Translation of "Locking washer" in German
The
range
of
this
movement
is
limited
by
a
locking
washer
3
firmly
arranged
on
the
shaft
10.
Der
Bereich
dieser
Bewegung
wird
durch
eine
fest
auf
der
Welle
10
angeordnete
Sicherungsscheibe
3
begrenzt.
EuroPat v2
Examples
of
alternative
names
for
the
thrust
washer
are
pressure
disc,
spring
collar,
locking
washer
or,
generally,
plate.
Alternative
Bezeichnungen
für
die
Druckscheibe
sind
beispielsweise
Druckteller,
Federteller,
Sicherungsscheibe
oder
allgemein
Teller.
EuroPat v2
The
adjusting
screw
31
is
secured
by
an
adjusting
nut,
and
a
locking
washer
33
and
a
disk
34
are
slipped
on
the
adjusting
screw
31
between
the
adjusting
nut
32
and
the
main
frame
29.
Die
Verstellschraube
31
ist
mit
einer
Einstellmutter
32
gesichert,
zwischen
der
und
dem
Grundrahmen
29
sich
eine
Sicherungsscheibe
33
und
eine
Scheibe
34
befinden,
die
auf
der
Verstellschraube
31
aufgeschoben
sind.
EuroPat v2
When
tightening
and
slackening
the
nut
25,
a
box
spanner
is
used
by
means
of
which
the
locking
washer
26
is
pressed
downward,
so
that
the
engagement
of
the
teeth
28
with
the
teeth
of
the
nut
25
is
released.
Beim
Anziehen
und
Lösen
der
Mutter
25
wird
ein
Hülsenschlüssel
benutzt,
mit
dessen
Hilfe
die
Sicherungsscheibe
26
nach
unten
gepreßt
wird,
so
daß
der
Eingriff
zwischen
den
Zähnen
28
und
den
Zähnen
der
Mutter
25
gelöst
wird.
EuroPat v2
A
threaded
pin
50
is
provided
on
the
upper
rail
49
in
the
region
of
plate-cylinder
centerline
26,
the
threaded
pin
50
providing
the
connection
with
the
clamping
strip
45
via
a
nut
33
and
a
locking
washer
34,
mutual
rotatability
about
the
threaded
pin
50
as
axis
of
rotation
being
maintained,
however.
Im
Bereich
der
Plattenzylindermittenlinie
26
ist
auf
der
oberen
Leiste
49
ein
Gewindebolzen
50
angebracht,
der
über
eine
Mutter
33
sowie
eine
Sicherungsscheibe
34
die
Verbindung
mit
der
Spannschiene
45
herstellt,
wobei
aber
eine
gegenseitige
Verdrehbarkeit
um
den
Gewindebolzen
50
als
Drehachse
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
A
locking
washer
48,
which
closes
off
the
drag
link
39
via
the
web
49,
limits
lengthwise
movement
of
the
drag
link
39
together
with
the
valve
plate
38.
The
drag
link
39
is
fixed
by
the
cited
ring
seal
36
and
the
cited
bored
hole
54.
Eine
Sicherungsscheibe
48,
die
über
dem
Steg
49
die
Schleppstange
39
abschliesst,
begrenzt
zusammen
mit
dem
Ventilteller
38
die
Längsbewegbarkeit
der
Schleppstange
39,
welche
durch
die
genannte
Ringdichtung
36
und
durch
die
genannte
Bohrung
54
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
pressure
spring
40,
which
extends
inside
the
housing
28,
surrounds
the
rod
39
in
a
coaxial
manner
and
is
supported
on
one
side
on
a
locking
washer
43
fixedly
connected
with
the
rod
39
and,
on
the
other
side,
with
a
housing-side
abutment
44.
Die
innerhalb
des
Gehäuses
28
sich
erstreckende
Druckfeder
40
umgibt
die
Stange
39
koaxial
und
stützt
sich
einerseits
an
einer
fest
mit
der
Stange
39
verbundenen
Sicherungsscheibe
43
und
andererseits
an
einem
gehäuseseitigen
Gegenlager
44
ab.
EuroPat v2
Inside
the
housing
44,
a
pressure
spring
54
is
arranged
between
an
end-side
locking
washer
52
of
the
connecting
rod
element
46
and
an
abutment
53.
The
pressure
spring
54
coaxially
surrounds
the
connecting
rod
element
which,
in
areas,
has
a
cylindrical
construction.
Innerhalb
des
Gehäuses
44
ist
zwischen
einer
endseitigen
Sicherungsscheibe
52
des
Schubstangenelementes
46
und
einem
Gegenlager
53
eine
Druckfeder
54
angeordnet,
die
das
bereichsweise
zylindrisch
ausgebildete
Schubstangenelement
46
koaxial
umgibt.
EuroPat v2
A
helical
compression
spring
26
acting
between
bobbin
24
and
locking
washer
27
biases
armature
21
toward
a
defined
position
relative
to
casing
25,
and
therefore
also,
relative
to
the
lock
cylinder
rotor
3.
Eine
zwischen
Spulenkörper
24
und
Sicherungsscheibe
27
wirkende
Druckschraubenfeder
26
bringt
den
Anker
21
in
eine
definierte
Position
gegenüber
dem
Gehäuse
25
und
damit
auch
gegenüber
dem
Rotor
3
des
Schloßzylinders.
EuroPat v2
As
a
result,
the
permanent
magnet
coupling
between
the
electromagnet
5
and
the
clutch
disk
6
is
cancelled,
since
the
magnetic
forces
between
the
electromagnet
5
and
the
clutch
disk
6
are
smaller
than
the
force
of
the
compression
spring
14,
the
clutch
disk
6,
secured
against
rotation
on
the
shaft
10
and
axially
displaceable,
being
pressed
against
the
locking
washer
3.
Dadurch
wird
die
Permanentmagnet-Kupplung
zwischen
dem
Elektromagneten
5
und
der
Kupplungsscheibe
6
aufgehoben,
da
die
magnetischen
Kräfte
zwischen
dem
Elektromagneten
5
und
der
Kupplungsscheibe
6
geringer
sind
als
die
Kraft
der
Druckfeder
14,
wobei
die
auf
der
Welle
10
drehgesichert
und
axial
verschiebliche
Kupplungsscheibe
6
gegen
die
Sicherungsscheibe
3
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
cable
150
is
connected
to
a
locking
washer
156
at
the
upper
end
of
the
armature
part
142,
in
the
area
of
the
holding
projection
116
.
Das
Seil
150
im
Bereich
des
Haltevorsprungs
116
am
oberen
Ende
des
Ankerteils
142
mit
einer
Sicherungsscheibe
156
verbunden.
EuroPat v2
A
helical
spring
158
is
arranged
within
a
spring
area
154
and
produces
a
spring
force
between
the
armature
part
142
and
the
locking
washer
156
.
Innerhalb
eines
Federraums
154
ist
eine
Schraubenfeder
158
angeordnet,
die
eine
Federkraft
zwischen
dem
Ankerteil
142
und
der
Sicherungsscheibe
156
bewirkt.
EuroPat v2
The
locking
washer
156
is
designed
such
that
it
can
be
pulled
into
the
spring
area
154
when
force
is
applied.
Die
Sicherungsscheibe
156
ist
so
ausgebildet,
dass
sie
bei
Krafteinwirkung
in
den
Federraum
154
hineingezogen
werden
kann.
EuroPat v2
This
force
action
results
in
the
locking
washer
156
on
the
cable
150
being
drawn
into
the
spring
area
154,
compressing
the
helical
spring
158
.
Durch
diese
Krafteinwirkung
wird
die
Sicherungsscheibe
156
an
dem
Seil
150
in
den
Federraum
154
hineingezogen,
wobei
sie
die
Schraubenfeder
158
komprimiert.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
nut
from
disintegrating
if
the
spring
elements
have
been
overloaded,
for
example
during
transport,
and
break,
a
locking
washer
may
be
provided
between
the
inner
ring
and
the
punch
marks,
which
washer
has
a
greater
external
diameter
than
the
external
diameter
of
the
outer
ring.
Um
zu
verhindern,
dass
die
Mutter
zerfällt,
wenn
die
Federelemente
beispielsweise
beim
Transport
überlastet
worden
sind,
und
brechen,
kann
zwischen
dem
inneren
Ring
und
den
Verstemmungen
eine
Sicherungsscheibe
angebracht
sein,
die
einen
größeren
Außendurchmesser
aufweist,
als
der
äußere
Durchmesser
des
äußeren
Ringes.
EuroPat v2
Instead
of
the
thread,
each
pull
rod
can
have
another
mechanism
for
introducing
a
tensile
force,
for
example
a
circumferential
groove
in
which
a
retainer
ring,
a
shank-fastening
ring
or
a
locking
washer
can
be
inserted
or
engaged
after
the
end
of
the
pull
rod
facing
toward
the
further
surface
module
has
been
guided
through.
Jede
Zugstange
kann
anstelle
des
Gewindes
eine
andere
Einrichtung
zur
Einleitung
einer
Zugkraft
aufweisen,
beispielsweise
eine
umlaufende
Nut,
in
die
nach
dem
Hindurchführen
des
dem
weiteren
Flächenmodul
zugewandten
Endes
der
Zugstange
ein
Sprengring,
ein
Wellensicherungsring
oder
eine
Sicherungsscheibe
eingesetzt
werden
bzw.
eingreifen
kann.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
threaded
spindle
34
is
prevented
by
a
locking
washer
40
from
carrying
out
an
axial
movement
with
respect
to
the
housing
6
.
Gleichzeitig
ist
die
Gewindespindel
34
durch
eine
Sicherungsscheibe
40
an
einer
axialen
Bewegung
gegenüber
dem
Gehäuse
6
gehindert.
EuroPat v2
In
order
to
secure
the
nut
body
14
in
the
cage
12,
there
is
provided
outside
the
cage
12
a
locking
washer
24
which
surrounds
the
hollow-cylindrical
shoulder
18
of
the
nut
body
14
and
is
fixed
there
by
three
equally
spaced-apart
punch
marks
26
.
Um
den
Mutternkörper
14
in
dem
Käfig
12
zu
sichern,
ist
außerhalb
des
Käfigs
12
eine
Sicherungsscheibe
24
angebracht,
die
den
hohlzylindrischen
Ansatz
18
des
Mutternkörpers
14
umschließt
und
dort
durch
drei
gleich
beabstandete
Verstemmungen
26
fixiert
ist.
EuroPat v2