Übersetzung für "Local personnel" in Deutsch
Aid
activities
are
maintained
within
Afghanistan
via
local
personnel.
Die
Hilfemaßnahmen
werden
in
Afghanistan
von
lokalen
Bediensteten
fortgeführt.
TildeMODEL v2018
For
a
personal
consultation,
our
local
contact
personnel
will
be
happy
to
assist
you.
Für
eine
persönliche
Beratung
sind
unsere
Ansprechpartner
vor
Ort
gerne
für
Sie
da.
CCAligned v1
Africa
is
on-site
training
of
local
personnel.
Afrika
ist
die
Ausbildung
des
lokalen
Personals
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
Local
Siegwerk
personnel
support
schools
that
lack
the
appropriate
equipment.
Die
Siegwerker
vor
Ort
unterstützen
Schulen,
denen
eine
angemessene
Ausstattung
fehlt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
there
will
be
local
support
personnel
for
our
customers
in
Thailand.
Für
unsere
Kunden
in
Thailand
stehen
lokale
Support-Mitarbeiter
bereit.
ParaCrawl v7.1
We
focus
on
the
training
of
local
personnel.
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
Ausbildung
von
lokalen
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
In
the
overnight
sleeping
districts,
local
personnel
are
available
for
your
assistance.
In
den
Übernachtungsbezirken
stehen
örtliche
Ansprechpartner
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
We
installed
all
necessary
devices
on
site
and
trained
local
personnel
in
modern
diagnostic
techniques.
Wir
haben
alle
notwendigen
Geräte
vor
Ort
installiert
und
lokales
Laborpersonal
in
modernen
Nachweistechniken
ausgebildet.
ParaCrawl v7.1
The
peak-load
block
is
controlled
and
monitored
remotely
on
a
fully
automated
basis
without
local
personnel
from
Wilhelmshaven
coal-fired
power
plant.
Der
Spitzenlastblock
wird
voll
automatisiert
ohne
örtliches
Personal
vom
Kohlekraftwerk
Wilhelmshaven
ferngesteuert
und
überwacht.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
THW
is
employing
local
personnel
and
teaches
them
the
operation
of
the
units.
Unterdessen
stellt
das
THW
lokales
Personal
ein
und
bildet
es
im
Umgang
mit
den
Anlagen
aus.
ParaCrawl v7.1
The
commissioning
and
validation
were
mastered
by
the
local
personnel,
with
online
support
from
Switzerland.
Die
Inbetriebnahme
und
Qualifizierung
wurde
vom
lokalen
Personal
gemeistert
und
aus
der
Schweiz
online
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
local
conditions
and
personnel
bodies
and
their
motivation
are
generally
very
different.
Die
örtlichen
Gegebenheiten
und
personellen
Träger
bzw.
ihre
Motivation
sind
in
der
Regel
sehr
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
The
involvement
of
local
personnel
and
strengthening
local
institutions
to
deal
with
disasters
can
prevent
many
of
the
negative
effects
of
disaster
relief
which
have
been
observed,
where
expatriate
staff
and
resources
on
many
occasions
have
completely
overwhelmed
and
sidelined
local
efforts.
Die
Beteiligung
von
örtlichem
Personal
und
die
Stärkung
der
örtlichen
Institutionen,
mit
den
Katastrophen
fertig
zu
werden,
kann
viele
der
beobachteten
negativen
Auswirkungen
der
Katastrophenhilfe,
wo
Personal
und
Ressourcen
aus
dem
Ausland
lokale
Anstrengungen
völlig
überrollt
und
an
den
Rand
gedrängt
haben,
verhindern.
Europarl v8
Local
personnel
employed
by
EUJUST
THEMIS
who
are
nationals
of
or
permanently
resident
in
the
Host
Party
shall
enjoy
a
status
equivalent
to
that
enjoyed,
in
accordance
with
the
Vienna
Convention,
by
locally
employed
staff
in
diplomatic
missions
in
the
Host
Party.
Die
von
der
EUJUST
THEMIS
beschäftigten
Ortskräfte,
die
die
Staatsangehörigkeit
der
Aufnahmepartei
besitzen
bzw.
ihren
ständigen
Wohnsitz
in
dem
Land
haben,
genießen
den
gleichen
Status,
wie
ihn
das
örtliche
Personal
der
diplomatischen
Vertretungen
in
der
Aufnahmepartei
gemäß
dem
Wiener
Übereinkommen
genießt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
mission,
when
travelling
on
official
duties,
EUCAP
personnel
and
local
personnel
employed
by
EUCAP,
together
with
EUCAP’s
means
of
transport,
shall
be
entitled
to
use
roads,
bridges,
ferries,
airports
and
ports.
Für
die
Zwecke
der
Mission
dürfen
die
Mitglieder
des
Personals
der
EUCAP
und
die
Mitglieder
des
von
der
EUCAP
örtlich
eingestellten
Personals
sowie
die
Transportmittel
der
EUCAP
bei
Reisen
in
amtlicher
Eigenschaft
die
Straßen,
Brücken,
Fähren,
Flughäfen
und
Seehäfen
benutzen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
Mission,
EUJUST
THEMIS
personnel,
and
local
personnel
employed
by
EUJUST
THEMIS
when
travelling
on
official
duties,
may
use
roads,
bridges
and
airports
without
payment
of
duties,
fees,
tolls,
taxes
or
other
charges,
other
than
such
as
represent
payment
for
specific
services
rendered.
Für
die
Zwecke
der
Mission
dürfen
das
Personal
der
EUJUST
THEMIS
und
die
von
der
EUJUST
THEMIS
eingestellten
Ortskräfte
öffentliche
Straßen,
Brücken
und
Flughäfen
ohne
Entrichtung
von
Zöllen,
Gebühren,
Mauten,
Steuern
und
ähnlichen
Abgaben
—
außer
wenn
diese
als
Zahlung
für
spezifische
Dienstleistungen
zu
leisten
sind
—
nutzen,
wenn
sie
dienstlich
im
Rahmen
der
Mission
unterwegs
sind.
DGT v2019
NGOs
have
access
to
all
beneficiaries,
women
included,
and
can
employ
women
as
local
NGO
personnel
in
medical
programmes,
in
spite
of
the
fact
that
separation
between
the
sexes
has
to
be
strictly
observed.
Die
NRO
haben
Zugang
zu
allen
Hilfsbedürftigen,
einschließlich
Frauen,
und
können
Frauen
als
örtliche
Mitarbeiterinnen
in
Programmen
zur
medizinischen
Versorgung
beschäftigen,
obwohl
die
Trennung
der
Geschlechter
strikt
eingehalten
werden
muss.
Europarl v8
NGOs
have
access
to
all
beneficiaries,
women
included,
and
can
employ
women
as
local
NGO
personnel
in
medically
related
programmes.
Die
NRO
haben
Zugang
zu
allen
Begünstigten,
einschließlich
Frauen,
und
können
Frauen
vor
Ort
als
NRO-Mitarbeiter
für
medizinische
Programme
einstellen.
Europarl v8
Under
the
social
dialogue
agreement,
staff
representatives
and
the
Local
Personnel
Committee
represent
persons
employed
under
the
Staff
Regulations.
Nach
der
Vereinbarung
über
den
Sozialdialog
werden
nach
dem
Beamtenstatut
beschäftigte
Personen
durch
Personalvertreter
und
den
Personalrat
vor
Ort
vertreten.
Europarl v8
However,
UNOHCI
needed
to
make
improvements
in
other
areas,
such
as:
providing
additional
guidelines
to
implementing
agencies
on
project
selection
criteria,
establishing
criteria
for
paying
emoluments
to
local
personnel
engaged
in
United
Nations
agencies
programmes,
examining
modalities
for
conducting
post-implementation
reviews
of
projects
implemented
by
United
Nations
agencies,
and
improving
coordination
of
procurement
activities,
by,
for
example,
implementing
a
common
vendor
roster.
Weitere
Bereiche
waren
jedoch
noch
verbesserungsbedürftig,
beispielsweise
die
Versorgung
der
Durchführungsorganisationen
mit
zusätzlichen
Leitlinien
betreffend
die
Projektauswahlkriterien,
die
Aufstellung
von
Kriterien
für
die
Vergütung
der
im
Rahmen
der
Programme
der
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
beschäftigten
Ortskräfte,
die
Überprüfung
der
Modalitäten
für
die
Prüfung
von
Projekten
nach
ihrer
Durchführung
durch
die
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
und
die
Verbesserung
der
Koordinierung
der
Beschaffungsaktivitäten,
so
auch
durch
die
Verwendung
eines
gemeinsamen
Lieferantenverzeichnisses.
MultiUN v1