungen
der
Encorafenib-Exposition
aufgrund
des
Geschlechts
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1