Übersetzung für "Mainly important" in Deutsch
The
latter
disadvantage
is
important
mainly
for
conventional
hearing
aids.
Der
letztgenannte
Nachteil
ist
vor
allem
für
konventionelle
Hörgeräte
von
Belang.
EuroPat v2
The
complementary
material
also
is
important,
mainly
including
brush
seal
and
gasket.
Das
ergänzende
Material
ist
auch
wichtig,
vor
allem
einschließlich
Bürstendichtung
und
Dichtung.
ParaCrawl v7.1
There
are
mainly
two
things
important:
Wichtig
sind
vor
allem
zwei
Dinge:
CCAligned v1
A
correct
and
healthy
posture
is
very
important
mainly
in
childhood.
Gerade
im
Kindesalter
ist
eine
richtige,
gesunde
Haltung
wichtig.
ParaCrawl v7.1
This
book
covers
mainly
four
important
areas
of
traditional
archery:
Dieses
Buch
behandelt
im
Wesentlichen
vier
wichtige
Bereiche
des
traditionellen
Bogenschießens:
ParaCrawl v7.1
Important
mainly
for
bands
who
want
to
send
us
demo
material:
Wichtig
vor
allem
für
Bands,
die
uns
Demomaterial
zuschicken
wollen:
ParaCrawl v7.1
It
is
mainly
important
to
do
the
exercises
correctly.
Wichtig
ist
vor
allem,
dass
die
Übungen
korrekt
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Stocks
of
some
monitored,
familiar
species,
that
is
to
say
mainly
economically
important
species,
have
in
many
places
diminished
drastically.
Die
Bestände
einiger
erfasster
und
bekannter
bzw.
insbesondere
wirtschaftlich
wichtiger
Spezies
sind
an
vielerorts
bedrohlich
zurückgegangen.
Europarl v8
Still,
in
normal
periodsthese
liabilities
serve,
mainly,
the
important
purpose
of
financing
the
acquisition
of
houses.
Normalerweise
erfüllen
diese
Verbindlichkeiten
jedoch
in
erster
Linie
den
wichtigen
Zweck
der
Finanzierung
des
Wohnungserwerbs.
EUbookshop v2
Italy
mainly
underlined
the
important
role
of
the
regional
and
provincial
gender
equality
advisors.
Italien
unterstrich
vor
allem
die
wichtige
Rolle
der
Gleichstellungsberater
in
den
Regionen
und
Provinzen.
TildeMODEL v2018
Gas
is
becoming
ever
more
important
–
mainly
because
of
its
environmental
and
economic
sustainability.
Gas
wird
als
Energieträger
immer
wichtiger
–
vor
allem
aus
Gründen
ökologischer
und
wirtschaftlicher
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
museum
displays
mainly
paintings
reflecting
important
moments
of
France’s
history
and
culture.
Im
Museum
werden
viele
Gemälde
ausgestellt,
die
bedeutende
Momente
der
französischen
Geschichte
und
Kultur
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
For
the
Aryans
these
hymns
were
the
centre
of
their
religion,
being
mainly
important
for
their
various
sacrifices.
Diese
Hymnen
waren
für
die
Arier
Mittelpunkt
ihrer
Religion
und
begleiten
vor
allem
ihre
zahlreichen
Opfer.
ParaCrawl v7.1
A
very
precise
straightening
process
is
mainly
important
for
the
smooth
operation
of
the
following
processing
steps.
Ein
exaktes
Richten
ist
vor
allem
für
den
reibungslosen
Ablauf
der
nachfolgenden
Bearbeitungsschritte
wichtig.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
mainly
because
it
minimises
the
risk
of
injury.
Dies
ist
vor
allem
deshalb
sehr
wichtig,
weil
dadurch
das
Verletzungsrisiko
deutlich
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
museum
displays
mainly
paintings
reflecting
important
moments
of
France's
history
and
culture.
Im
Museum
werden
viele
Gemälde
ausgestellt,
die
bedeutende
Momente
der
französischen
Geschichte
und
Kultur
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
This
is
important,
mainly
because
decisions
taken
about
investments
such
as
this,
for
example,
the
construction
of
a
northern
or
southern
gas
pipeline,
should
not
be
exclusively
egoistic
measures
taken
in
the
interests
of
just
a
few
EU
Member
States.
Dies
ist
wichtig,
hauptsächlich
weil
bei
Entscheidungen
die
über
Investitionen,
wie
beispielsweise
dem
Bau
einer
nördlichen
oder
südlichen
Ferngasleitung,
zu
treffen
sind
nicht
ausschließlich
egoistische
Maßnahmen
im
Interesse
einiger
weniger
EU-Mitgliedstaaten
erfolgen
sollten.
Europarl v8
As
the
committee
emphasizes,
these
services
should
mainly
cover
important
network
services,
such
as
provision
of
water,
electricity,
gas,
railways,
radio,
TV,
telecommunications
and
postal
services.
Diese
Leistungen
müssen,
wie
der
Ausschuß
betont,
sich
vor
allem
auf
wichtige
Netzwerkversorgungen
beziehen,
wie
die
Versorgung
mit
Wasser,
Elektrizität,
Gas,
Eisenbahnen,
Radio,
Fernsehen,
Telekommunikations-
und
Postdiensten.
Europarl v8
As
far
as
your
third
question
on
the
results
of
the
Wim
Kok
committee
is
concerned,
we
consider
that
they
are
extremely
important,
mainly
because
they
go
into
detailed
recommendations
for
each
Member
State.
Was
Ihre
dritte
Frage
zu
den
Ergebnissen
des
Wim-Kok-Ausschusses
betrifft,
so
halten
wir
diese
für
außerordentlich
wichtig,
vor
allem
weil
sie
detaillierte
Empfehlungen
für
jeden
Mitgliedstaat
geben.
Europarl v8