Übersetzung für "Loop cable" in Deutsch

The cable loop 28 has a heat-resistant sheath made of a plastic, such as polyimide.
Die Kabelschleife 28 hat eine hitzebeständige Ummantelung aus einem Kunststoff, beispielsweise Polyimid.
EuroPat v2

By this means, the current flowing through cable loop 28 is interrupted.
Dadurch wird der Stromfluß durch die Kabelschleife 28 unterbrochen.
EuroPat v2

The loop allows the cable to be twisted well, although without an unlimited rotation capability.
Dank der Schlaufe ergibt sich eine gute Verdrillbarkeit des Kabels, wenn auch keine unbegrenzte Verdrehbarkeit.
EuroPat v2

However, the disadvantage is that the coils have to be supplied with current via slides or via a cable loop.
Nachteilig ist allerdings, daß die Spulen über Schleifer oder über eine Kabelschleife bestromt werden müssen.
EuroPat v2

The drive moment is transferred to the cable loop by the cable drum 13 mounted in a housing.
Das Antriebsmoment wird über die in einem Gehäuse gelagerte Seiltrommel 13 auf die Seilschlaufe übertragen.
EuroPat v2

That means the cable loop extends in the direction of the edge face of the opposite pre-cast concrete section.
Das heißt, die Seilschlaufe erstreckt sich in Richtung auf die Stirnseite des gegenüberliegenden Fertigbetonteils.
EuroPat v2

The cable loop lies with its bent-over loop-shaped end in the rail of U-shaped profile in cross-section.
Mit ihrem abgewinkelten schlaufenförmigen Ende liegt die Seilschlaufe in der im Querschnitt U-profilförmigen Schiene ein.
EuroPat v2

When the belt pretensioner is tripped, the bracket moves from its neutral position in which it is held, for instance, by shear pins, in a manner which is comparable with that of a pulling cable loop.
Bei Aktivierung des Gurtstraffers wird die Schwinge aus ihrem Ruhezustand, in dem sie beispielsweise mittels Scherstiften gehalten wird, gelöst und vollführt nun eine Bewegung, die mit der einer Seilschlinge vergleichbar ist und kaum weniger Bauraum beansprucht.
EuroPat v2

The loop carriers the cable, and the clamping band is run through the slots and secures the cable within the loop against slippage.
Die Schlaufe trägt die Kabel, und das durch ihre Schlitze geführte Klemmband sichert die Kabel innerhalb der Schlaufe gegen Verrutschen.
EuroPat v2

As tension means a cable loop 150 is provided which is hooked into hooks 152 of the anklet front part 116 and leads over deflection points 154 on the anklet rear part 118 to a buckle 156.
Als Zugmittel ist eine Seilschlaufe 150 vorgesehen, welche in Haken 152 des Manschettenvorderteils 116 eingehakt ist und über Umlenkstellen 154 an dem Manschettenhinterteil 118 zu einer Zugschnalle 156 führt.
EuroPat v2

Beneath the carrier spring 246d at its lower end there is arranged a winding block 256g for the cable loop 250a.
Unterhalb der Trägerfeder 246d ist an deren unterem Ende ein Umlenkblock 256g für die Seilschlinge 250a angeordnet.
EuroPat v2

During the operation of the center boom manipulator, the cable guide chain 33 is inserted essentially over its entire length in the U-shaped sheet metal channel 24, resulting in a shorter or longer loop of the cable guide chain 33 at the lower end of the carriage, depending on the position of the chain.
Beim Betrieb des Zentralmastmanipulators ist im übrigen die Kabelführungskette 33 im wesentlichen mit ihrer ganzen Länge in den U-förmigen Blechkanal 24 eingelassen, so daß sich je nach Stellung des Supports am unteren Ende des Supports eine mehr oder wenige große Schlaufe der Kabelführungskette 33 ergibt.
EuroPat v2