Übersetzung für "Locking member" in Deutsch

In this manner, the locking member can be designed to be particularly stable.
Auf diese Weise kann das Rastglied besonders stabil gestaltet sein.
EuroPat v2

Then the locking means is brought into engagement with the locking member disposed at the frame member.
Die Verriegelungseinrichtung wird dann mit dem am Rahmenelement angeordneten Verriegelungselement in Eingriff gebracht.
EuroPat v2

A locking member 17 is fixedly connected with the security adjusting drive 3.
Mit dem Sicherungsstellantrieb 3 ist ein Sperrglied 17 fest verbunden.
EuroPat v2

The locking member 12 is guided in the guiding member 15.
Das Sperrglied 12 ist in dem Führungsglied 15 geführt.
EuroPat v2

When the locking member 25 is in the locking position as seen in FIG.
Wenn sich das Sperrglied 25 in seiner Sperrstellung befindet (Fig.
EuroPat v2

The locking member may be pushed (placed) laterally upon the shell.
Das Verriegelungsglied kann seitlich auf das Gehäuse aufgeschoben (aufgesteckt) werden.
EuroPat v2

The locking catch 19 also represents a locking member.
Auch die Sperrklinke 19 stellt ein Sperrglied dar.
EuroPat v2

Now, the locking member can no longer be removed, it is secured in an unloseable manner.
Das Verriegelungsglied kann jetzt nicht mehr abgenommen werden, es ist unverlierbar gesichert.
EuroPat v2

For control a locking member 26 is rotatable about axis 10 .
Zur Steuerung ist ein um die Achse 10 drehbares Verriegelungsglied vorgesehen.
EuroPat v2

This insures that the locking member can always be displaced through the bore.
Somit ist sichergestellt, dass das Verriegelungselement immer durch die Bohrung geführt ist.
EuroPat v2

During this insertion movement 17, the coupling plug 23 cooperates with a locking member 50 .
Bei dieser Einsteckbewegung 17 wirkt der Kupplungsstecker 23 mit einem Rastglied 50 zusammen.
EuroPat v2