Übersetzung für "Locking member" in Deutsch
In
this
manner,
the
locking
member
can
be
designed
to
be
particularly
stable.
Auf
diese
Weise
kann
das
Rastglied
besonders
stabil
gestaltet
sein.
EuroPat v2
Then
the
locking
means
is
brought
into
engagement
with
the
locking
member
disposed
at
the
frame
member.
Die
Verriegelungseinrichtung
wird
dann
mit
dem
am
Rahmenelement
angeordneten
Verriegelungselement
in
Eingriff
gebracht.
EuroPat v2
A
locking
member
17
is
fixedly
connected
with
the
security
adjusting
drive
3.
Mit
dem
Sicherungsstellantrieb
3
ist
ein
Sperrglied
17
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
locking
member
12
is
guided
in
the
guiding
member
15.
Das
Sperrglied
12
ist
in
dem
Führungsglied
15
geführt.
EuroPat v2
When
the
locking
member
25
is
in
the
locking
position
as
seen
in
FIG.
Wenn
sich
das
Sperrglied
25
in
seiner
Sperrstellung
befindet
(Fig.
EuroPat v2
The
locking
member
may
be
pushed
(placed)
laterally
upon
the
shell.
Das
Verriegelungsglied
kann
seitlich
auf
das
Gehäuse
aufgeschoben
(aufgesteckt)
werden.
EuroPat v2
The
locking
catch
19
also
represents
a
locking
member.
Auch
die
Sperrklinke
19
stellt
ein
Sperrglied
dar.
EuroPat v2
Now,
the
locking
member
can
no
longer
be
removed,
it
is
secured
in
an
unloseable
manner.
Das
Verriegelungsglied
kann
jetzt
nicht
mehr
abgenommen
werden,
es
ist
unverlierbar
gesichert.
EuroPat v2
For
control
a
locking
member
26
is
rotatable
about
axis
10
.
Zur
Steuerung
ist
ein
um
die
Achse
10
drehbares
Verriegelungsglied
vorgesehen.
EuroPat v2
This
insures
that
the
locking
member
can
always
be
displaced
through
the
bore.
Somit
ist
sichergestellt,
dass
das
Verriegelungselement
immer
durch
die
Bohrung
geführt
ist.
EuroPat v2
During
this
insertion
movement
17,
the
coupling
plug
23
cooperates
with
a
locking
member
50
.
Bei
dieser
Einsteckbewegung
17
wirkt
der
Kupplungsstecker
23
mit
einem
Rastglied
50
zusammen.
EuroPat v2