Übersetzung für "Local personnel" in Deutsch

Aid activities are maintained within Afghanistan via local personnel.
Die Hilfemaßnahmen werden in Afghanistan von lokalen Bediensteten fortgeführt.
TildeMODEL v2018

For a personal consultation, our local contact personnel will be happy to assist you.
Für eine persönliche Beratung sind unsere Ansprechpartner vor Ort gerne für Sie da.
CCAligned v1

Africa is on-site training of local personnel.
Afrika ist die Ausbildung des lokalen Personals vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Local Siegwerk personnel support schools that lack the appropriate equipment.
Die Siegwerker vor Ort unterstützen Schulen, denen eine angemessene Ausstattung fehlt.
ParaCrawl v7.1

In addition there will be local support personnel for our customers in Thailand.
Für unsere Kunden in Thailand stehen lokale Support-Mitarbeiter bereit.
ParaCrawl v7.1

We focus on the training of local personnel.
Wir konzentrieren uns auf die Ausbildung von lokalen Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

In the overnight sleeping districts, local personnel are available for your assistance.
In den Übernachtungsbezirken stehen örtliche Ansprechpartner zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We installed all necessary devices on site and trained local personnel in modern diagnostic techniques.
Wir haben alle notwendigen Geräte vor Ort installiert und lokales Laborpersonal in modernen Nachweistechniken ausgebildet.
ParaCrawl v7.1

The peak-load block is controlled and monitored remotely on a fully automated basis without local personnel from Wilhelmshaven coal-fired power plant.
Der Spitzenlastblock wird voll automatisiert ohne örtliches Personal vom Kohlekraftwerk Wilhelmshaven ferngesteuert und überwacht.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, THW is employing local personnel and teaches them the operation of the units.
Unterdessen stellt das THW lokales Personal ein und bildet es im Umgang mit den Anlagen aus.
ParaCrawl v7.1

The commissioning and validation were mastered by the local personnel, with online support from Switzerland.
Die Inbetriebnahme und Qualifizierung wurde vom lokalen Personal gemeistert und aus der Schweiz online unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The local conditions and personnel bodies and their motivation are generally very different.
Die örtlichen Gegebenheiten und personellen Träger bzw. ihre Motivation sind in der Regel sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The involvement of local personnel and strengthening local institutions to deal with disasters can prevent many of the negative effects of disaster relief which have been observed, where expatriate staff and resources on many occasions have completely overwhelmed and sidelined local efforts.
Die Beteiligung von örtlichem Personal und die Stärkung der örtlichen Institutionen, mit den Katastrophen fertig zu werden, kann viele der beobachteten negativen Auswirkungen der Katastrophenhilfe, wo Personal und Ressourcen aus dem Ausland lokale Anstrengungen völlig überrollt und an den Rand gedrängt haben, verhindern.
Europarl v8

Local personnel employed by EUJUST THEMIS who are nationals of or permanently resident in the Host Party shall enjoy a status equivalent to that enjoyed, in accordance with the Vienna Convention, by locally employed staff in diplomatic missions in the Host Party.
Die von der EUJUST THEMIS beschäftigten Ortskräfte, die die Staatsangehörigkeit der Aufnahmepartei besitzen bzw. ihren ständigen Wohnsitz in dem Land haben, genießen den gleichen Status, wie ihn das örtliche Personal der diplomatischen Vertretungen in der Aufnahmepartei gemäß dem Wiener Übereinkommen genießt.
DGT v2019

For the purposes of the mission, when travelling on official duties, EUCAP personnel and local personnel employed by EUCAP, together with EUCAP’s means of transport, shall be entitled to use roads, bridges, ferries, airports and ports.
Für die Zwecke der Mission dürfen die Mitglieder des Personals der EUCAP und die Mitglieder des von der EUCAP örtlich eingestellten Personals sowie die Transportmittel der EUCAP bei Reisen in amtlicher Eigenschaft die Straßen, Brücken, Fähren, Flughäfen und Seehäfen benutzen.
DGT v2019

For the purpose of the Mission, EUJUST THEMIS personnel, and local personnel employed by EUJUST THEMIS when travelling on official duties, may use roads, bridges and airports without payment of duties, fees, tolls, taxes or other charges, other than such as represent payment for specific services rendered.
Für die Zwecke der Mission dürfen das Personal der EUJUST THEMIS und die von der EUJUST THEMIS eingestellten Ortskräfte öffentliche Straßen, Brücken und Flughäfen ohne Entrichtung von Zöllen, Gebühren, Mauten, Steuern und ähnlichen Abgaben — außer wenn diese als Zahlung für spezifische Dienstleistungen zu leisten sind — nutzen, wenn sie dienstlich im Rahmen der Mission unterwegs sind.
DGT v2019

NGOs have access to all beneficiaries, women included, and can employ women as local NGO personnel in medical programmes, in spite of the fact that separation between the sexes has to be strictly observed.
Die NRO haben Zugang zu allen Hilfsbedürftigen, einschließlich Frauen, und können Frauen als örtliche Mitarbeiterinnen in Programmen zur medizinischen Versorgung beschäftigen, obwohl die Trennung der Geschlechter strikt eingehalten werden muss.
Europarl v8

NGOs have access to all beneficiaries, women included, and can employ women as local NGO personnel in medically related programmes.
Die NRO haben Zugang zu allen Begünstigten, einschließlich Frauen, und können Frauen vor Ort als NRO-Mitarbeiter für medizinische Programme einstellen.
Europarl v8

Under the social dialogue agreement, staff representatives and the Local Personnel Committee represent persons employed under the Staff Regulations.
Nach der Vereinbarung über den Sozialdialog werden nach dem Beamtenstatut beschäftigte Personen durch Personalvertreter und den Personalrat vor Ort vertreten.
Europarl v8

However, UNOHCI needed to make improvements in other areas, such as: providing additional guidelines to implementing agencies on project selection criteria, establishing criteria for paying emoluments to local personnel engaged in United Nations agencies programmes, examining modalities for conducting post-implementation reviews of projects implemented by United Nations agencies, and improving coordination of procurement activities, by, for example, implementing a common vendor roster.
Weitere Bereiche waren jedoch noch verbesserungsbedürftig, beispielsweise die Versorgung der Durchführungsorganisationen mit zusätzlichen Leitlinien betreffend die Projektauswahlkriterien, die Aufstellung von Kriterien für die Vergütung der im Rahmen der Programme der Organisationen der Vereinten Nationen beschäftigten Ortskräfte, die Überprüfung der Modalitäten für die Prüfung von Projekten nach ihrer Durchführung durch die Organisationen der Vereinten Nationen und die Verbesserung der Koordinierung der Beschaffungsaktivitäten, so auch durch die Verwendung eines gemeinsamen Lieferantenverzeichnisses.
MultiUN v1