Übersetzung für "Low consumer confidence" in Deutsch
In
a
similar
way,
individuals
are
alsomore
likely
to
curb
their
spending
on
tourismrelated
activitiesduring
periods
of
low
consumer
confidence.
Ähnlich
schränken
auch
Privatpersonenihre
Ausgaben
für
Tourismus
in
Zeiten
geringen
Verbrauchervertrauens
eher
ein.
EUbookshop v2
According
to
the
ECB,
this
development
is
attributable
to
low
consumer
and
investor
confidence.
Als
Hauptursache
für
diese
Entwicklung
nennt
die
EZB
das
geringe
Verbraucher-
und
Anlegervertrauen.
ParaCrawl v7.1
Without
these
improvements,
the
industry
will
lose
all
credibility
and
is
in
danger
of
being
destroyed
–
by
low
consumer
confidence
rather
than
by
competing
imports.
Ohne
diese
Verbesserungen
wird
die
Branche
jegliche
Glaubwürdigkeit
verlieren
und
läuft
Gefahr
zerstört
zu
werden
–
und
zwar
durch
mangelndes
Vertrauen
der
Verbraucher
und
nicht
durch
Konkurrenzimporte.
Europarl v8
The
main
downside
risks
to
stronger
economic
growth
in
the
euro
area
stem
from
high
oil
prices
and
the
low
level
of
consumer
confidence
in
the
euro
area
.
Die
größten
Abwärtsrisiken
für
ein
stärkeres
Wirtschaftswachstum
im
Euroraum
gehen
von
den
hohen
Ölpreisen
und
dem
geringen
Verbrauchervertrauen
im
Eurogebiet
aus
.
ECB v1
A
lack
of
information,
legal
barriers
and
a
low
level
of
consumer
confidence
in
cross-border
transactions
are
currently
hindering
inter-Member
State
activity
in
mortgages
from
reaching
its
full
potential.
Mangelnde
Informationen,
rechtliche
Hindernisse
und
ein
geringes
Verbrauchervertrauen
in
grenzübergreifende
Geschäfte
sind
der
Grund
dafür,
dass
eine
Hypothekarkredittätigkeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
derzeit
nicht
ihr
volles
Potenzial
erreichen
kann.
TildeMODEL v2018
Only
by
taking
steps
to
tackle
these
shortcomings
can
low
consumer
confidence
be
tackled,
laying
strong
foundations
for
growth
in
the
EU.
Nur
wenn
diese
Mängel
behoben
werden,
wird
es
gelingen,
das
schwache
Verbrauchervertrauen
wieder
aufzubauen
und
der
EU
damit
eine
solide
Wachstumsbasis
zu
verschaffen.
TildeMODEL v2018
These
barriers
prevent
the
pursuit
of
business
or
raise
the
cost
of
doing
business
in
another
Member
State
and
lead
to
consumer
detriment
through
low
consumer
confidence,
higher
costs
and
reduced
customer
mobility,
both
domestically
and
cross-border.
Sie
behindern
die
Ausübung
der
Geschäftstätigkeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
erhöhen
die
damit
verbundenen
Kosten
und
verursachen
den
Verbrauchern
Nachteile
in
Form
niedrigeren
Vertrauens,
höherer
Kosten
und
geringerer
Mobilität
sowohl
auf
nationaler
Ebene
wie
auch
grenzüberschreitend.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
,
the
conditions
for
a
strengthening
of
economic
activity
were
seen
to
have
remained
in
place
despite
downside
risks
to
growth
related
to
low
consumer
confidence
,
high
and
volatile
oil
prices
and
global
imbalances
.
Trotz
der
Abwärtsrisiken
für
das
Wachstum
aufgrund
des
niedrigen
Verbrauchervertrauens
,
der
hohen
und
volatilen
Ölpreise
und
der
globalen
Ungleichgewichte
waren
den
Experten
zufolge
die
Voraussetzun
-
gen
für
eine
Festigung
der
Konjunktur
nach
wie
vor
gegeben
.
ECB v1
Oil
price
and
exchange
rate
developments
weighed
on
growth
,
and
only
gradually
improving
labour
market
conditions
and
low
consumer
confidence
contributed
to
the
weakness
in
private
consumption
.
Die
Ölpreis
-
und
die
Wechselkursentwicklung
hemmten
den
Aufschwung
,
und
die
erst
allmählich
spürbare
Erholung
des
Arbeitsmarkts
sowie
das
geringe
Verbrauchervertrauen
trugen
zur
Schwäche
der
privaten
Konsumausgaben
bei
.
ECB v1
On
balance
,
risks
to
the
economic
growth
projections
continue
to
lie
on
the
downside
,
and
relate
to
higher
oil
prices
,
low
consumer
confidence
and
concerns
about
global
imbalances
.
Insgesamt
gesehen
bestehen
nach
wie
vor
Abwärtsrisiken
für
die
Projektionen
zum
Wirtschaftswachstum
,
die
von
den
höheren
Ölpreisen
,
dem
geringen
Verbrauchervertrauen
und
der
Besorgnis
über
weltwirtschaftliche
Ungleichgewichte
herrühren
.
ECB v1
A
widespread
feeling
of
insecurity
not
just
among
the
unemployed
but
also
among
those
in
employment
has
contributed
to
a
low
level
of
consumer
confidence
and
dampened
prospects
for
recovery.
Ein
weitverbreitetes
Gefühl
der
Unsicherheit
nicht
nur
bei
den
Arbeitslosen,
sondern
auch
bei
den
Beschäftigten
hat
zu
geringerem
Vertrauen
der
Verbraucher
und
zu
gedämpften
Erwartungen
hinsichtlich
einer
konjunkturellen
Erholung
beigetragen.
EUbookshop v2
The
main
factor
behind
the
low
level
of
consumer
confidence
is
the
markedly
more
pessimistic
view
in
December
of
the
future
economic
situation
in
general.
Hinter
der
Schwäche
des
Verbrauchervertrauens
steht
vor
allem
die
im
Dezember
deutlich
pessimistischer
eingeschätzte
zukünftige
allgemeine
Wirtschaftsentwicklung.
EUbookshop v2
In
the
second
half
of
2012
real
GDP
is
projected
to
decline
slightly,
as
the
adverse
impact
of
high
commodity
prices,
a
tightening
in
the
fiscal
stance,
low
consumer
and
business
confidence
and
adverse
credit
supply
conditions
in
some
countries
continues
to
affect
activity.
Für
die
zweite
Jahreshälfte
2012
wird
ein
leichter
Rückgang
des
realen
BIP
projiziert,
da
die
nachteiligen
Auswirkungen
der
hohen
Rohstoffpreise,
eine
Verschärfung
des
finanzpolitischen
Kurses,
das
geringe
Verbraucher-
und
Unternehmervertrauen
sowie
ungünstige
Kreditangebotsbedingungen
in
einigen
Ländern
die
Wirtschaftstätigkeit
weiterhin
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
High
unemployment,
the
weak
real
estate
market,
low
consumer
confidence
and
the
negative
trade
balance
slowed
the
American
economy.
Die
hohe
Arbeitslosigkeit,
der
schwache
Immobilienmarkt,
das
geringe
Verbrauchervertrauen
und
die
negative
Handelsbilanz
haben
die
amerikanische
Wirtschaft
gebremst.
ParaCrawl v7.1
Growth
is
solid,
the
unemployment
rate
is
low,
consumer
confidence
is
higher
and
the
ISM
suggests
that
the
economy
will
continue
to
expand.
Das
Wachstum
ist
solide,
die
Arbeitslosigkeit
niedrig,
das
Verbrauchervertrauen
höher,
und
das
Institue
of
Supply
Management
(ISM)
deutet
an,
dass
mit
weiterem
Wirtschaftswachstum
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
all-time
low
in
consumer
confidence,
private
consumption,
or
the
retail
trade,
as
an
indicator,
has
long
proved
to
be
a
rock
in
the
economic
stream.
Trotz
der
Tiefstwerte
beim
Verbrauchervertrauen
hat
sich
der
private
Konsum
bzw.
der
Einzelhandel
als
Indikator
bislang
als
Fels
in
der
Konjunkturbrandung
erwiesen.
ParaCrawl v7.1