Übersetzung für "Loss of wages" in Deutsch
Recital
M:
It
is
suggested
here
that
public
and
private
employees
should
be
treated
differently
in
any
process
to
reduce
working
hours,
with
one
category
receiving
com
pensation
for
loss
of
wages
and
the
other
not.
Diese
Herausforderung
bezüglich
der
Verteilung
der
Arbeit
kann
schwerlich
mit
simplistischen
Formeln
realisiert
werden.
EUbookshop v2
Employees'
representatives
will
also
be
provided
with
training
without
loss
of
wages.
Die
Arbeitnehmervertreter
werden
zudem
Schulungen
erhalten,
ohne
dabei
Lohn-
oder
Gehaltseinbußen
zu
erleiden.
EUbookshop v2
Mutual
agreements
have
led
to
a
reduction
in
working
hours
without
loss
of
wages
or
with
only
a
small
reduction.
Gemeinsame
Vereinbarungen
haben
hier
zu
kürzeren
Arbeitszeiten
ohne
-
oder
mit
nur
einer
geringen
-
Reduzierung
der
Löhne
geführt.
Europarl v8
The
result
will
be
more
time
at
work,
a
faster
rate
of
work,
a
loss
of
wages,
fewer
rights
and
less
job
security
for
workers,
purely
in
the
interests
of
employers.
Das
bedeutet:
mehr
Arbeitszeit,
ein
höherer
Arbeitsrhythmus,
Lohneinbußen,
weniger
Rechte
und
weniger
Arbeitsplatzsicherheit
für
die
Beschäftigten,
womit
man
den
Interessen
der
Unternehmer
entgegenkommt.
Europarl v8
They
receive
no
compensation,
on
the
other
hand,
for
the
loss
of
their
job,
i.e.
the
loss
of
their
future
wages,
even
though
there
are
attempts
to
guarantee
that
creditors
will
receive
compensation
for
the
sums
they
are
owed,
in
other
words
their
capital,
the
source
of
their
future
income.
Hingegen
steht
ihnen
keine
Entschädigung
für
den
Verlust
ihres
Arbeitsplatzes,
d.
h.
ihres
künftigen
Arbeitseinkommens
zu,
während
den
Gläubigern
die
Rückzahlung
ihrer
Forderungen,
d.
h.
ihres
Kapitals
als
Quelle
künftiger
Einkünfte
gesichert
werden
soll.
Europarl v8
That
is
why
improving
job
stability,
increasing
wages,
extending
social
security
and
occupational
health
and
safety,
reducing
overall
working
time
without
any
loss
of
wages
and
ensuring
a
fairer
distribution
of
income
and
full
employment
constitute
fundamental
issues
for
the
management
of
demographic
change.
Deshalb
bilden
stabilere
Arbeitsplätze,
höhere
Löhne,
eine
Stärkung
der
sozialen
Sicherheit
sowie
der
Sicherheit
und
Gesundheit
am
Arbeitsplatz,
die
Senkung
der
Gesamtarbeitszeit
ohne
Lohneinbußen
und
die
Sicherung
einer
gerechteren
Einkommensverteilung
sowie
der
Vollbeschäftigung
Grundfaktoren
für
die
Bewältigung
des
demografischen
Wandels.
Europarl v8
In
so
far
as
this
is
necessary
for
the
exercise
of
their
representative
duties
in
an
international
environment,
the
members
of
the
special
negotiating
body
and
of
the
European
Works
Council
shall
be
have
access
to
training
without
loss
of
wages.
In
dem
Maße,
wie
dies
zur
Wahrnehmung
ihrer
Vertretungsaufgaben
in
einem
internationalen
Umfeld
erforderlich
ist,
müssen
die
Mitglieder
des
besonderen
Verhandlungsgremiums
und
des
Europäischen
Betriebsrats
die
Möglichkeit
haben,
Schulungen
ohne
Lohn-
bzw.
Gehaltseinbußen
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
Women
are
particularly
hard
hit
by
the
worsening
social
situation:
high
unemployment,
loss
of
skills,
lower
wages,
seasonal
work
and
scanty
social
benefits.
Die
Verschlechterung
der
sozialen
Lage
bekommen
vor
allem
Frauen
zu
spüren:
hohe
Arbeitslosigkeit,
Dequalifizierung,
sinkende
Löhne,
Saisonarbeit
oder
auch
schwache
Sozialleistungen.
TildeMODEL v2018
In
so
far
as
this
is
necessary
for
the
exercise
of
their
representative
duties
in
an
international
environment,
the
members
of
the
special
negotiating
body
and
of
the
European
Works
Council
shall
be
provided
with
training
without
loss
of
wages.
In
dem
Maße,
wie
dies
zur
Wahrnehmung
ihrer
Vertretungsaufgaben
in
einem
internationalen
Umfeld
erforderlich
ist,
müssen
die
Mitglieder
des
besonderen
Verhandlungsgremiums
und
des
Europäischen
Betriebsrats
Schulungen
erhalten,
ohne
dabei
Lohn-
bzw.
Gehaltseinbußen
zu
erleiden.
DGT v2019
But
as,
in
our
view,
part-time
work
and
shorter
work
ing
hours
are
bound
to
involve
loss
of
wages,
some
thing
which
the
European
trade
union
movement
considers
quite
possible,
part-time
work
at
a
lower
wage
will
be
taken
on
voluntarily
by
relatively
few
people
even
in
the
future,
we
feel.
Ich
meine,
daß
wir
eine
Harmonisierung
der
europäischen
Steuern
zur
Beseitigung
die
ses
Hindernisses
ins
Auge
fassen
sollten,
weil
uns
dies
dem
von
einem
Redner
genannten
Ziel,
daß
jeder
von
uns
in
seinem
Wahlkreis
8
000
neue
Arbeitsplätze
schaffen
soll,
näherbringen
könnte.
EUbookshop v2
In
February
1651,
he
was
acquitted
of
most
charges,
the
punishment
being
reduced
to
a
loss
of
wages
for
the
period
involved.
Im
Februar
1651
wurde
er
in
den
meisten
Punkten
freigesprochen
und
seine
Strafe
auf
den
Verlust
seines
Einkommens
in
der
entsprechenden
Zeit
reduziert.
WikiMatrix v1
There
was
a
majority
behind
this
view
within
the
Government,
which
in
any
case
did
not
appear
to
be
in
favour
of
any
compensation
for
loss
of
wages
resulting
from
reductions
in
working
time.
Die
Regierung
schließe
sich
mehrheitlich
dieser
These
an
und
scheine
keinesfalls
für
einen
Ausgleich
der
Lohnminderung
zu
sein,
die
sich
aus
der
Arbeitszeitverkürzung
ergibt.
EUbookshop v2
By
participating,
you
also
agree
to
absolve
EVGA
of
responsibility
for
any
additional
costs
or
damage
incurred
by
use
of
the
Folding@Home
utility
or
any
associated
utility
or
similar
utilities,
including,
but
not
limited
to,
an
increased
utility
bill
relative
to
Folding@Home
usage,
damaged
hardware,
corrupted
software,
loss
of
time
and
wages.
Mit
der
Teilnahme
erklären
Sie
sich
auch
damit
einverstanden,
dass
EVGA
die
Verantwortung
für
etwaige
zusätzliche
Kosten
oder
Schäden,
die
durch
die
Nutzung
des
Folding
@
Home-Dienstprogramms
oder
eines
zugehörigen
Dienstprogramms
oder
ähnlicher
Dienstprogramme
entstehen,
entnommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
Nambee
Park,
President
of
the
IUF-affiliated
Korean
Women's
Trade
Union,
this
has
already
encouraged
the
conversion
to
agency
work
of
many
directly-employed
women
workers,
with
a
consequent
loss
of
security,
wages
and
benefits.
Laut
Nambee
Park,
der
Präsidentin
der
der
IUF
angeschlossenen
Koreanischen
Frauengewerkschaft,
hat
dies
schon
dazu
geführt,
dass
viele
direkt
beschäftigte
weibliche
Arbeitnehmer
auf
Leiharbeit
umgestellt
worden
sind,
mit
der
entsprechenden
Einbusse
an
Sicherheit,
Löhnen
und
Leistungen.
ParaCrawl v7.1