Übersetzung für "Loading charge" in Deutsch

Since in the aquarium technology such a high Cu2+ -loading or charge never occurs, in practice also heavy metal ions are inventively quantitatively practically removable.
Da in der Aquaristik niemals eine so hohe Cu 2+- Beladung auftritt, lassen sich in der Praxis auch Schwermetallionen erfindungsgemäß praktisch quantitativ entfernen.
EuroPat v2

This part of the furnace needs to withstand the weight of the material, impacts during loading of the charge, the effect of the stresses which are formed with sharp and frequent temperature fluctuations, the influence of erosive processes in the course of interaction with the molten raw material.
Dieser Teil des Ofens muss dem Gewicht des Materials standhalten, Stöße während des Ladens der Charge, die Auswirkung der Spannungen, die sich bei starken und häufigen Temperaturschwankungen bilden, der Einfluss erosiver Prozesse im Zusammenspiel mit dem geschmolzenen Rohmaterial Material.
ParaCrawl v7.1

Thus, this steel-melting method by EAF includes the filling of the furnace's workspace, loading of a charge, consisting of scrap metal and pelletized OCM, and, if required, adding a charge, bypass and replacement of electrodes, supply of electricity, fuel, carburizer, flux, gaseous oxygen, charge melting, heating of the metal and decarburization of the metal bath (i.e. oxidization period), output of metal and slag from the furnace.
Somit umfasst das Verfahren zur Stahlerzeugung in einem Elektrolichtbogenofen das Ausflicken des Ofennutzraums, die Beschickung des Ofens mit dem Einsatzgut, das aus Schrott und dem stückiggemachten Oxid-Kohlenstoff-Material besteht, und ggf. die Nachbeschickung mit dem Einsatzgut, das Elektrodennachsetzen und den Elektrodenwechsel, die Zufuhr von elektrischem Strom, Brennstoff, Aufkohlmittel, Pulvern, gasförmigem Sauerstoff, das Schmelzen des Einsatzguts, die Metallerwärmung und die Entkohlung des Metallbads (sog. Oxidationsphase), das Abgießen des Stahls und das Ablassen der Schlacke aus dem Ofen.
EuroPat v2

After parking before a Park & Charge loading station - you open with its key the Park & Charge loading station and attach your vehicle with your electrical cable.
Nach dem Parkieren vor einer Park & Charge - Station öffnen Sie mit Ihrem Schlüssel die Park & Charge Station und schließen Ihr Fahrzeug mit Ihrem mitgebrachten Elektrokabel an.
ParaCrawl v7.1

We're ready to load the gravimetric charge.
Wir sind bereit, den gravimetrischen Sprengsatz zu laden.
OpenSubtitles v2018

The output capacitor 28 may be loaded and/or charged via the switchable, rectifying element 29 .
Der Ausgangskondensator 28 kann über das schaltbare gleichrichtende Element 29 aufgeladen werden.
EuroPat v2

With a standard load, the charge is enough for a day's work.
Bei einer Standardlast reicht die Ladung für einen Arbeitstag aus.
ParaCrawl v7.1

We feel nothing about that electrostatic because all is bearing likely charge-load.
Wir spüren nichts von dieser Elektrostatik, weil alles gleiche Ladung trägt.
ParaCrawl v7.1

You can now search for any available loads free of charge.
Sie können jetzt kostenlos die bereits verfügbaren Frachtgüter durchsuchen.
ParaCrawl v7.1

Now you can search for any available loads free of charge.
Sie können jetzt kostenlos die bereits verfügbaren Frachtgüter durchsuchen.
ParaCrawl v7.1

The capacitive load 4 is charged or discharged as a function of the input signal present at the input terminal 1.
Abhängig vom an der Eingangsklemme 1 anliegenden Eingangssignal wird diese kapazitive Last 4 aufgeladen oder entladen.
EuroPat v2

Connection to photovoltaic systems, electricity billing services, and load management when charging several electric cars are among the applications on offer here.
Die Anbindung an Photovoltaikanlagen, Stromabrechnungsservices oder Lastmanagement beim Laden mehrerer Elektroautos sind hier mögliche Anwendungsfelder.
ParaCrawl v7.1

Customarily, the filling device essentially operates on a continuous basis; whereas, the loading of the charging areas takes places intermittently.
Üblicherweise arbeitet die Fülleinrichtung im wesentlichen kontinuierlich, während die Beladung der Stellflächen diskontinierlich erfolgt.
EuroPat v2