Übersetzung für "Look at the big picture" in Deutsch

We have to look at the big picture.
Wir müssen das große Ganze sehen.
OpenSubtitles v2018

See, you have to look at the big picture here.
Sehen Sie, Sie müssen das Gesamtbild betrachten.
OpenSubtitles v2018

You need to look at the big picture.
Sie müssen sich auf das große Ganze konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

I'll look at the big picture.
Ich kümmere mich um das Gesamte.
OpenSubtitles v2018

How about look at the big picture?
Wie wäre es, das Ganze zu betrachten?
OpenSubtitles v2018

You have to look at the big picture, Mike.
Du musst das große Ganze sehen, Mike.
OpenSubtitles v2018

I'm starting to look at the big picture.
Ich fange langsam an ans große Bild zu denken.
OpenSubtitles v2018

But if you add it all up, if you look at the big picture.
Aber wenn man alles zusammen nimmt und sich das große Bild ansieht...
OpenSubtitles v2018

Take a look at the big picture, our broad portfolio of services.
Verschaffen Sie sich einen Überblick über das umfangreiche Spektrum unserer Leistungen.
CCAligned v1

However, you should look at the big picture and find a balance.
Dennoch sollten Sie das große Ganze betrachten und dann Bilanz ziehen.
ParaCrawl v7.1

To get true perspective we need to look at the big picture.
Um echte Perspektive müssen wir auf das große Bild sehen.
ParaCrawl v7.1

In order to answer the question at hand, we need to look at the big picture.
Um die vorliegende Frage zu beantworten, müssen wir das Gesamtbild betrachten.
ParaCrawl v7.1

But if you look back at the big picture, we are mammals, too.
Aber wenn man sich auf das große Ganze rückbesinnt -- wir sind auch Säugetiere!
TED2020 v1