Übersetzung für "Loss coverage" in Deutsch

At ERGO, these types of damages are now insured as a part of the debt loss coverage.
Bei ERGO sind solche Schäden ab sofort im Rahmen der Forderungsausfalldeckung mitversichert.
ParaCrawl v7.1

The first report provided for total costs of DEM 30,945 million, consisting of investments, acquisition of the assets, loss coverage and interest payments on loans.
Der erste Bericht sah Gesamtkosten in Höhe von 30,945 Mio. DEM vor, die aus Investitionen, Erwerb der Vermögensgegenstände, Verlustabdeckung und Zinszahlungen für Darlehen bestanden.
DGT v2019

The second report proposed restructuring measures costing a total of DEM 27,727 million, consisting of investments (including the taking-over of the assets), loss coverage and working capital.
Der zweite Bericht schlug Umstrukturierungsmaßnahmen in einer Gesamthöhe von 27,727 Mio. DEM bestehend aus Investitionen (einschließlich der Übernahme der Vermögensgegenstände), Verlustabdeckung und Betriebskapital vor.
DGT v2019

For the same reasons as outlined above for the loss coverage, this use of funds for the civil activities did not comply with the market economy investor principle and the corresponding amount used from the capital injected to IZAR constitutes incompatible State aid to IZAR.
Aus den gleichen Gründen, wie sie zuvor in Bezug auf den Ausgleich der Verluste erläutert wurden, entsprach diese Verwendung der Mittel für die zivilen Geschäftsbereiche nicht dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers, und der entsprechende Betrag, der dem der IZAR zugeführten Kapital entnommen wurde, stellt eine staatliche Beihilfe an IZAR dar, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.
DGT v2019

Based on the above assessment the Commission concludes that IZAR’s civil activities have benefited from the capital injection provided from SEPI to IZAR in year 2000, by receiving loss coverage of EUR 364 million as outlined in paragraph 48 above, plus the aid repayment of EUR 192,1 million as outlined in paragraph 51 above.
Aufgrund dieser Prüfung kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Kapitalzuführung der SEPI-Gruppe an die IZAR im Jahr 2000 den zivilen Geschäftsbereichen der IZAR zugute kam, indem, wie unter Randnummer 48 erläutert, Verluste in Höhe von 364 Mio. EUR ausgeglichen und darüber hinaus, wie unter Randnummer 51 ausgeführt, Beihilfen in Höhe von 192,1 Mio. EUR zurückgezahlt wurden.
DGT v2019

However, even if the aid element might have been evaluated ex ante at below EUR 8,1 billion (Rhineland, Havenrock and EUR 1 billion on-balance-sheet assets), the realistic estimate for the loss coverage is now far in excess of the worst-case estimate and has increased to EUR 6,8 billion (see Table 3, excluding the third measure).
Aber selbst wenn das Beihilfeelement ex ante mit weniger als 8,1 Mrd. EUR veranschlagt wurde (Rhineland, Havenrock und 1 Mrd. EUR bilanzielle Aktivpositionen), liegt die realistische Schätzung der Verluste mit 6,8 Mrd. EUR mittlerweile weit über den Schätzungen für den ungünstigsten Fall (siehe Tabelle 3, ohne dritte Maßnahme).
DGT v2019

Regarding remuneration, in recital 49 of the Decision initiating the procedure the Commission expressed doubts about the adequacy of the burden sharing, as the Impaired Assets Communication would require HSH to contribute to the loss or risk coverage in the form of first-loss clauses (typically with a minimum of 10 %).
Bezüglich der Vergütung äußerte die Kommission in Randnummer 49 der Eröffnungsentscheidung Zweifel an der Angemessenheit der Lastenverteilung, da nach der Impaired-Assets-Mitteilung von der HSH verlangt werden müsse, dass sie durch eine Erstverlustklausel für einen Teil (in der Regel mindestens 10 %) der Verluste oder Risiken aufkommt.
DGT v2019

Moreover, regarding any additional loss coverage WestLB's shareholders agreed to cap the obligation of RSGV and WLSGV for further loss compensation to an amount of EUR 4 billion.
Im Hinblick auf eine möglicherweise erforderliche Abdeckung weiterer Verluste vereinbarten die Anteilseigner der WestLB, die Verpflichtung von RSGV und WLSGV zu einem weiteren Verlustausgleich auf 4 Mrd. EUR zu begrenzen.
DGT v2019

Under paragraph 24 of the Impaired Assets Communication, HSH should be requested to contribute to the loss or risk coverage in the form of first-loss clauses (typically with a minimum of 10 %).
Nach Randnummer 24 der Impaired-Assets-Mitteilung sollte von der HSH verlangt werden, dass sie durch eine Erstverlustklausel für einen Teil der Verluste oder Risiken aufkommt (normalerweise mindestens für 10 %).
DGT v2019

What is bad debt loss coverage?
Was ist eine Forderungsausfalldeckung?
ParaCrawl v7.1