Übersetzung für "Locking assembly" in Deutsch

Advantageously, the locking assembly can be directly attached to a shifting assembly.
Vorteilhaft kann die Verriegelungsvorrichtung unmittelbar an einer Schaltvorrichtung befestigt werden.
EuroPat v2

The illustrated boundary conditions therefore reduce the manufacturing costs for the locking assembly commensurately.
Die gezeigten Randbedingungen verringern daher die Produktionskosten für die Verriegelungsvorrichtung entsprechend.
EuroPat v2

If the locking assembly is now rotated still a bit further, as in FIG.
Wird die Verriegelungsgruppe nun noch etwas weiter gedreht, wie in Fig.
EuroPat v2

The telescoping sleeves can be connected to one another by an interlocking and/or locking assembly.
Zwischen den Teleskophülsen kann eine Formschluss- und/oder Rastanordnung eine Verbindung herstellen.
EuroPat v2

The folding device as in claim 1, wherein the locking assembly comprises:
Klappvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Verriegelungsgruppe enthält:
EuroPat v2

For removing the locking sub-assembly, this bolt would have to be simply drilled out.
Zum Entfernen der Schlussbaugruppe müsste dieser lediglich herausgebohrt werden.
EuroPat v2

All the components of the locking sub-assembly can be used again.
Alle Komponenten der Schlussbaugruppe können wieder verwendet werden.
EuroPat v2

The locking assembly can be designed as a radially and/or axially acting locking connection.
Die Rastanordnung kann als radial und/oder als axial wirkende Rastverbindung gestaltet sein.
EuroPat v2

To enable the flange 66 to be fixed in both the secured and the assembly positions relative to the bolt 44, the guide section 82 is provided with an annular groove 90 in which there lies a spring clip 92 which is resiliently engageable in the radial outward direction with annular recesses 94 and 96 in the internal multi-sided portion 40. Locking in the secured position occurs by engagement of spring clip 92 in the annular recess 94 and locking in the assembly position is provided by engagement in the annular recess 96.
Um den Flansch 66 sowohl in der Sicherungsstellung als auch der Montagestellung relativ zum Bolzen 44 fixieren zu können, ist der Führungsabschnitt 82 mit einer Ringnut 90 versehen, in welcher eine Federspange 92 liegt, die radial nach außen federnd mit ringförmigen Ausnehmungen 94 und 96 im Innenmehrkantabschnitt 40 in Eingriff bringbar ist, wobei durch Eingriff in die ringförmige Ausnehmung 94 eine Verrastung in der Sicherungsstellung und durch die ringförmige Ausnehmung 96 eine Verrastung in der Montagestellung erfolgt.
EuroPat v2

For this purpose, sealing frame 116 has a projection 125 projecting out of its sealing frame base 124, said projection, during assembly, locking by a locking nose 133 into a locking opening 126 and window frame 118.
Hierzu weist der Dichtrahmen 116 einen aus seiner Dichtrahmenbasis 124 herausragenden Fortsatz 125 auf, der bei der Montage mit einer Rastnase 133 in eine Rastöffnung 126 des Fensterrahmens 118 einrastet.
EuroPat v2