Übersetzung für "Lymphoid cells" in Deutsch
Lymph
nodes
are
the
main
site
for
expansion
of
lymphoid
cells
in
an
immune
response.
Lymphknoten
sind
der
Hauptort
für
die
Expansion
von
Lymphzellen
in
einer
Immunantwort.
ParaCrawl v7.1
Acute
lymphoblastic
leukemia
or
ALL
is
the
cancer
of
the
lymphoid
white
blood
cells.
Akute
lymphoblastische
Leukämie
oder
ALLE
ist
Krebs
der
lymphoiden
weißen
Blutkörperchen.
ParaCrawl v7.1
A
third
cell
line
series
of
the
lymphoid
cells
are
the
natural
killer
cells
(NKC).
Eine
dritte
Zelllinie
der
lymphoiden
Zellreihe
sind
die
natürlichen
Killerzellen
(NKC).
ParaCrawl v7.1
There
is
a
cancerous
transformation
of
a
clone
of
cells
from
lymphoid
progenitor
cells.
Es
gibt
eine
krebsartige
Transformation
eines
Klons
der
Zellen
von
den
lymphoiden
Progenitorzellen.
ParaCrawl v7.1
T
precursor
cells
are
formed
from
lymphoid
stem
cells
in
the
bone
marrow.
Gebildet
werden
die
T-Vorläuferzellen
aus
lymphoiden
Stammzellen
im
Knochenmark.
ParaCrawl v7.1
The
leucocytes
are
divided
into
two
categories:
granulocytes
and
lymphoid
cells
(or
agranulocytes).
Die
Leukozyten
werden
in
zwei
Kategorien
unterteilt:
Granulozyten
und
Lymphzellen
(oder
Agranulozyten).
ParaCrawl v7.1
Synergistic
antiretroviral
activity
was
observed
when
human
T–
lymphoid
cells
infected
with
the
LAI
variant
of
HIV–
1
were
incubated
with
indinavir
and
either
zidovudine,
didanosine,
or
NNRTIs.
Eine
synergistische
antiretrovirale
Aktivität
wurde
beobachtet,
wenn
humane
T-Lymphozyten,
die
mit
der
LAI-Variante
von
HIV-1
infiziert
waren,
mit
Indinavir
und
entweder
Zidovudin,
Didanosin
oder
mit
NNRTIs
inkubiert
wurden.
EMEA v3
Circovac
is
used
to
reduce
the
changes
in
and
damage
to
lymphoid
tissues
(cells
and
tissues
that
make
up
the
lymphatic
system,
such
as
lymph
nodes)
associated
with
PCV2
infection
in
piglets
and
to
help
reduce
the
risk
of
dying
from
this
infection.
Circovac
wird
angewendet,
um
die
Veränderungen
und
die
Schädigung
der
Lymphgewebe
(Zellen
und
Gewebe,
aus
denen
das
Lymphsystem
–
beispielsweise
Lymphknoten
–
besteht)
im
Zusammenhang
mit
der
PCV-2-Infektion
bei
Ferkeln
einzudämmen
und
das
Sterberisiko
aufgrund
dieser
Infektion
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
On
day
65
a.f.,
with
the
exception
of
I-3B,
II-1A,
II-4A,
all
spots
were
occupied
with
multiple
colonies
of
lymphoid
cells.
Am
Tag
65
n.F.
waren
mit
Ausnahme
von
I-3B,
II-lA,
II-4A
alle
Tüpfel
mit
multiplen
Kolonien
von
lymphoiden
Zellen
besetzt.
EuroPat v2
The
number
of
lymphoid
cells
which
form
specific
immunoglobulins
can
therefore
be
equalized
with
the
plaque
values
found.
Die
Anzahl
lymphoider
Zellen,
die
spezifische
Immunglbuline
bilden,
kann
folglich
mit
den
ermittelten
Plaque-Zahlen
gleichgesetzt
werden.
EuroPat v2
From
the
second
week
after
fusion,
colonies
of
lymphoid
cells
were
visible
which
continuously
increased
in
size.
Ab
der
zweiten
Woche
nach
Fusion
wurden
Kolonien
von
-lymphoiden
Zellen
sichtbar,
die
kontinuierlich
an
Größe
zunahmen.
EuroPat v2
Immunoglobulin
promoter
and
enhancer
elements
are
preferably
used
for
the
expression
according
to
the
present
invention
of
the
proteins
with
antibody
activity
in
lymphoid
cells.
Für
die
erfindungsgemäße
Expression
der
Proteine
mit
Antikörperaktivität
in
lymphoiden
Zellen
werden
bevorzugt
Immunglobulin-Promotor
und
Enhancer-Elemente
verwendet.
EuroPat v2
Within
the
VLA
family,
the
integrin
VLA-4
(a4?1)
is
atypical,
insofar
as
it
is
mainly
restricted
to
lymphoid
and
myeloid
cells
where
it
is
responsible
for
cell—cell
interactions
with
a
large
number
of
other
cells.
Innerhalb
der
VLA-Familie
ist
das
Integrin
VLA-4
(a4?1)
insofern
untypisch,
als
es
hauptsächlich
auf
lymphoide
und
myeloide
Zellen
begrenzt
ist
und
bei
diesen
verantwortlich
ist
für
Zell-Zell-Interaktionen
mit
einer
Vielzahl
von
anderen
Zellen.
EuroPat v2
Within
the
VLA
family,
the
integrin
VLA4
(a4?1)
is
atypical,
insofar
as
it
is
mainly
restricted
to
lymphoid
and
myeloid
cells
and
is
responsible
in
these
cells
for
cell-cell
interactions
with
a
large
number
of
other
cells.
Innerhalb
der
VLA-Familie
ist
das
Integrin
VLA-4
(a4?1)
insofern
untypisch,
als
es
hauptsächlich
auf
lymphoide
und
myeloide
Zellen
begrenzt
ist
und
bei
diesen
verantwortlich
ist
für
Zell-Zell-Interaktionen
mit
einer
Vielzahl
von
anderen
Zellen.
EuroPat v2
Within
the
VLA
family,
the
integrin
VLA-4
(a4?1)
is
a
typical,
insofar
as
it
is
mainly
restricted
to
lymphoid
and
myeloid
cells
where
it
is
responsible
for
cell-cell
interactions
with
a
large
number
of
other
cells.
Innerhalb
der
VLA-Familie
ist
das
Integrin
VLA-4
(a4?1)
insofern
untypisch,
als
es
hauptsächlich
auf
lymphoide
und
myeloide
Zellen
begrenzt
ist
und
bei
diesen
verantwortlich
ist
für
Zell-Zell-Interaktionen
mit
einer
Vielzahl
von
anderen
Zellen.
EuroPat v2
Within
the
VLA
family,
the
integrin
VLA-4
(a4?1)
is
atypical
in
so
far
as
it
is
mainly
restricted
to
lymphoid
and
myeloid
cells
and
is
responsible
in
these
for
cell-cell
interactions
with
a
large
number
of
other
cells.
Innerhalb
der
VLA-Familie
ist
das
Integrin
VLA-4
(a4?1)
insofern
untypisch,
als
es
hauptsächlich
auf
lymphoide
und
myeloide
Zellen
begrenzt
ist
und
bei
diesen
verantwortlich
ist
für
Zell-Zell-Interaktionen
mit
einer
Vielzahl
von
anderen
Zellen.
EuroPat v2
Within
the
VLA
family,
the
integrin
VLA-4
(a4?1)
is
atypical
in
so
far
as
it
is
mainly
restricted
to
lymphoid
and
myeloid
cells
and
is
responsible
in
these
for
cell—cell
interactions
with
a
large
number
of
other
cells.
Innerhalb
der
VLA-Familie
ist
das
Integrin
VLA-4
(a4?1)
insofern
untypisch,
als
es
hauptsächlich
auf
lymphoide
und
myeloide
Zellen
begrenzt
ist
und
bei
diesen
verantwortlich
ist
für
Zell-Zell-Interaktionen
mit
einer
Vielzahl
von
anderen
Zellen.
EuroPat v2
From
the
lymphoid
cells
series,
they
also
activate
the
macrophages
and
the
T-suppressor
cells
which
are
stimulated
to
the
cytotoxic
reaction
against
cells
with
specific
surface
antigens.
Sie
aktivieren
ebenso
aus
der
lymphoiden
Zellreihe
die
Makrophagen
und
die
T-Suppressorzellen,
die
zur
zytotoxischen
Reaktion
gegen
Zellen
mit
spezifischen
Oberflächen-Antigenen
angeregt
werden.
EuroPat v2