Übersetzung für "Loss on sale" in Deutsch
The
loss
realised
on
the
sale
amounted
to
CHF
4
million.
Der
realisierte
Verlust
aus
dem
Verkauf
belief
sich
auf
CHF
4
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Phentermine
is
a
legal
weight
loss
drug
on
sale.
Phentermin
ist
ein
Rechtsgewichtsverlust
Medikament
zum
Verkauf.
ParaCrawl v7.1
The
entity
calculates
the
gain
or
loss
on
the
sale
of
the
90
per
cent
share
of
cash
flows.
Das
Unternehmen
berechnet
den
Gewinn
oder
Verlust
aus
der
Veräußerung
auf
Grundlage
des
90-prozentigen
Anteils
an
den
Cashflows.
DGT v2019
An
acquirer
that
subsequently
sells
a
reacquired
right
to
a
third
party
shall
include
the
carrying
amount
of
the
intangible
asset
in
determining
the
gain
or
loss
on
the
sale.
Ein
Erwerber,
der
nachfolgend
ein
zurückerworbenes
Recht
an
einen
Dritten
veräußert,
hat
den
Buchwert
des
immateriellen
Vermögenswerts
einzubeziehen,
wenn
er
den
Gewinn
bzw.
Verlust
aus
der
Veräußerung
ermittelt.
DGT v2019
In
the
event
of
a
sale
or
liquidation
of
foreign
subsidiaries,
exchange
differences
that
were
recorded
in
other
comprehensive
income
are
recognized
in
the
income
statement
as
part
of
the
gain
or
loss
on
sale
or
liquidation.
Falls
eine
Konzerngesellschaft
im
Ausland
verkauft
oder
liquidiert
wird,
werden
die
in
der
Gesamtergebnisrechnung
erfassten
Umrechnungsdifferenzen
in
der
Erfolgsrechnung
als
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
dem
Verkauf
oder
der
Liquidation
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
the
weak
revenue
environment,
elevated
adjusted
costs
[1]
currently
anticipated
to
be
broadly
in
line
with
the
prior
year
period,
and
a
loss
on
sale
from
the
recently
announced
disposal
of
the
Polish
Private
&
Commercial
Bank
business.
Die
Gründe
dafür
sind
das
schwache
Ertragsumfeld,
höhere
bereinigte
Kosten
[1],
die
voraussichtlich
in
etwa
auf
dem
Niveau
des
Vorjahreszeitraums
liegen
werden,
sowie
ein
Verlust
aus
dem
kürzlich
bekanntgegebenen
Verkauf
des
Privat-
und
Firmenkundengeschäfts
in
Polen.
ParaCrawl v7.1
If
a
foreign
business
operation
is
disposed
of,
currency
differences,
which
until
then
were
recorded
in
shareholders'
equity
without
any
effect
on
profit,
are
recorded
in
the
income
statement
as
part
of
the
profit
or
loss
on
sale.
Wenn
ein
ausländischer
Geschäftsbetrieb
veräußert
wird,
werden
bislang
erfolgsneutral
im
Eigenkapital
erfasste
Währungs-differenzen
erfolgswirksam
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
als
Teil
des
Veräußerungsgewinns
oder
-verlusts
erfasst.
ParaCrawl v7.1
On
disposal
of
foreign
entities,
such
translation
differences
are
recognised
in
income
as
part
of
the
gain
or
loss
on
the
sale.
Bei
Veräusserung
von
ausländischen
Unternehmen
fließen
die
entsprechenden
Umrechnungsdifferenzen
als
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
dem
Verkauf
direkt
in
die
Erfolgsrechnung.
ParaCrawl v7.1
The
loss
realised
on
the
sale
of
STG
to
the
LGT
Group,
which
was
completed
as
of
25
June
2003,
led
to
a
segment
loss
of
CHF
66
million
(profit
for
the
first
half
of
2002:
CHF
74
million).
Der
realisierte
Verlust
aus
dem
Verkauf
der
STG
an
die
LGT
Group,
der
per
25.
Juni
2003
vollzogen
wurde,
führte
zu
einem
ausgewiesenen
Segmentverlust
von
CHF
66
Millionen
(Gewinn
im
ersten
Halbjahr
2002:
CHF
74
Millionen).
ParaCrawl v7.1
On
disposal
of
foreign
entities,
such
translation
differences
are
recognised
in
profit
or
loss
as
part
of
the
gain
or
loss
on
the
sale.
Bei
Veräusserung
von
ausländischen
Unternehmen
fließen
die
entsprechenden
Umrechnungsdifferenzen
als
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
dem
Verkauf
direkt
in
die
Erfolgsrechnung.
ParaCrawl v7.1
Prior-year
equity
earnings
on
E.ON's
stake
in
Enerjisa
Üretim
were
adversely
affected
in
particular
by
a
book
loss
on
the
sale
of
a
hydroelectric
station.
Der
Ergebnisbeitrag
aus
der
Beteiligung
an
Enerjisa
Üretim
war
im
Vorjahr
insbesondere
durch
einen
Buchverlust
aus
der
Veräußerung
eines
Wasserkraftwerks
belastet.
ParaCrawl v7.1
The
entity
computes
its
gain
or
loss
on
the
sale
of
the
90
per
cent
share
of
the
cash
flows
by
deducting
the
allocated
carrying
amount
of
the
portion
transferred
from
the
consideration
received,
ie
CU90
(CU9090
-
CU9000).
Zur
Berechnung
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
dem
Verkauf
des
90-prozentigen
Anteils
an
den
Cashflows
zieht
das
Unternehmen
den
zugewiesenen
Buchwert
des
übertragenen
Anteils
von
der
erhaltenen
Gegenleistung
ab.
Daraus
ergibt
sich
ein
Wert
von
WE
90
(WE
9090
-
WE
9000).
DGT v2019
OrellFüssli
reported
a
heavy
loss
on
slightly
lower
sales
in
the
2013
financial
year.
Im
Geschäftsjahr
2013
weist
OrellFüssli
bei
einem
leichten
Umsatzrückgang
einen
hohen
Verlust
aus.
ParaCrawl v7.1
But,
within
the
time
needed
for
an
ordinary
restructuring
operation,
compensatory
measures
on
the
scale
described
above
can
be
implemented
in
the
short
and
medium
term
only
with
difficulty
or
at
the
cost
of
heavy
losses
on
the
sale
of
parts
of
the
organisation
or
the
cancellation
or
termination
of
long?term
contracts
and
positions
if
the
viability
of
the
firm
is
not
to
be
jeopardised
for
a
long
time
to
come
or
indeed
rendered
in
all
probability
impossible.
Aber
auch
im
Zeitrahmen
einer
normalen
Umstrukturierung
sind
Gegenleistungen
angesichts
des
oben
beschriebenen
Umfangs
kurz-
und
mittelfristig
schwer
oder
nur
mit
erheblichen
Verlusten
aus
dem
Verkauf
von
Unternehmensteilen
sowie
der
Kündigung
bzw.
Auflösung
langfristiger
Verträge
und
Positionen
umsetzbar,
ohne
die
Lebensfähigkeit
des
Unternehmens
nachhaltig
zu
gefährden
bzw.
wahrscheinlich
unmöglich
zu
machen.
DGT v2019
Rather
were
they
forced
to
reduce
production
capacity
and
work
force
in
the
IP,
as
increasing
exports
of
the
Community
industry
could
not
compensate
the
loss
of
sales
on
the
Community
market.
Er
war
im
UZ
vielmehr
dazu
gezwungen,
Produktionskapazitäten
und
Personal
abzubauen,
da
die
Verkaufseinbußen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nicht
durch
den
Anstieg
der
Ausfuhren
ausgeglichen
werden
konnten.
DGT v2019
Gains
and
losses
on
sale
transactions
shall
be
calculated
using
the
average
cost
of
the
currency
position
on
the
contract
date
plus
two
or
three
working
days
in
accordance
with
the
daily
netting
procedure
for
purchases
and
sales.
Gewinne
und
Verluste
aus
Verkäufen
werden
auf
Basis
der
Durchschnittskosten
der
betreffenden
Währungsposition
am
Tag
des
Vertragsabschlusses
(plus
zwei
oder
drei
Arbeitstage)
gemäß
dem
täglichen
Aufrechnungsverfahren
für
Käufe
und
Verkäufe
berechnet.
JRC-Acquis v3.0
The
investigation
has
showed
that
the
Community
industry
has
suffered
significant
losses
on
the
sales
of
black
colorformer
in
the
Community
in
the
IP.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
UZ
bei
den
Verkäufen
schwarzer
Farbbildner
in
der
Gemeinschaft
hohe
Verluste
verzeichnete.
JRC-Acquis v3.0
Realised
gains
and
losses
on
sale
transactions
shall
be
calculated
using
the
average
cost
of
the
currency
position
on
the
trade
date
in
accordance
with
the
daily
netting
procedure
for
purchases
and
sales
.
Realisierte
Gewinne
und
Verluste
aus
Verkäufen
werden
auf
Basis
der
Durchschnittskosten
der
betreffenden
Währungsposition
am
Abschlusstag
gemäß
dem
täglichen
Aufrechnungsverfahren
für
Käufe
und
Verkäufe
berechnet
.
ECB v1
Gains
and
losses
on
sale
transactions
shall
be
calculated
using
the
average
cost
of
the
currency
position
on
the
contract
date
(
plus
two
or
three
working
days
)
in
accordance
with
the
daily
netting
procedure
of
purchases
and
sales
.
Gewinne
und
Verluste
bei
Verkäufen
werden
anhand
der
Durchschnittskosten
der
Währungsposition
zum
Vertragstermin
(
plus
zwei
oder
drei
Geschäftstage
)
nach
dem
Verfahren
der
täglichen
Aufrechnung
von
Verkäufen
und
Käufen
berechnet
.
ECB v1
Companies
instead
showed
that
they
passed
on
the
tax,
and,
in
return,
had
to
accept
further
losses
in
sales,
on
top
of
those
already
caused
by
the
challenging
economic
circumstances.
Zwar
belegten
die
vom
Vereinigten
Königreich
übermittelten
Informationen,
dass
die
Granulatabgabe
zu
einem
erheblichen
Anstieg
der
Produktionskosten
führt,
sodass
eine
Weitergabe
an
die
Abnehmer
ohne
deutliche
Absatzeinbußen
unwahrscheinlich
war,
doch
konnte
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
und
insbesondere
wegen
deren
mangelnder
Genauigkeit
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
zu
dem
Schluss
gelangen,
dass
das
in
Randnummer 158
Buchstabe c
aufgeführte
Vereinbarkeitskriterium
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
von
2008
erfüllt
war.
DGT v2019
In
1999,
prior
to
the
conclusion
of
the
sales
agreement
in
2000,
Narvik
had
furthermore
incurred
losses
on
its
sale
of
concession
power.
Des
Weiteren
hatte
Narvik
1999
vor
dem
Abschluss
der
Vereinbarung
über
den
Verkauf
von
Konzessionsstrom
im
Jahr
2000
Verluste
beim
Verkauf
ihres
Konzessionsstroms
verzeichnet.
DGT v2019
Moreover,
the
evidence
held
on
file
showed
that
the
bonus
was
economically
significant
for
dealers
throughout
the
period
and
that
its
loss
on
export
sales
significantly
affected
dealer
interest
in
selling
to
non?resident
consumers.
Darüber
hinaus
zeigten
die
aktenkundigen
Beweise,
dass
die
Prämie
während
der
gesamten
Zeitdauer
für
Händler
wirtschaftlich
erheblich
war
und
ihr
Verlust
bei
Ausfuhrverkäufen
das
Interesse
des
Händlers
an
Verkäufen
an
Verbraucher
mit
Wohnsitz
im
Ausland
wesentlich
beeinträchtigte.
TildeMODEL v2018
The
SG
&
A
and
profit
of
the
third
company
having
non-representative
sales
on
the
domestic
market,
referred
to
at
recital
25,
were
not
taken
into
consideration
since
this
company
had
reported
a
severe
loss
on
those
sales.
Die
VVG-Kosten
und
die
Gewinne
des
dritten
unter
Randnummer
25
genannten
Unternehmens
ohne
repräsentative
Verkäufe
auf
dem
Inlandsmarkt
wurden
außer
Acht
gelassen,
da
dieses
Unternehmen
laut
eigenen
Angaben
bei
diesen
Verkäufe
große
Verluste
erzielte.
DGT v2019
Since
the
CI
made
losses
on
sales
of
DCD
already
in
2002,
it
was
examined
whether
the
losses
are
structural
in
nature
rather
than
caused
solely
by
the
dumped
imports.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bereits
2002
Verluste
mit
dem
Verkauf
von
DCD
verzeichnet
hatte,
wurde
geprüft,
ob
die
Verluste
eher
strukturell
bedingt
als
allein
auf
die
gedumpten
Einfuhren
zurückzuführen
sind.
DGT v2019
In
the
last
5
years
Techmatrans
has
lost
more
than
half
of
its
equity
and
has
made
losses
both
on
sales
and
its
net
result.
In
den
letzten
fünf
Jahren
verlor
Techmatrans
mehr
als
die
Hälfte
seines
Eigenkapitals
und
erlitt
Verluste
sowohl
hinsichtlich
des
Umsatzes
als
auch
im
Nettoergebnis.
DGT v2019
As
a
result,
the
Community
industry
still
experienced
significant
losses
on
its
sales
on
the
Community
market
during
the
IP.
Aus
diesem
Grund
verbuchte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bei
seinen
Verkäufen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
im
UZ
weiterhin
erhebliche
Verluste.
DGT v2019