Übersetzung für "Maintain documentation" in Deutsch

The manufacturer shall be obliged to establish and maintain a documentation system based upon specifications, manufacturing formulae and processing and packaging instructions, procedures and records covering the various manufacturing operations performed.
Die Unterlagen müssen eindeutig, fehlerfrei und auf dem neuesten Stand sein.
DGT v2019

I want to write or help maintain documentation.
Ich will schreiben oder zur Erhaltung der Dokumentation beitragen.
ParaCrawl v7.1

The institution shall maintain all required documentation relating to its contractual netting in its files.
Das Institut bewahrt alle vorgeschriebenen Unterlagen im Zusammenhang mit seinem vertraglichen Netting in seinen Akten auf.
DGT v2019

Who does not maintain the documentation, must in such cases laboriously only once as-built-condition seize.
Wer die Dokumentation nicht pflegt, muss in solchen Fällen mühsam erst einmal den As-built-Zustand erfassen.
ParaCrawl v7.1

To have and maintain documentation meeting the requirements of an industrial plant with a high operational risk potential is ever more challenging for operators.
Die anforderungsgerechte Dokumentation einer Industrieanlage mit betriebsbedingt hohem Gefahrenpotential stellt zunehmend steigende Anforderungen an den Betreiber.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer shall establish and maintain a documentation system and written procedures covering the manufacturing process.
Der Hersteller richtet ein Dokumentationssystem und schriftliche Verfahren in Bezug auf den Herstellungsprozess ein und unterhält diese.
DGT v2019

Article 23 introduces the obligation for controllers and processors to maintain documentation of all processing systems and procedures under their responsibility.
Artikel 23 führt für den für die Verarbeitung Verantwortlichen und den Auftragsverarbeiter die Pflicht ein, alle unter ihrer Verantwortung stehenden Verarbeitungssysteme und -verfahren zu dokumentieren.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall establish and maintain a documentation system recording the following, where appropriate having regard to the activities undertaken:
Jeder Hersteller muss ein Dokumentationssystem einrichten und unterhalten, in dem die folgenden Daten aufgezeichnet werden, gegebenenfalls mit Verweis auf die Tätigkeiten:
DGT v2019

Each controller and processor and, if any, the controller's representative, shall maintain documentation of all processing operations under its responsibility.
Alle für die Verarbeitung Verantwortlichen, alle Auftragsverarbeiter sowie etwaige Vertreter von für die Verarbeitung Verantwortlichen dokumentieren die ihrer Zuständigkeit unterliegenden Verarbeitungsvorgänge.
TildeMODEL v2018

Article 28 introduces the obligation for controllers and processors to maintain documentation of the processing operations under their responsibility, instead of a general notification to the supervisory authority required by Articles 18(1) and 19 of Directive 95/46/EC.
Artikel 28 führt anstelle der allgemeinen Meldepflicht gegenüber der Aufsichtsbehörde gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Artikel 19 der Richtlinie 95/46/EG für den für die Verarbeitung Verantwortlichen und für den Auftragsverarbeiter die Pflicht ein, die unter ihrer Verantwortung vollzogenen Verarbeitungsvorgänge zu dokumentieren.
TildeMODEL v2018

Member States shall take all necessary measures in order to ensure that blood establishments maintain documentation on operational procedures, guidelines, training and reference manuals, and reporting forms.
Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Einrichtungen des Blutsektors Unterlagen über ihre Betriebsverfahren, Leitlinien, Ausbildungs- und Referenzhandbücher sowie Berichtsformulare führen.
TildeMODEL v2018

However, the Committee is of the opinion that it is too burdensome to require that companies maintain very detailed documentation, including a declaration of conformity for each product, for a period of four years.
Es erscheint dem Ausschuß allerdings überzogen, von den Unternehmen zu verlangen, daß sie sehr detaillierte Unterlagen einschließlich einer Konformitätserklärung für jedes einzelne Erzeugnis vier Jahre lang vorhalten müssen.
TildeMODEL v2018

Each Member State will maintain documentation which gives a full description of the manner in which this Regulation has been implemented.
Jeder Mitgliedstaat führt eine Dokumentation, in der ausführlich beschrieben wird, wie diese Verordnung durchgeführt wurde.
DGT v2019

The business operator shall establish and maintain appropriate documentation in paper or electronic format with respect to records covering the various manufacturing operations performed which are relevant to compliance and safety of the finished material or article and with respect to the results of the quality control system.
Der Unternehmer hat angemessene Unterlagen auf Papier oder in elektronischer Form mit Angaben zu den einzelnen Fertigungsstufen, soweit sie für die Konformität und die Sicherheit des fertigen Materials oder fertigen Gegenstands von Bedeutung sind, sowie Angaben zu den Ergebnissen der Qualitätskontrolle zu erstellen und zu führen.
DGT v2019

The business operator shall establish and maintain appropriate documentation in paper or electronic format with respect to specifications, manufacturing formulae and processing which are relevant to compliance and safety of the finished material or article.
Der Unternehmer hat angemessene Unterlagen auf Papier oder in elektronischer Form mit Angaben zu den Spezifikationen, der Herstellungsrezeptur und den Herstellungsverfahren, soweit sie für die Konformität und Sicherheit des fertigen Materials oder fertigen Gegenstands von Bedeutung sind, zu erstellen und zu führen.
DGT v2019

However, in accordance with Council Decision 93/465/EEC on the modular concept, the manufacturer must always establish and maintain technical documentation which confirms that the apparatus complies with the essential requirements, whether harmonised standards apply or not.
Nach dem Beschluss 93/465/EWG des Rates über ein Modulkonzept für die Konformitätsbewertung muss der Hersteller aber stets technische Unterlagen erstellen und auf dem neuesten Stand halten, aus denen ersichtlich ist, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen entspricht, unabhängig davon, ob harmonisierte Normen angewandt wurden oder nicht.
TildeMODEL v2018

Nine Member States reported that blood establishments are required to maintain documentation on operational procedures, guidelines, training and reference manuals, and reporting forms and provide access to these documents for officials entrusted with inspection and control.
Neun Mitgliedstaaten berichteten, dass die Blutspendeeinrichtungen Unterlagen über operative Verfahren, Leitlinien, Ausbildungs- und Referenzhandbücher vorhalten und den mit Inspektionen und Kontrollmaßnahmen betrauten Beamten Einsicht in diese Unterlagen gewähren müssen.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall maintain documentation which gives a full description of the manner in which this Regulation has been implemented.
Jeder Mitgliedstaat führt eine Dokumentation, in der ausführlich beschrieben wird, wie diese Verordnung durchgeführt wurde.
TildeMODEL v2018

The foundation was created in 2003 in order to display, distribute and maintain especially artistic documentation belonging to Mr. Palau Fabra.
Die Stiftung wurde 2003 mit der Absicht gegründet, jene Herrn Palau Fabra gehörende künstlerische Dokumentation auszustellen, zu veröffentlichen und vor allem zu erhalten.
CCAligned v1

One of the main strengths of the Munich Botanical Garden is the work of three scientists associated with the Botanical Garden who maintain the scientific documentation of the plant collection: PD Dr. Ehrentraud Bayer, Dr. Günter Gerlach and Dr. Andreas Gröger.
Eine besondere Stärke des Münchner Botanischen Gartens ist, dass auch drei Wissenschaftler, Privatdozentin Dr. Ehrentraud Bayer, Dr. Günter Gerlach und Dr. Andreas Gröger, am Garten arbeiten und für die laufende wissenschaftliche Dokumentation der Pflanzensammlung sorgen.
ParaCrawl v7.1

Peritoneal dialysis, in particular continuous ambulant peritoneal dialysis, which is well-suited for home dialysis because of its ease of operation and its low susceptibility to problems and little need for maintenance, nevertheless requires good training and a high level of personal responsibility and discipline on the part of the patient to perform the dialysis treatment and to maintain the documentation.
Da sich die Peritonealdialyse, insbesondere die kontinuierliche ambulante Peritonealdialyse, aufgrund ihrer einfachen Bedienbarkeit und geringen Stör- und Wartungsanfälligkeit sehr gut für den Heimdialysebereich eignet, erfordert sie dennoch eine gute Schulung und ein hohes Maß an Eigenverantwortlichkeit und Disziplin des Patienten bei der Durchführung der Dialysebehandlung und Dokumentation.
EuroPat v2

Microsoft Word utility is used by millions of users to maintain documentation in their respective field.
Microsoft Word-Dienstprogramm wird von Millionen von Benutzern verwendet, um die Dokumentation in ihrem jeweiligen Feld zu pflegen.
ParaCrawl v7.1