Übersetzung für "Machine characteristics" in Deutsch

This object is achieved according to the invention by a fluid dynamic machine with the characteristics of the claims.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Strömungsmaschine mit den Merkmalen der Patentansprüche gelöst.
EuroPat v2

This increases the cost and leads to a deterioration in the machine characteristics.
Dies erhöht die Kosten und führt zu einer Verschlechterung der Maschineneigenschaften.
EuroPat v2

Certified machine characteristics can always be checked through comparison with process reference values.
Zertifizierte Maschineneigenschaften können jederzeit durch Vergleich mit Prozessreferenzgrößen nachgeprüft werden.
EuroPat v2

Computerized quilting machine characteristics and what are the advantages?
Eigenschaften der computergesteuerten Steppmaschine und was sind die Vorteile?
ParaCrawl v7.1

This object is attained in accordance with the invention in a generic turbo-operation machine by the characteristics recited in the body of claim 1.
Diese Aufgabe wird bei einer gattungsgemäßen Turbo-Arbeitsmaschine erfindungsgemäß durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruches 1 gelöst.
EuroPat v2

The track demands two main machine characteristics that are hard to provide at the same time.
Die Strecke erfordert zwei wichtigsten Merkmale Maschine, die schwer zu bieten zur gleichen Zeit.
ParaCrawl v7.1

The objects are solved by a method and an air jet spinning machine with the characteristics described and claimed herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren sowie eine Luftspinnmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The objects are solved by a method and an air jet spinning machine having the characteristics described and claimed herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren und eine Luftspinnmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The task is solved by a method and a textile machine having the characteristics described herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren sowie eine Textilmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The tasks are achieved by a method and an air spinning machine with the characteristics described and claimed herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren und eine Luftspinnmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The tasks are solved by a method and a spinning machine with the characteristics described and claimed herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren und eine Spinnmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The task is solved by a maintenance device and a textile machine with the characteristics as described and claimed herein.
Die Aufgabe wird gelöst durch eine Wartungseinrichtung und eine Textilmaschine mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

The machine has characteristics of good rotary cover quality, compact structure, low noise, and easy maintenance.
Die Maschine hat Eigenschaften der guten Drehabdeckungsqualität, die Kompaktbauweise, lärmarm und einfache Wartung.
ParaCrawl v7.1

This rotary-type machine combines all characteristics that are necessary for high-quality labelling.
Diese Rundlaufmaschine kombiniert alle Eigenschaften, die für eine qualitativ hochwertige Etikettierung erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Since the multi-layer film according to the invention retains elevated stiffness and dimensional stability even when exposed to heat and moisture, it is distinguished by outstanding machine processing characteristics in conventional packaging machinery.
Dadurch, daß die erfindungsgemäße Mehrschichtfolie auch bei Einwirkung von Wärme und Feuchtigkeit eine hohe Steifigkeit und Formstabilität beibehält, zeichnet sie sich durch eine hervorragende Maschinengängigkeit auf üblichen Verpackungsmaschinen aus.
EuroPat v2

FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a method for operating a work station of a cheeseproducing textile machine, having the characteristics recited in the preamble to claim 1 .
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer Arbeitsstelle einer Kreuzspulen herstellenden Textilmaschine mit den im Oberbegriff des Anspruchs 1 genannten Merkmalen.
EuroPat v2

M30 project was conceived by Riva Calzoni some years ago to develop a medium size machine with innovative characteristics and and a suitable rated power for the realization of big wind farms with rated power higher than 10 MW.
Das Projekt M30 wurde vor einigen Jahren von Riva Calzoni konzipiert und betrifft die Entwicklung einer mittelgroßen Anlage mit innovativen Eigenschaften und einer Nennleistung, die für die Verwirklichung großer Windfarmen mit einer Nennleistung über 10 MW geeignet ist.
EUbookshop v2

As shown by the table, the values of the seal strength and machine-running characteristics of the prior art film are acceptable.
Wie die Tabelle ausweist, sind die Werte für die Siegelfestigkeit und die Maschinengängigkeit der Folie nach dem Stand der Technik akzeptabel.
EuroPat v2

Laser marking machine has the characteristics of maintenance free, high flexibility and high reliability, which is especially suitable for the fields with high requirements for fineness, depth and smoothness, not only for wood, leather or metal, but also for complex and smooth surfaces such as stone plastic.
Laserbeschriftungsanlage hat die Eigenschaften wartungsfrei, hochflexibel und hochzuverlässig, was insbesondere für die Bereiche mit hohen Anforderungen an Feinheit, Tiefe und Glätte geeignet ist, nicht nur für Holz, Leder oder Metall, sondern auch für komplexe und glatte Oberflächen wie z als Steinplastik.
ParaCrawl v7.1

A constantly-updated database makes it possible to advise customers on the most appropriate specifications for each specific machining operation, in terms of material, machine, characteristics of the parts to be ground, machining parameters, wheel dressing parameters and even the level of specialisation of personnel.
Eine Datenbank ermöglicht es ständig, im Hinblick auf Material, Bearbeitungsmaschine, Eigenschaften des Werkstücks, Verarbeitungs- und Abrichtungsparametern sowie sogar dem Spezialisierungsgrad des Personals die geeignetsten Vorgaben für die jeweilige Verarbeitung zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1