Übersetzung für "Loss coverage" in Deutsch
At
ERGO,
these
types
of
damages
are
now
insured
as
a
part
of
the
debt
loss
coverage.
Bei
ERGO
sind
solche
Schäden
ab
sofort
im
Rahmen
der
Forderungsausfalldeckung
mitversichert.
ParaCrawl v7.1
The
first
report
provided
for
total
costs
of
DEM
30,945
million,
consisting
of
investments,
acquisition
of
the
assets,
loss
coverage
and
interest
payments
on
loans.
Der
erste
Bericht
sah
Gesamtkosten
in
Höhe
von
30,945
Mio.
DEM
vor,
die
aus
Investitionen,
Erwerb
der
Vermögensgegenstände,
Verlustabdeckung
und
Zinszahlungen
für
Darlehen
bestanden.
DGT v2019
The
second
report
proposed
restructuring
measures
costing
a
total
of
DEM
27,727
million,
consisting
of
investments
(including
the
taking-over
of
the
assets),
loss
coverage
and
working
capital.
Der
zweite
Bericht
schlug
Umstrukturierungsmaßnahmen
in
einer
Gesamthöhe
von
27,727
Mio.
DEM
bestehend
aus
Investitionen
(einschließlich
der
Übernahme
der
Vermögensgegenstände),
Verlustabdeckung
und
Betriebskapital
vor.
DGT v2019
For
the
same
reasons
as
outlined
above
for
the
loss
coverage,
this
use
of
funds
for
the
civil
activities
did
not
comply
with
the
market
economy
investor
principle
and
the
corresponding
amount
used
from
the
capital
injected
to
IZAR
constitutes
incompatible
State
aid
to
IZAR.
Aus
den
gleichen
Gründen,
wie
sie
zuvor
in
Bezug
auf
den
Ausgleich
der
Verluste
erläutert
wurden,
entsprach
diese
Verwendung
der
Mittel
für
die
zivilen
Geschäftsbereiche
nicht
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers,
und
der
entsprechende
Betrag,
der
dem
der
IZAR
zugeführten
Kapital
entnommen
wurde,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
an
IZAR
dar,
die
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist.
DGT v2019
Based
on
the
above
assessment
the
Commission
concludes
that
IZAR’s
civil
activities
have
benefited
from
the
capital
injection
provided
from
SEPI
to
IZAR
in
year
2000,
by
receiving
loss
coverage
of
EUR
364
million
as
outlined
in
paragraph
48
above,
plus
the
aid
repayment
of
EUR
192,1
million
as
outlined
in
paragraph
51
above.
Aufgrund
dieser
Prüfung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Kapitalzuführung
der
SEPI-Gruppe
an
die
IZAR
im
Jahr
2000
den
zivilen
Geschäftsbereichen
der
IZAR
zugute
kam,
indem,
wie
unter
Randnummer
48
erläutert,
Verluste
in
Höhe
von
364
Mio.
EUR
ausgeglichen
und
darüber
hinaus,
wie
unter
Randnummer
51
ausgeführt,
Beihilfen
in
Höhe
von
192,1
Mio.
EUR
zurückgezahlt
wurden.
DGT v2019
However,
even
if
the
aid
element
might
have
been
evaluated
ex
ante
at
below
EUR
8,1
billion
(Rhineland,
Havenrock
and
EUR
1
billion
on-balance-sheet
assets),
the
realistic
estimate
for
the
loss
coverage
is
now
far
in
excess
of
the
worst-case
estimate
and
has
increased
to
EUR
6,8
billion
(see
Table
3,
excluding
the
third
measure).
Aber
selbst
wenn
das
Beihilfeelement
ex
ante
mit
weniger
als
8,1
Mrd.
EUR
veranschlagt
wurde
(Rhineland,
Havenrock
und
1
Mrd.
EUR
bilanzielle
Aktivpositionen),
liegt
die
realistische
Schätzung
der
Verluste
mit
6,8
Mrd.
EUR
mittlerweile
weit
über
den
Schätzungen
für
den
ungünstigsten
Fall
(siehe
Tabelle
3,
ohne
dritte
Maßnahme).
DGT v2019
Regarding
remuneration,
in
recital
49
of
the
Decision
initiating
the
procedure
the
Commission
expressed
doubts
about
the
adequacy
of
the
burden
sharing,
as
the
Impaired
Assets
Communication
would
require
HSH
to
contribute
to
the
loss
or
risk
coverage
in
the
form
of
first-loss
clauses
(typically
with
a
minimum
of
10
%).
Bezüglich
der
Vergütung
äußerte
die
Kommission
in
Randnummer
49
der
Eröffnungsentscheidung
Zweifel
an
der
Angemessenheit
der
Lastenverteilung,
da
nach
der
Impaired-Assets-Mitteilung
von
der
HSH
verlangt
werden
müsse,
dass
sie
durch
eine
Erstverlustklausel
für
einen
Teil
(in
der
Regel
mindestens
10
%)
der
Verluste
oder
Risiken
aufkommt.
DGT v2019
Moreover,
regarding
any
additional
loss
coverage
WestLB's
shareholders
agreed
to
cap
the
obligation
of
RSGV
and
WLSGV
for
further
loss
compensation
to
an
amount
of
EUR
4
billion.
Im
Hinblick
auf
eine
möglicherweise
erforderliche
Abdeckung
weiterer
Verluste
vereinbarten
die
Anteilseigner
der
WestLB,
die
Verpflichtung
von
RSGV
und
WLSGV
zu
einem
weiteren
Verlustausgleich
auf
4
Mrd.
EUR
zu
begrenzen.
DGT v2019
Under
paragraph
24
of
the
Impaired
Assets
Communication,
HSH
should
be
requested
to
contribute
to
the
loss
or
risk
coverage
in
the
form
of
first-loss
clauses
(typically
with
a
minimum
of
10
%).
Nach
Randnummer
24
der
Impaired-Assets-Mitteilung
sollte
von
der
HSH
verlangt
werden,
dass
sie
durch
eine
Erstverlustklausel
für
einen
Teil
der
Verluste
oder
Risiken
aufkommt
(normalerweise
mindestens
für
10
%).
DGT v2019
What
is
bad
debt
loss
coverage?
Was
ist
eine
Forderungsausfalldeckung?
ParaCrawl v7.1