Übersetzung für "Lose his mind" in Deutsch

And just watch him lose his mind?
Und einfach dabei zuschauen, wie er seinen Verstand verliert?
OpenSubtitles v2018

He didn't lose his mind, he was just weak.
Er hat ihn nicht verloren, er war nur schwach.
OpenSubtitles v2018

What a nice wine it makes one lose his mind!
Was für ein lieblicher Wein, er raubt einem den Verstand!
OpenSubtitles v2018

The, uh kind of underwear that makes a man lose his mind.
Die Art Unterwäsche, die Männer wirklich verrückt macht.
OpenSubtitles v2018

That's only if he doesn't completely lose his mind.
Wenn er nicht komplett den Verstand verliert.
OpenSubtitles v2018

After three months he would all but lose his mind.
Nach 3 Monaten verlor er beinahe den Verstand.
OpenSubtitles v2018

It's not enough to make a man lose his mind.
Sie reicht nicht aus, damit ein Mann sein Gedächtnis verliert.
OpenSubtitles v2018

Make him lose his mind with these oral sex tips!
Machen Sie ihm seinen Geist mit diesen oralen Sex-Tipps verlieren!
ParaCrawl v7.1

It seemed that the sea of redness had made everyone lose his mind.
Es schien so, als hätte das Meer der Röte jedermanns Verstand ausgelöscht.
ParaCrawl v7.1

How could the father of a mouse lose his mind?
Wie konnte der Vater einer Maus seinen Verstand verlieren?
ParaCrawl v7.1

Your dear husband is just going to lose his mind when he sees you in your new suit.
Ihr Mann wird den Verstand verlieren, wenn er Sie in Ihrem neuen Kostüm sieht.
OpenSubtitles v2018

He'll lose his mind.
Er würde den Verstand verlieren.
OpenSubtitles v2018

Prince Vardhman, however, did not lose his presence of mind and controlled the elephant with his power and cleverness.
Prinz Vardhman jedoch verlor nicht seine Geistesgegenwart und steuerte den Elefanten mit seiner Energie und Cleverness.
ParaCrawl v7.1

The Fox was determined not to lose his mind - he still fought.
Der Fuchs hatte nicht vor, den Verstand zu verlieren - noch kämpfte er.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I thought Nick was gonna lose his mind 'cause you couldn't remember him.
Ja, ich dachte, Nick würde den Verstand verlieren, weil du dich nicht mehr an ihn erinnertest.
OpenSubtitles v2018

In the 11th century a Carthusian monk known to us only as Brother Gregory began to lose his mind.
Im 11. Jahrhundert hat ein Kartäusermönch, den wir nur als Bruder Gregory kennen, allmählich den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

Look, Elena, I understand that you're concerned about my brother's life, but if he even knew for one second that we were talking about missing a chance to kill these people, he would lose his mind.
Elena, ich verstehe, dass du um das Leben meines Bruders besorgt bist, aber wenn er eine Sekunde wüsste, dass wir darüber reden, eine Chance zu verpassen, diese Menschen zu töten, würde er sich vergessen.
OpenSubtitles v2018

It has just so happened I have to write, if I do not want to lose his mind.
Es hat sich eben so ergeben, dass ich schreiben muss, wenn ich nicht den Verstand verlieren will.
OpenSubtitles v2018

I got kids, Patrick, and I have too much invested in this man to watch him lose his mind.
Ich habe Kinder, Patrick. Und ich habe zu viel in diesen Mann investiert, um zuzusehen, wie er seinen Verstand verliert.
OpenSubtitles v2018

I would like to know if Zaydeh lost his mind when he began to transcribe the Torah by hand, or did that cause him to lose his mind.
Ich würde gerne wissen, ob... Zayda verrückt wurde, als er anfing, die Tora von Hand abzuschreiben... oder war das der Grund dafür, dass er verrückt wurde?
OpenSubtitles v2018

The horror and intensity of the Fire is enough to make a man lose his mind.
Der Grauen und die Intensität des Feuers reichen allein schon aus, um einen Mann seinen Verstand zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

The guards had planned to cause him to lose his mind and suffer a mental collapse from the drug effects, so they could shoot him, claiming that he was trying to escape from prison.
Der Plan der Aufseher war, ihn so weit zu bringen, dass er seinen Verstand verliert und durch die Drogen einen mentalen Zusammenbruch erleidet, um ihn unter dem Vorwand erschießen zu können, er habe versucht, aus dem Gefängnis zu entkommen.
ParaCrawl v7.1