Übersetzung für "Locking washer" in Deutsch

The range of this movement is limited by a locking washer 3 firmly arranged on the shaft 10.
Der Bereich dieser Bewegung wird durch eine fest auf der Welle 10 angeordnete Sicherungsscheibe 3 begrenzt.
EuroPat v2

Examples of alternative names for the thrust washer are pressure disc, spring collar, locking washer or, generally, plate.
Alternative Bezeichnungen für die Druckscheibe sind beispielsweise Druckteller, Federteller, Sicherungsscheibe oder allgemein Teller.
EuroPat v2

The adjusting screw 31 is secured by an adjusting nut, and a locking washer 33 and a disk 34 are slipped on the adjusting screw 31 between the adjusting nut 32 and the main frame 29.
Die Verstellschraube 31 ist mit einer Einstellmutter 32 gesichert, zwischen der und dem Grundrahmen 29 sich eine Sicherungsscheibe 33 und eine Scheibe 34 befinden, die auf der Verstellschraube 31 aufgeschoben sind.
EuroPat v2

When tightening and slackening the nut 25, a box spanner is used by means of which the locking washer 26 is pressed downward, so that the engagement of the teeth 28 with the teeth of the nut 25 is released.
Beim Anziehen und Lösen der Mutter 25 wird ein Hülsenschlüssel benutzt, mit dessen Hilfe die Sicherungsscheibe 26 nach unten gepreßt wird, so daß der Eingriff zwischen den Zähnen 28 und den Zähnen der Mutter 25 gelöst wird.
EuroPat v2

A threaded pin 50 is provided on the upper rail 49 in the region of plate-cylinder centerline 26, the threaded pin 50 providing the connection with the clamping strip 45 via a nut 33 and a locking washer 34, mutual rotatability about the threaded pin 50 as axis of rotation being maintained, however.
Im Bereich der Plattenzylindermittenlinie 26 ist auf der oberen Leiste 49 ein Gewindebolzen 50 angebracht, der über eine Mutter 33 sowie eine Sicherungsscheibe 34 die Verbindung mit der Spannschiene 45 herstellt, wobei aber eine gegenseitige Verdrehbarkeit um den Gewindebolzen 50 als Drehachse erhalten bleibt.
EuroPat v2

A locking washer 48, which closes off the drag link 39 via the web 49, limits lengthwise movement of the drag link 39 together with the valve plate 38. The drag link 39 is fixed by the cited ring seal 36 and the cited bored hole 54.
Eine Sicherungsscheibe 48, die über dem Steg 49 die Schleppstange 39 abschliesst, begrenzt zusammen mit dem Ventilteller 38 die Längsbewegbarkeit der Schleppstange 39, welche durch die genannte Ringdichtung 36 und durch die genannte Bohrung 54 gelagert ist.
EuroPat v2

The pressure spring 40, which extends inside the housing 28, surrounds the rod 39 in a coaxial manner and is supported on one side on a locking washer 43 fixedly connected with the rod 39 and, on the other side, with a housing-side abutment 44.
Die innerhalb des Gehäuses 28 sich erstreckende Druckfeder 40 umgibt die Stange 39 koaxial und stützt sich einerseits an einer fest mit der Stange 39 verbundenen Sicherungsscheibe 43 und andererseits an einem gehäuseseitigen Gegenlager 44 ab.
EuroPat v2

Inside the housing 44, a pressure spring 54 is arranged between an end-side locking washer 52 of the connecting rod element 46 and an abutment 53. The pressure spring 54 coaxially surrounds the connecting rod element which, in areas, has a cylindrical construction.
Innerhalb des Gehäuses 44 ist zwischen einer endseitigen Sicherungsscheibe 52 des Schubstangenelementes 46 und einem Gegenlager 53 eine Druckfeder 54 angeordnet, die das bereichsweise zylindrisch ausgebildete Schubstangenelement 46 koaxial umgibt.
EuroPat v2

A helical compression spring 26 acting between bobbin 24 and locking washer 27 biases armature 21 toward a defined position relative to casing 25, and therefore also, relative to the lock cylinder rotor 3.
Eine zwischen Spulenkörper 24 und Sicherungsscheibe 27 wirkende Druckschraubenfeder 26 bringt den Anker 21 in eine definierte Position gegenüber dem Gehäuse 25 und damit auch gegenüber dem Rotor 3 des Schloßzylinders.
EuroPat v2

As a result, the permanent magnet coupling between the electromagnet 5 and the clutch disk 6 is cancelled, since the magnetic forces between the electromagnet 5 and the clutch disk 6 are smaller than the force of the compression spring 14, the clutch disk 6, secured against rotation on the shaft 10 and axially displaceable, being pressed against the locking washer 3.
Dadurch wird die Permanentmagnet-Kupplung zwischen dem Elektromagneten 5 und der Kupplungsscheibe 6 aufgehoben, da die magnetischen Kräfte zwischen dem Elektromagneten 5 und der Kupplungsscheibe 6 geringer sind als die Kraft der Druckfeder 14, wobei die auf der Welle 10 drehgesichert und axial verschiebliche Kupplungsscheibe 6 gegen die Sicherungsscheibe 3 gedrückt wird.
EuroPat v2

The cable 150 is connected to a locking washer 156 at the upper end of the armature part 142, in the area of the holding projection 116 .
Das Seil 150 im Bereich des Haltevorsprungs 116 am oberen Ende des Ankerteils 142 mit einer Sicherungsscheibe 156 verbunden.
EuroPat v2

A helical spring 158 is arranged within a spring area 154 and produces a spring force between the armature part 142 and the locking washer 156 .
Innerhalb eines Federraums 154 ist eine Schraubenfeder 158 angeordnet, die eine Federkraft zwischen dem Ankerteil 142 und der Sicherungsscheibe 156 bewirkt.
EuroPat v2

The locking washer 156 is designed such that it can be pulled into the spring area 154 when force is applied.
Die Sicherungsscheibe 156 ist so ausgebildet, dass sie bei Krafteinwirkung in den Federraum 154 hineingezogen werden kann.
EuroPat v2

This force action results in the locking washer 156 on the cable 150 being drawn into the spring area 154, compressing the helical spring 158 .
Durch diese Krafteinwirkung wird die Sicherungsscheibe 156 an dem Seil 150 in den Federraum 154 hineingezogen, wobei sie die Schraubenfeder 158 komprimiert.
EuroPat v2

In order to prevent the nut from disintegrating if the spring elements have been overloaded, for example during transport, and break, a locking washer may be provided between the inner ring and the punch marks, which washer has a greater external diameter than the external diameter of the outer ring.
Um zu verhindern, dass die Mutter zerfällt, wenn die Federelemente beispielsweise beim Transport überlastet worden sind, und brechen, kann zwischen dem inneren Ring und den Verstemmungen eine Sicherungsscheibe angebracht sein, die einen größeren Außendurchmesser aufweist, als der äußere Durchmesser des äußeren Ringes.
EuroPat v2

Instead of the thread, each pull rod can have another mechanism for introducing a tensile force, for example a circumferential groove in which a retainer ring, a shank-fastening ring or a locking washer can be inserted or engaged after the end of the pull rod facing toward the further surface module has been guided through.
Jede Zugstange kann anstelle des Gewindes eine andere Einrichtung zur Einleitung einer Zugkraft aufweisen, beispielsweise eine umlaufende Nut, in die nach dem Hindurchführen des dem weiteren Flächenmodul zugewandten Endes der Zugstange ein Sprengring, ein Wellensicherungsring oder eine Sicherungsscheibe eingesetzt werden bzw. eingreifen kann.
EuroPat v2

At the same time, the threaded spindle 34 is prevented by a locking washer 40 from carrying out an axial movement with respect to the housing 6 .
Gleichzeitig ist die Gewindespindel 34 durch eine Sicherungsscheibe 40 an einer axialen Bewegung gegenüber dem Gehäuse 6 gehindert.
EuroPat v2

In order to secure the nut body 14 in the cage 12, there is provided outside the cage 12 a locking washer 24 which surrounds the hollow-cylindrical shoulder 18 of the nut body 14 and is fixed there by three equally spaced-apart punch marks 26 .
Um den Mutternkörper 14 in dem Käfig 12 zu sichern, ist außerhalb des Käfigs 12 eine Sicherungsscheibe 24 angebracht, die den hohlzylindrischen Ansatz 18 des Mutternkörpers 14 umschließt und dort durch drei gleich beabstandete Verstemmungen 26 fixiert ist.
EuroPat v2