Übersetzung für "Maintenance subscription" in Deutsch
Without
a
maintenance
subscription,
an
upgrade
license
must
be
purchased
separately.
Ohne
Maintenance
muss
eine
Upgrade-Lizenz
separat
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
What
do
I
have
to
do
in
order
to
extend
my
maintenance/subscription
period?
Was
muss
ich
tun,
um
meinen
Maintenance
/
Subscription
zu
verlängern?
ParaCrawl v7.1
With
a
maintenance
subscription
from
Quinn
Sports
your
Quinn
bike
will
stay
in
top
condition.
Mit
einem
Wartungs-
abonnement
von
Quinn
Sports
bleibt
Ihr
Quinn-Bike
in
Top-Zustand.
CCAligned v1
How
do
I
get
support
without
a
maintenance
subscription?
Wie
erhalte
ich
ohne
Wartungsvertrag
Support?
ParaCrawl v7.1
A:
Contact
your
reseller
to
renew
your
maintenance
subscription.
A:
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Fachhändler,
um
Ihre
Maintenance
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
renew
my
maintenance
subscription?
Wie
verlängere
ich
meinen
Wartungsvertrag?
ParaCrawl v7.1
This
appropriation
is
intended
to
cover
fixed
rental
costs,
the
cost
of
calls
and
messages,
maintenance
fees,
repairs
and
maintenance
of
equipment,
subscription
charges,
the
cost
of
communications
(telephone,
telex,
telegraph,
television,
audio-
and
videoconferencing,
including
data
transmission).
Veranschlagt
sind
Mittel
für
feste
Mietkosten,
die
Kosten
von
Anrufen
und
Mitteilungen,
Instandhaltungskosten,
die
Instandsetzung
und
Instandhaltung
der
Ausrüstungen,
die
Kosten
von
Grundgebühren,
die
Gebühren
für
Kommunikationsdienste
(Telefon,
Fernschreiber,
Telegraf,
Fernsehen,
Tele-
und
Videokonferenzen,
einschließlich
der
Ausgaben
für
Datenübertragung).
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
covers
fixed
rental
costs,
the
cost
of
calls
and
messages,
maintenance
fees,
repairs
and
maintenance
of
equipment,
subscription
charges,
the
cost
of
communications
(telephone,
telex,
telegraph,
television,
audio-
and
videoconferencing,
including
data
transmission)
technical
assistance
and
contracted
service
provision
associated
with
telecommunications,
switchboard
and
reception
facilities.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
feste
Mietkosten,
die
Kosten
von
Anrufen
und
Mitteilungen,
Wartungskosten,
die
Instandsetzung
und
Instandhaltung
der
Betriebseinrichtung,
die
Kosten
von
Grund-
und
Benutzungsgebühren
für
Kommunikationsdienste
(Telefon,
Fernschreiber,
Telegraf,
Fernsehen,
Tele-
und
Videokonferenzen,
einschließlich
Datenübertragung),
technische
Unterstützungsleistungen
und
die
Bereitstellungen
von
in
Auftrag
gegebenen
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Telekommunikations-,
Telefonzentralen-
und
Empfangseinrichtungen.
EMEA v3
The
English
language
version
of
this
Maintenance
Subscription
Agreement
is
legally
binding
in
case
of
any
inconsistencies
between
the
English
version
and
any
translations.
Die
Version
dieses
Maintenance
Subscription-Vertrags
in
englischer
Sprache
ist
die
rechtlich
bindende
Version
im
Falle
von
Unstimmigkeiten
zwischen
der
englischen
Version
und
den
Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
foregoing,
in
the
event
Autodesk
revises
this
Maintenance
Subscription
Agreement
You
will
not
be
entitled
to
any
additional
benefits
or
services
offered
thereunder
absent
the
payment
to
Autodesk
or
resellers
of
the
appropriate
fee
related
to
said
revision,
if
any.
Ungeachtet
des
Vorstehenden
haben
Sie
im
Falle
einer
Änderung
des
Maintenance
Subscription-Vertrags
durch
Autodesk
keinen
Anspruch
auf
zusätzliche
Leistungen
oder
Services,
die
sich
daraus
ergeben,
es
sei
denn,
Sie
zahlen
Autodesk
oder
den
Vertragshändlern
die
im
Zusammenhang
mit
dieser
Änderung
fällige
Gebühr,
sofern
zutreffend.
ParaCrawl v7.1
If
the
License
Identification
specifies,
or
You
acquire
that
Maintenance
Subscription
in,
a
member
country
of
the
European
Union
or
the
European
Free
Trade
Association,
“Territory”
means
all
the
countries
of
the
European
Union
and
the
European
Free
Trade
Association.
Sofern
dies
in
der
Lizenzidentifikation
festgelegt
ist
oder
wenn
Sie
diese
Maintenance
Subscription
in
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
oder
der
Europäischen
Freihandelszone
erwerben,
meint
„Gebiet“
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Freihandelszone.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
such
payment
rights,
Autodesk
reserves
the
right
to
seek
any
other
remedies
available
at
law
or
in
equity,
whether
under
this
Maintenance
Subscription
Agreement
or
otherwise.
Zusätzlich
zu
diesen
Zahlungsrechten
behält
sich
Autodesk
das
Recht
vor,
weitere
gesetzliche
oder
nach
Billigkeitsrecht
verfügbare
Rechtsmittel
zu
ergreifen,
ob
nach
diesem
Maintenance
Subscription-Vertrag
oder
anderweitig.
ParaCrawl v7.1
2.1.2Your
Installation
of
and
Access
to
a
Maintenance
Previous
Versions
shall
be
limited
by
the
same
license
type
or
license
version
and
other
use-
or
quantity-related
licensing
metrics
as
apply
to
the
associated
latest
version
of
Covered
Software
covered
by
Your
Maintenance
Subscription
(the
“Applicable
License
Metrics”);
2.1.2Ihre
Installation
und
Ihr
Aufruf
von
Maintenance-Vorgängerversionen
ist
begrenzt
auf
die
gleiche
Lizenzart
oder
Lizenzversion
und
andere
nutzungs-
oder
anzahlsbezogene
Lizenzmetriken,
die
auf
die
damit
verbundene
letzte
Version
der
von
Ihrer
Maintenance
Subscription
Abgedeckten
Software
anwendbar
ist
(„Anwendbare
Lizenzmetriken“);
ParaCrawl v7.1
The
software
maintenance
plan
(update
subscription)
ensures
your
right
to
receive
most
current
updates
to
your
licenses
-
you
will
receive
all
updates
made
available
during
your
valid
subscription
period
-
providing
clear
plan
of
maintenance
costs
and
of
your
software
budget.
Die
Softwarepflege
(Update-Subskription)
sichert
Ihnen
die
laufenden
Lizenzupdates
Ihrer
Lizenz
–
sie
erhalten
alle
freigegebenen
Aktualisierungen
während
der
Subskriptionslaufzeit
–
und
erlaubt
eine
klare
Planbarkeit
der
Wartungskosten
und
damit
Ihres
Softwarebudgets.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
paid
or
ordered
an
extension
of
your
maintenance/subscription
period
you
have
to
enter
an
additional
activation
key.
Wenn
Sie
eine
Verlängerung
Ihrer
Wartungs-
/
Abonnementsperiode
bezahlt
oder
bestellt
haben,
müssen
Sie
einen
zusätzlichen
Aktivierungsschlüssel
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
within
fifteen
(15)
days
of
such
prior
notice
for
audit,
You
will
provide
to
Autodesk
all
records
and
information
requested
by
Autodesk
in
order
to
verify
that
the
Installation,
use
and/or
Access
of
any
and
all
Benefits
is
in
conformance
with
this
Maintenance
Subscription
Agreement
and
any
related
Benefits
Terms.
Außerdem
werden
Sie
innerhalb
der
fünfzehntägigen
(15)
Vorankündigung
für
dieses
Audit,
Autodesk
alle
von
Autodesk
angeforderten
Aufzeichnungen
und
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
um
zu
verifizieren,
dass
die
Installation,
die
Nutzung
und/oder
der
Aufruf
jeglicher
und
aller
Leistungen
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Maintenance
Subscription-Vertrag
und
anwendbaren
Leistungsbedingungen
erfolgt.
ParaCrawl v7.1