Übersetzung für "Loop of wire" in Deutsch
Moreover,
this
shoe
roll
114
is
provided
inside
a
loop
of
the
drying
wire
124
.
Zudem
ist
diese
Schuhwalze
114
innerhalb
einer
Schlaufe
des
Trockensiebes
124
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore,
flat
suction
boxes
31
can
be
provided
within
the
loop
of
the
bottom
wire.
Außerdem
können
in
der
Schlaufe
des
Untersiebes
Flachsauger
31
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Such
a
couch
roll
would
be
located
preferably
inside
the
loop
of
the
outer
wire
of
the
twin
wire
former.
Eine
solche
Gautschwalze
ist
vorzugsweise
innerhalb
der
Schlaufe
des
Außensiebes
des
Doppelsiebformers
angeordnet.
EuroPat v2
These
earrings
with
hook
are
formed
by
a
loop
of
wire.
Diese
Ohrringe
mit
Haken
werden
durch
eine
Drahtschleife
gebildet.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case,
the
shoe
roll
14
is
arranged
inside
the
loop
of
the
drying
wire
24
.
Die
Schuhwalze
14
ist
im
vorliegenden
Fall
innerhalb
der
Schlaufe
des
Trockensiebes
24
angeordnet.
EuroPat v2
At
least
one
suction
element
arranged
inside
the
loop
of
TAD
wire
18
can
be
used
for
the
wet
molding.
Zum
Naßprägen
kann
wenigstens
ein
innerhalb
der
Schlaufe
des
TAD-Siebes
18
angeordnetes
Saugelement
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
At
least
one
suction
element
arranged
inside
the
loop
of
the
TAD
wire
can
be
used
for
the
wet
molding.
Zum
Naßprägen
kann
wenigstens
ein
innerhalb
der
Schlaufe
des
TAD-Siebes
angeordnetes
Saugelement
verwendet
werden.
EuroPat v2
Pull
the
loop
of
the
wire
so
that
stay
some
place
to
lock
-
loop
remains.
Ziehen
Sie
die
Schlaufe
des
Drahtes
so
zu,
dass
etwas
Spiel
zur
Verschluss-Öse
bleibt.
ParaCrawl v7.1
It
is
merely
necessary
to
insure
that
the
peeling
head,
when
peeling
a
loop
of
wire,
is
at
an
adequate
distance
from
the
loop
or
both
loops
adjacent
to
it,
i.e.,
that
the
individual
wire
loops
are
adequately
isolated.
Es
muß
lediglich
dafür
gesorgt
werden,
daß
der
Schälkopf,
durch
den
gerade
eine
Drahtschleife
geschält
wird,
von
deren
benachbarter
Drahtschleife
bzw.
von
den
beiden
benachbarten
Drahtschleifen
ausreichend
beabstandet
ist,
d.h.,
die
einzelnen
Drahtschleifen
ausreichend
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
wire
must
be
isolated
in
each
instance
so
that
at
least
in
one
location
one
piece
of
a
loop
of
wire
must
be
removed
from
two
adjacent
pieces
of
adjacent
loops
far
enough
so
that
a
peeling
head
peeling
the
first
piece
of
a
loop
may
be
placed
between
two
other
pieces
of
loops.
Außerdem
muß
der
Draht
jeweils
so
vereinzelt
werden,
daß
mindestens
an
einer
Stelle
ein
Stück
einer
Drahtschleife
von
zwei
benachbarten
Stücken
benachbarter
Schleifen
so
weit
entfernt
ist,
daß
ein
das
erste
Schleifenstück
schälender
Schälkopf
zwischen
beiden
anderen
Schleifenstücken
aufgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
twin-wire
former
of
the
invention,
the
curved
stationary
support
device
and
the
forming
roll
are
no
longer
arranged
in
the
loop
of
the
second
wire
but
instead
are
in
the
loop
of
the
first
wire
and
the
twin-wire
zone
extends
in
addition
over
the
suction
couch
roll,
to
the
extent
that
about
one-half
of
the
periphery
of
the
suction
couch
roll
is
preferably
wrapped
around
by
both
wires.
Danach
ist
es
für
den
erfindungsgemäßen
Doppelsieb-Former
charakteristisch,
daß
die
gekrümmte
stationäre
Stützvorrichtung
und
die
Formierwalze
nicht
mehr
in
der
Schlaufe
des
zweiten,
sondern
des
ersten
Siebes
angeordnet
sind
und
daß
sich
die
Doppelsiebzone
zusätzlich
über
die
Siebsaugwalze
erstreckt,
wobei
vom
Umfang
der
Siebsaugwalze
vorzugsweise
etwa
die
Hälfte
von
beiden
Sieben
umschlungen
ist.
EuroPat v2
A
recess
19
is
provided
in
a
prefabricated
concrete
component
18,
the
recess
having
an
approximately
hemispherical
form
and
in
which
the
loop
6
of
the
wire-rope
12
(see
FIG.
1)
is
located.
Im
Betonfertigteil
18
ist
eine
Ausnehmung
19
vorgesehen,
die
etwa
Halbkugelform
besitzt
und
in
der
die
Öse
6
der
Drahtseilschlaufe
12
(vgl.
Fig.
1)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Eyelet
32
comprises
a
loop
of
bare,
smooth
wire
129,
whose
two
ends
are
fitted
to
base
plate
128.
Die
Öse
32
besteht
aus
einer
Schlaufe
aus
einem
blanken
und
glatten
Draht
129,
der
auf
einer
Grundplatte
128
mit
seinen
beiden
Enden
angebracht
ist.
EuroPat v2
A
water
catching
channel
18
is
provided
inside
the
loop
of
the
forming
wire
14
and
has
a
lateral
outlet
20
for
the
water
sprayed
by
the
forming
wire
14.
Innerhalb
der
Schlaufe
des
Blattbildungssiebes
14
ist
eine
Wasserauffangrinne
18
mit
seitlichem
Auslaß
20
für
das
von
dem
Blattbildungssieb
14
abgespritzte
Wasser
vorgesehen.
EuroPat v2
Likewise,
it
can
be
advantageous
to
position
the
entire
twin-wire
former,
i.e.,
drainage
elements
14
and
15
that
are
located
inside
the
loop
of
lower
wire
11,
as
well
as
the
entire
upper
wire
subassembly
20
a,
on
carriages
9
a
that
can
be
moved
relative
to
the
machine
frame
9
b,
e.g.,
parallel
to
the
web
travel
direction.
Ebenso
kann
es
vorteilhaft
sein,
den
gesamten
Doppelsiebformer,
also
die
in
der
Schlaufe
des
Untersiebes
befindlichen
Entwässerungselemente
14
und
15
sowie
die
gesamte
Obersieb-Baugruppe
20a
auf
Schlitten
9a
anzuordnen,
die
relativ
zum
Maschinengestell
9b,
z.B.
parallel
zur
Bahnlaufrichtung
verschiebbar
sind.
EuroPat v2
At
least
one
strip
element
32,
34
is
additionally
provided
after
the
forming
roll
16
viewed
in
direction
of
wire
travel
L
inside
the
loop
of
the
inner
wire
14,
as
well
as
inside
the
loop
of
the
outer
wire
12
.
In
Sieblaufrichtung
L
nach
der
Formierwalze
16
ist
sowohl
innerhalb
der
Schlaufe
des
Innensiebes
14
als
auch
innerhalb
der
Schlaufe
des
Außensiebes
12
zusätzlich
jeweils
wenigstens
ein
Leistenelement
32
bzw.
34
vorgesehen.
EuroPat v2