Übersetzung für "Maintenance subscription" in Deutsch

Without a maintenance subscription, an upgrade license must be purchased separately.
Ohne Maintenance muss eine Upgrade-Lizenz separat erworben werden.
ParaCrawl v7.1

What do I have to do in order to extend my maintenance/subscription period?
Was muss ich tun, um meinen Maintenance / Subscription zu verlängern?
ParaCrawl v7.1

With a maintenance subscription from Quinn Sports your Quinn bike will stay in top condition.
Mit einem Wartungs- abonnement von Quinn Sports bleibt Ihr Quinn-Bike in Top-Zustand.
CCAligned v1

How do I get support without a maintenance subscription?
Wie erhalte ich ohne Wartungsvertrag Support?
ParaCrawl v7.1

A: Contact your reseller to renew your maintenance subscription.
A: Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um Ihre Maintenance zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

How do I renew my maintenance subscription?
Wie verlängere ich meinen Wartungsvertrag?
ParaCrawl v7.1

This appropriation is intended to cover fixed rental costs, the cost of calls and messages, maintenance fees, repairs and maintenance of equipment, subscription charges, the cost of communications (telephone, telex, telegraph, television, audio- and videoconferencing, including data transmission).
Veranschlagt sind Mittel für feste Mietkosten, die Kosten von Anrufen und Mitteilungen, Instandhaltungskosten, die Instandsetzung und Instandhaltung der Ausrüstungen, die Kosten von Grundgebühren, die Gebühren für Kommunikationsdienste (Telefon, Fernschreiber, Telegraf, Fernsehen, Tele- und Videokonferenzen, einschließlich der Ausgaben für Datenübertragung).
JRC-Acquis v3.0

This appropriation covers fixed rental costs, the cost of calls and messages, maintenance fees, repairs and maintenance of equipment, subscription charges, the cost of communications (telephone, telex, telegraph, television, audio- and videoconferencing, including data transmission) technical assistance and contracted service provision associated with telecommunications, switchboard and reception facilities.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für feste Mietkosten, die Kosten von Anrufen und Mitteilungen, Wartungskosten, die Instandsetzung und Instandhaltung der Betriebseinrichtung, die Kosten von Grund- und Benutzungsgebühren für Kommunikationsdienste (Telefon, Fernschreiber, Telegraf, Fernsehen, Tele- und Videokonferenzen, einschließlich Datenübertragung), technische Unterstützungsleistungen und die Bereitstellungen von in Auftrag gegebenen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Telekommunikations-, Telefonzentralen- und Empfangseinrichtungen.
EMEA v3

The English language version of this Maintenance Subscription Agreement is legally binding in case of any inconsistencies between the English version and any translations.
Die Version dieses Maintenance Subscription-Vertrags in englischer Sprache ist die rechtlich bindende Version im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen Version und den Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the foregoing, in the event Autodesk revises this Maintenance Subscription Agreement You will not be entitled to any additional benefits or services offered thereunder absent the payment to Autodesk or resellers of the appropriate fee related to said revision, if any.
Ungeachtet des Vorstehenden haben Sie im Falle einer Änderung des Maintenance Subscription-Vertrags durch Autodesk keinen Anspruch auf zusätzliche Leistungen oder Services, die sich daraus ergeben, es sei denn, Sie zahlen Autodesk oder den Vertragshändlern die im Zusammenhang mit dieser Änderung fällige Gebühr, sofern zutreffend.
ParaCrawl v7.1

If the License Identification specifies, or You acquire that Maintenance Subscription in, a member country of the European Union or the European Free Trade Association, “Territory” means all the countries of the European Union and the European Free Trade Association.
Sofern dies in der Lizenzidentifikation festgelegt ist oder wenn Sie diese Maintenance Subscription in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder der Europäischen Freihandelszone erwerben, meint „Gebiet“ alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
ParaCrawl v7.1

In addition to such payment rights, Autodesk reserves the right to seek any other remedies available at law or in equity, whether under this Maintenance Subscription Agreement or otherwise.
Zusätzlich zu diesen Zahlungsrechten behält sich Autodesk das Recht vor, weitere gesetzliche oder nach Billigkeitsrecht verfügbare Rechtsmittel zu ergreifen, ob nach diesem Maintenance Subscription-Vertrag oder anderweitig.
ParaCrawl v7.1

2.1.2Your Installation of and Access to a Maintenance Previous Versions shall be limited by the same license type or license version and other use- or quantity-related licensing metrics as apply to the associated latest version of Covered Software covered by Your Maintenance Subscription (the “Applicable License Metrics”);
2.1.2Ihre Installation und Ihr Aufruf von Maintenance-Vorgängerversionen ist begrenzt auf die gleiche Lizenzart oder Lizenzversion und andere nutzungs- oder anzahlsbezogene Lizenzmetriken, die auf die damit verbundene letzte Version der von Ihrer Maintenance Subscription Abgedeckten Software anwendbar ist („Anwendbare Lizenzmetriken“);
ParaCrawl v7.1

The software maintenance plan (update subscription) ensures your right to receive most current updates to your licenses - you will receive all updates made available during your valid subscription period - providing clear plan of maintenance costs and of your software budget.
Die Softwarepflege (Update-Subskription) sichert Ihnen die laufenden Lizenzupdates Ihrer Lizenz – sie erhalten alle freigegebenen Aktualisierungen während der Subskriptionslaufzeit – und erlaubt eine klare Planbarkeit der Wartungskosten und damit Ihres Softwarebudgets.
ParaCrawl v7.1

If you have paid or ordered an extension of your maintenance/subscription period you have to enter an additional activation key.
Wenn Sie eine Verlängerung Ihrer Wartungs- / Abonnementsperiode bezahlt oder bestellt haben, müssen Sie einen zusätzlichen Aktivierungsschlüssel eingeben.
ParaCrawl v7.1

Additionally, within fifteen (15) days of such prior notice for audit, You will provide to Autodesk all records and information requested by Autodesk in order to verify that the Installation, use and/or Access of any and all Benefits is in conformance with this Maintenance Subscription Agreement and any related Benefits Terms.
Außerdem werden Sie innerhalb der fünfzehntägigen (15) Vorankündigung für dieses Audit, Autodesk alle von Autodesk angeforderten Aufzeichnungen und Informationen zur Verfügung stellen, um zu verifizieren, dass die Installation, die Nutzung und/oder der Aufruf jeglicher und aller Leistungen in Übereinstimmung mit diesem Maintenance Subscription-Vertrag und anwendbaren Leistungsbedingungen erfolgt.
ParaCrawl v7.1