Übersetzung für "Locally adapted" in Deutsch

Locally adapted, typical indigenous species should be given a priority in urban greening.
Lokal angepassten, typischen einheimischen Pflanzenarten sollte bei der Stadtbegrünung Vorrang gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the stent may be adapted locally to areas of the vessel wall to be treated.
Ferner kann der Stent lokal an zu behandelnde Stellen der Gefäßwand angepasst werden.
EuroPat v2

The soil inoculates the pile with locally adapted micro organisms.
Der Boden impft den Stapel mit lokal angepassten Mikroorganismen.
ParaCrawl v7.1

They are based on the locally adapted stiffness of their components and avoid highly concentrated strain.
Sie basieren auf der lokal angepassten Steifigkeit ihrer Komponenten und vermeiden hochkonzentrierte Beanspruchungen.
ParaCrawl v7.1

The cooling rate can be exactly set locally and thereby adapted to different extruded profile sections.
Dabei kann die Abkühlgeschwindigkeit lokal exakt eingestellt und dadurch an unterschiedliche Strangpreßprofile angepaßt werden.
EuroPat v2

For example, a battery cooling plate with a locally adapted thermal interface (LaThin) can therefore be realized.
Dadurch kann beispielsweise eine Batteriekühlplatte mit einem lokal angepassten thermischen Interface (La-Thln) realisiert werden.
EuroPat v2

The projection of a fringe pattern locally adapted to the object reflectivity in brightness can take place here.
Hier kann die Projektion eines in der Helligkeit lokal an die Objektreflektivität angepaßten Streifenmusters erfolgen.
EuroPat v2

In addition, there is the threat of the loss of locally adapted rice varieties, thereby endangering the security of the food supply.
Zudem droht der Verlust traditioneller, lokal angepasster Reis-Sorten, wodurch die Ernährungssicherheit gefährdet wird.
ParaCrawl v7.1

The Fund is supporting the development of locally adapted territorial implementation plans and strengthening local coordination bodies.
Der Fonds unterstützt die Entwicklung lokal angepasster territorialer Umsetzungspläne und stärkt die lokalen Koordinierungsgremien.
ParaCrawl v7.1

At Bosch, we respond to them by providing technical solutions that – increasingly – are adapted locally.
Bosch antwortet darauf mit technischen Lösungen, die in zunehmendem Maße lokal adaptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Find locally adapted FSC forest management standards that apply to your region or country.
Hier finden Sie lokale FSC-Waldbewirtschaftungsstandards, die für Ihre Region oder Ihr Land gelten.
ParaCrawl v7.1

Every community in Central Asia knew the numerous rituals that were adapted locally.
Jede Gemeinschaft im zentralasiatischen Raum kannte eine Vielzahl von Ritualen, und diese waren lokal abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The cultivation of indigenous, locally adapted plants ensures a balanced and varied nutritional basis.
Durch den Anbau einheimischer, lokal angepasster Pflanzen wird eine ausgewogene und vielfältige Ernährungsgrundlage sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Technical implementation is based on the use of fibre-reinforced polymers with locally adapted stiffness through variation in fibre placement.
Die technische Umsetzung erfolgt mit faserverstärkten Kunststoffen mit lokal angepasster Steifigkeit durch unterschiedliche Faserplatzierungen.
ParaCrawl v7.1

I regard as a priority the creation of a specific framework programme for decentralised agricultural research so as to improve cooperation, share best practices and accelerate the process of improved breeding of locally adapted protein plants, making this an innovative area in the various Member States.
Ich sehe die Schaffung eines speziellen Rahmenprogramms für dezentrale Agrarforschung als Priorität an, um Zusammenarbeit zu verbessern, empfehlenswerte Verfahren zu teilen und den Prozess einer verbesserten Züchtung lokal angepasster Eiweißpflanzen zu beschleunigen, wodurch dies ein innovativer Bereich in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird.
Europarl v8

There's good news here, for example, from Latin America, where plow-based farming systems of the '50s and '60s led farming basically to a dead-end, with lower and lower yields, degrading the organic matter and fundamental problems at the livelihood levels in Paraguay, Uruguay and a number of countries, Brazil, leading to innovation and entrepreneurship among farmers in partnership with scientists into an agricultural revolution of zero tillage systems combined with mulch farming with locally adapted technologies, which today, for example, in some countries, have led to a tremendous increase in area under mulch, zero till farming which, not only produces more food, but also sequesters carbon.
Es gibt gute Nachrichten, zum Beispiel aus Lateinamerika, wo Pflugbewirtschaftung aus den 50er und 60er Jahren die Landwirtschaft regelrecht in eine Sackgasse getrieben hat, mit immer niedrigeren Erträgen, Abbau der Nährstoffe im Boden und fundamentalen Existenzproblemen in Paraguay, Uruguay und anderen Ländern, Brasilien, Dies führte zu Innovation und Unternehmertum bei Farmern in Partnerschaft mit Wissenschaftlern und zu einer Revolution der Landwirtschaft ohne Bodenbearbeitung kombiniert mit Mulch-Ackerbau und lokal angepassten Technologien, die heute in manchen Ländern zum Beispiel zu einem starken Anstieg der Mulchflächen geführt haben, ohne Bodenbearbeitung, welche nicht nur mehr Lebensmittel produzieren, sondern auch Kohlenstoff binden.
TED2020 v1

Haitian peasants already have locally adapted seeds that have been developed over generations.
Haitianische Bauern haben bereits lokale Samen, die über Generationen hinweg entwickelt wurden und sich angepasst haben.
GlobalVoices v2018q4

Selecting locally adapted breeds that have a greater ability to convert locally available low-quality forage into meat or milk or to be tolerant to specific climates.
Die Auswahl lokal angepasster Rassen kann von allen Viehzuchtbetrieben angewendet werden und ist besonders relevant für die Beweidung entlegener Landstriche oder für Betriebe in rauen Klimaverhältnissen.
DGT v2019

He explained the paramount importance of implementation tools that were adapted locally to the needs of regions.
Dabei komme es in erster Linie darauf an, dass die Instrumente für die Umsetzung der Strategie vor Ort an die Erfordernisse der einzelnen Regionen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

In addition, a multimedia database will have to be developed to provide basic information which would be supplemented and adapted locally to cater for public demand.
Überdies soll eine Multimedia-Datenbank mit Basisinformationen eingerichtet werden, die auf lokaler Ebene ergänzt und auf das Zielpublikum abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

Second, country level implementation should be strengthened through 'country compacts' in which partner countries, based on multi-stakeholder consultation, agree on locally adapted Busan priorities and targets with their developments partners, using existing local mechanisms for mutual accountability.
Zweitens sollte die Umsetzung auf Ebene der Länder durch „Ländervereinbarungen“ verstärkt werden, in denen Partnerländer nach Konsultation zahlreicher beteiligter Akteure unter Verwendung bestehender lokaler Mechanismen zur gegenseitigen Rechenschaftspflicht lokal angepasste, in Busan festgelegte Prioritäten und Zielvorgaben mit ihren Entwicklungspartnern vereinbaren.
TildeMODEL v2018