Übersetzung für "Look at the big picture" in Deutsch
We
have
to
look
at
the
big
picture.
Wir
müssen
das
große
Ganze
sehen.
OpenSubtitles v2018
See,
you
have
to
look
at
the
big
picture
here.
Sehen
Sie,
Sie
müssen
das
Gesamtbild
betrachten.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
look
at
the
big
picture.
Sie
müssen
sich
auf
das
große
Ganze
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
I'll
look
at
the
big
picture.
Ich
kümmere
mich
um
das
Gesamte.
OpenSubtitles v2018
How
about
look
at
the
big
picture?
Wie
wäre
es,
das
Ganze
zu
betrachten?
OpenSubtitles v2018
You
have
to
look
at
the
big
picture,
Mike.
Du
musst
das
große
Ganze
sehen,
Mike.
OpenSubtitles v2018
I'm
starting
to
look
at
the
big
picture.
Ich
fange
langsam
an
ans
große
Bild
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
add
it
all
up,
if
you
look
at
the
big
picture.
Aber
wenn
man
alles
zusammen
nimmt
und
sich
das
große
Bild
ansieht...
OpenSubtitles v2018
Take
a
look
at
the
big
picture,
our
broad
portfolio
of
services.
Verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
über
das
umfangreiche
Spektrum
unserer
Leistungen.
CCAligned v1
However,
you
should
look
at
the
big
picture
and
find
a
balance.
Dennoch
sollten
Sie
das
große
Ganze
betrachten
und
dann
Bilanz
ziehen.
ParaCrawl v7.1
To
get
true
perspective
we
need
to
look
at
the
big
picture.
Um
echte
Perspektive
müssen
wir
auf
das
große
Bild
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
answer
the
question
at
hand,
we
need
to
look
at
the
big
picture.
Um
die
vorliegende
Frage
zu
beantworten,
müssen
wir
das
Gesamtbild
betrachten.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
look
back
at
the
big
picture,
we
are
mammals,
too.
Aber
wenn
man
sich
auf
das
große
Ganze
rückbesinnt
--
wir
sind
auch
Säugetiere!
TED2020 v1