Übersetzung für "Long-awaited" in Deutsch
He
did
not
take
this
long-awaited
step,
which
is
needed
to
break
the
current
deadlock.
Aber
er
hat
nicht
den
erwarteten
Schritt
aus
der
gegenwärtigen
Sackgasse
getan.
Europarl v8
Turkey
has
to
deliver
on
long-awaited
reforms.
Die
Türkei
muss
lang
erwartete
Reformen
in
die
Realität
umsetzen.
Europarl v8
We
should
not
deny
them
their
long-awaited
liberty.
Wir
sollten
ihnen
ihre
lang
ersehnte
Freiheit
nicht
vorenthalten.
Europarl v8
It
confers
on
the
Union
long-awaited
new
powers.
Er
überträgt
der
Union
die
lang
ersehnten
neuen
Befugnisse.
Europarl v8
Mr
President,
this
long-awaited
package
contains
many
welcome
aspects.
Herr
Präsident,
dieses
lang
erwartete
Paket
enthält
zahlreiche
positive
Punkte.
Europarl v8
The
Long-Awaited
'Meduza'
News
Portal
Has
Arrived!
·
Global
Voices
Das
lang
ersehnte
„Meduza“
Portal
ist
jetzt
zugänglich!
GlobalVoices v2018q4
On
September
14,
the
Commission
will
issue
its
long-awaited
report.
Am
14.
September
wird
diese
Kommission
ihren
lange
erwarteten
Bericht
veröffentlichen.
News-Commentary v14
This
is
an
important
-
and
long-awaited
-
day
for
the
Afghan
people.
Dies
ist
ein
wichtiger
und
lange
herbeigesehnter
Tag
für
das
afghanische
Volk.
TildeMODEL v2018
"This
programme
follows
on
the
heels
of
the
long-awaited
inauguration
of
the
interim
government.
Dieses
Programm
folgt
unmittelbar
auf
die
lange
erwartete
Einsetzung
der
Übergangsregierung.
TildeMODEL v2018
All
right,
let's
begin
with
the
long-awaited
unveiling
of
Tank's
latest
creation.
Okay,
beginnen
wir
mit
der
lang
erwarteten
Enthüllung
von
Tanks
neuester
Kreation.
OpenSubtitles v2018
I
even
canceled
my
long-awaited
trek
up
Mount
Kilimanjaro.
Ich
sagte
sogar
meinen
lang
geplanten
Treck
auf
den
Kilimanjaro
ab.
OpenSubtitles v2018