Übersetzung für "Lose their heads" in Deutsch

They hear a crazy rumour, and right away they lose their heads.
Sie hören ein wildes Gerücht und verlieren sofort den Kopf.
OpenSubtitles v2018

It's easy to see why men should lose their heads over you.
Leicht zu verstehen, dass Männer den Kopf verlieren.
OpenSubtitles v2018

Yours is a perfect marriage, but sometimes men lose their heads.
Sie führen eine perfekte Ehe, aber manchmal verliert ein Mann seinen Kopf.
OpenSubtitles v2018

Not if they lose their heads first.
Nicht, wenn sie vorher ihren Kopf verlieren.
OpenSubtitles v2018

If this fact is found, they lose their heads.
Wenn diese Tatsache gefunden wird, verlieren sie ihre Köpfe.
ParaCrawl v7.1

That's the trouble with women, they always lose their heads in an emergency.
Das ist das Problem mit Frauen, in Notfällen verlieren sie immer den Kopf.
OpenSubtitles v2018

I'll get a 20 on the kids, make sure they don't lose their heads.
Ich suche die Kids... und passe auf, dass sie ihre Köpfe nicht verlieren.
OpenSubtitles v2018

Both lose their heads in an accident and undergo a serious medical experiment.
Bei einem Unfall verlieren beide ihre Köpfe, und es kommt zu einem denkwürdigen medizinischen Experiment.
ParaCrawl v7.1

Of course there are decent politicians everywhere, and those who would like to make these things public, but who dare not, because if they did they would very soon lose their heads.
Es gibt sicher überall ganz vernünftige Politiker oder solche, die es gerne werden wollen, die es aber nicht wagen, an die Öffentlichkeit zu gehen, weil sie dann sehr schnell ihren Kopf verlieren.
Europarl v8

Now, Uncle Dudley and Fredrick, they're really best friends and sometimes friends say things to each other that they don't mean and they lose their heads.
Onkel Dudley und Fredrick sind in Wirklichkeit die besten Freunde... und manchmal sagen Freunde Dinge zueinander, die sie nicht so meinen... und verlieren ihren Kopf.
OpenSubtitles v2018

However, it is crucial that in this, of all situations, the difficulty of their task does not make the forces of the law lose their heads as well.
Aber gerade in dieser Situation ist es unerläßlich, daß den Ordnungskräften bei der Wahrnehmung ihrer schwierigen Aufgabe nicht ebenfalls der Verstand abhanden kommt.
Europarl v8

And yet, reasonable person, non-believer, He knows it is not permissible to obtain or cause death to stop or avoid pain, however great, However, it should understand, forgive and have compassion for these unfortunate, which, overwhelmed by grief and by 'anguish, maybe victims of depression, without seeing a future that is not the worsening situation, They lose their heads and kill, especially if deprived of a Christian education, which could help them to resign, to endure misfortune and hope in divine.
Und doch, vernünftige, Ungläubiger, Er weiß, dass es nicht erlaubt ist, den Tod zu erhalten oder dazu führen, Schmerzen zu stoppen oder zu vermeiden,, wie groß, Es sollte jedoch verstehen, vergeben und Mitgefühl für diese unglücklichen haben, die, überwältigt von Trauer und von 'Angst, vielleicht Opfer von Depressionen, ohne eine Zukunft zu sehen, dass nicht die Verschlechterung der Lage ist, Sie verlieren ihre Köpfe und töten, vor allem, wenn einer christlichen Erziehung beraubt, die ihnen helfen könnte zum Rücktritt, zu ertragen in göttlichem Unglück und Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

But, jealous, they lose their heads, stop to think, and are such that never does not allow sane.
Aber hier, neidisch den Kopf zu verlieren, sie zu stoppen, zu denken und sind so, dass nie nicht gesund zulässt.
ParaCrawl v7.1

The followers of routine lose their heads. Only those politicians are able to assert themselves who have been considering new possibilities and their consequences.
Nun schlägt plötzlich die Entwicklung neue Bahnen ein, wobei alle Routiniers den Kopf verlieren, nur solche Politiker sich behaupten, die sich vertraut gemacht haben mit den neuen Möglichkeiten und ihren Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1

And whilst all around him lose their heads, an unruffled Sethisbackup continues to give orders in hieroglyphics to his crew
Und während um ihn herum alles in Aufregung ist, gibt Abstosis unerschütterlich seiner Mannschaft Befehle in Hieroglyphen...
ParaCrawl v7.1

After the loss of a considerable part of the Army in the initial war months, they did not lose their heads and were able to reorganize during the course of combat. Over the course of the war they created and toughened a strong, heroic Army. They not only withstood [our] strong and cunning enemy's pressure but smashed him.
Unvergänglich sind die Verdienste der Sowjetsoldaten, unserer Befehlshaber und politischen Funktionäre auf allen Ebenen, die bereits in den ersten Monaten des Krieges, nach dem Verlust eines beträchtlichen Teils der Armee, nicht den Kopf verloren, sondern es verstanden, sich in der Bewegung umzugruppieren, im Laufe des Krieges eine mächtige und heroische Armee zu schaffen und nicht nur den Druck eines starken und hinterhältigen Feindes abzuwehren, sondern ihn auch zu zerschlagen.
ParaCrawl v7.1

And whilst all around him lose their heads, an unruffled Sethisbackup continues to give orders in hieroglyphics to his crew…
Und während um ihn herum alles in Aufregung ist, gibt Abstosis unerschütterlich seiner Mannschaft Befehle in Hieroglyphen...
ParaCrawl v7.1

The variety of swimsuits for girls presented on the shelves of modern children's stores is so great that it can make even the most experienced parents lose their heads.
Die Vielfalt der Badeanzüge für Mädchen, die in den Regalen moderner Kindermärkte präsentiert wird, ist so groß, dass selbst erfahrene Eltern den Kopf verlieren können.
ParaCrawl v7.1

In order to put public opinion into our hands we must bring it into a state of bewilderment by giving expression from all sides to so many contradictory opinions and for such length of time as will suffice to make the GOYIM lose their heads in the labyrinth and come to see that the best thing is to have no opinion of any kind in matters political, which it is not given to the public to understand, because they are understood only by him who guides the public.
Um sich der öffentlichen Meinung zu bemächtigen, muss man sie vor allem vollständig verwirren, indem man von allen Seiten her und auf die verschiedenste Art sich widersprechende Anschauungen zum Ausdruck bringt, bis sich die Nichtjuden in dem Labyrinth nicht mehr zurechtfinden und schließlich zur Einsicht kommen, dass es das Beste sei, in politischen Dingen überhaupt keine Meinung zu haben. Dieses Gebiet hat das Volk nichts anzugehen, es ist denjenigen vorbehalten, die die Leitung haben.
ParaCrawl v7.1

But the sight of their Gaulish «friends» only serves to make our favourite pirates lose their cool... in a blind panic they sink their own ship, depriving a furious Obelix of his favourite pastime. And whilst all around him lose their heads, an unruffled Sethisbackup continues to give orders in hieroglyphics to his crew...
Doch beim Anblick ihrer gallischen Spielkameraden verlieren unsere Piraten völlig die Fassung... In Panik versenken sie ihr eigenes Schiff, was Obelix in Wut versetzt, entgeht ihm doch so eine Runde seines Lieblingssports. Und während um ihn herum alles in Aufregung ist, gibt Abstosis unerschütterlich seiner Mannschaft Befehle in Hieroglyphen...
ParaCrawl v7.1

Who wouldn't lose their head after seeing something like that?
Wer würde bei so einem Anblick nicht den Kopf verlieren?
OpenSubtitles v2018

One of them loses their head, and one of them goes free.
Einer von beiden verliert den Kopf und der andere wird freigelassen.
OpenSubtitles v2018

Hybrids die by losing their head or their heart.
Hybriden sterben, indem sie ihren Kopf oder ihr Herz verlieren.
OpenSubtitles v2018

This is a robbery. Now, if nobody loses their head, nobody'll lose their head.
Wer nicht den Kopf verliert, verliert auch nicht den Kopf.
OpenSubtitles v2018

The police are losing their heads.
Die Polizei verliert den Kopf.
OpenSubtitles v2018

Men just lose their head when vip-model play erotic spectacle.
Die Männer verlieren ihren Kopf, wenn ein VIP-Model ein erotisches Schauspiel vor ihnen veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

In this blog post, we will certainly speak about this excellent hair regrowth treatment, yet before that, we should understand why people lose their head of hair and the way to repair this.
In dieser Blog-Post, werden wir zu dieser ausgezeichneten Haaren nachwachsen Behandlung sprechen, noch vor, dass, sollten wir verstehen, warum Menschen ihr Haar und die Technik verlieren, dies zu beheben.
ParaCrawl v7.1

In this blog post, we will certainly talk regarding this exceptional hair regrowth treatment, but before that, we should understand why individuals lose their head of hair and also the technique to fix this.
In dieser Nachricht werden sprechen wir diese außergewöhnliche Nachwachsen der Haare Behandlung betreffend, aber vorher müssen wir verstehen, warum Menschen ihr Haar verlieren und auch die Technik, um dies zu reparieren.
ParaCrawl v7.1

In this blog post, we will speak concerning this superb hair regrowth therapy, but prior to that, we ought to comprehend why people lose their head of hair and the technique to fix this.
In dieser Nachricht werden sprechen wir diese außergewöhnliche Nachwachsen der Haare Behandlung betreffend, aber vorher müssen wir verstehen, warum Menschen ihr Haar verlieren und auch die Technik, um dies zu reparieren.
ParaCrawl v7.1