Übersetzung für "Love affair with" in Deutsch
But
a
capital-markets
union
is
highly
unlikely
to
end
Europe's
love
affair
with
its
banks.
Doch
dass
eine
Kapitalmarktunion
Europas
Liebesaffäre
mit
seinen
Banken
beendet,
ist
unwahrscheinlich.
News-Commentary v14
I've
had,
like,
a
love
affair
with
the
Public
Theater.
Ich
hatte
eine
Liebesbeziehung
mit
dem
Public
Theater.
OpenSubtitles v2018
Neither
did
Dr.
Ron,
apparently,
considering
he
had
a
full-on
love
affair
with
Butch.
Dr.
Ron
anscheinend
auch
nicht,
er
hatte
eine
ernsthafte
Liebesaffäre
mit
Butch.
OpenSubtitles v2018
Did
Dick
have
a
love
affair
with
the
diver
girl?
Hatte
Dick
vielleicht
eine
Liebesaffäre
mit
der
Taucherin?
OpenSubtitles v2018
I've
had
a
long,
complicated
love
affair
with
show
business
myself,
you
know?
Ich
habe
selbst
eine
lange,
komplizierte
Liebschaft
mit
dem
Showgeschäft.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
must
have
had
a
love
affair
with
her.
Sie
hatten
sicher
eine
Affäre
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
The
EU's
ongoing
love
affair
with
the
Treaty
is
an
act
of
political
necrophilia.
Diese
anhaltende
Liebesaffäre
zwischen
EU
und
Vertrag
ist
politische
Nekrophilie.
Europarl v8
She
starts
a
kind
of
love
affair
with
the
animal.
Sie
beginnt
eine
Art
Liebesbeziehung
mit
dem
Tier.
WikiMatrix v1
After
some
time
Samia
started
a
love
affair
with
Simon
Konopka.
Nach
einiger
Zeit
geht
Samia
ihrerseits
eine
Liaison
mit
Simon
Konopka
ein.
WikiMatrix v1
In
1973,
he
had
a
love
affair
with
Bettina
Sartorius.
Anfang
1973
hatte
Janssen
eine
kurze,
sehr
leidenschaftliche
Liaison
mit
Bettina
Sartorius.
WikiMatrix v1
At
seventeen,
she
had
her
first
major
love
affair,
with
the
painter
Tang
Shuda.
Mit
siebzehn
hatte
sie
ihre
erste
Liebesaffäre
mit
dem
Maler
Tang
Shuda.
WikiMatrix v1
Your
love
affair
with
Manhattan
is
over.
Deine
Liebesaffäre
mit
Manhattan
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
My
fortune-teller
predicted...
I'd
have
a
great
love
affair
with
a
metalworker.
Meine
Kartenlegerin
hat
mir
einen
Liebesroman
mit
einem
Metallarbeiter
vorausgesagt.
OpenSubtitles v2018
And,
so
the
worlds
love
affair
with
the
rabbit
vibe
was
born.
Und
so
entstand
die
Liebesbeziehung
der
Welt
mit
dem
Hasen-Vibe.
ParaCrawl v7.1
I
could
definitely
see
myself
having
a
long
love
affair
with
that
coat.
Mit
dem
Mantel
könnte
ich
mir
gut
eine
lange
Liebesaffäre
vorstellen.
ParaCrawl v7.1