Übersetzung für "Living and breathing" in Deutsch
We
fix
the
pipes
and
filters
that
keep
this
rock
living
and
breathing.
Wir
reparieren
die
Rohre
und
Filter,
die
diesen
Fels
am
Leben
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
think
about
her
living
and
breathing.
Ich
denke
an
ihr
Leben
und
Atmung.
ParaCrawl v7.1
Since
the
company
was
founded,
Busch
has
been
living
and
breathing
globalisation.
Busch
lebt
und
praktiziert
die
Globalisierung
seit
der
Firmengründung.
ParaCrawl v7.1
Organizations
are
complex
systems
that
are
living,
breathing
and
always
changing.
Unternehmen
sind
komplexe
Systeme
die
leben,
atmen
und
sich
ständig
ändern.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
foundation
of
our
living
and
breathing
universe.
Dies
ist
das
Fundament
eines
lebendigen
und
atmenden
Universums.
ParaCrawl v7.1
Ben,
Danny
and
I
have
been
living
and
breathing
hockey
since
he
could
pick
up
a
stick.
Ben,
Danny
und
ich
leben
und
atmen
Hockey,
seit
er
den
Stock
aufheben
konnte.
OpenSubtitles v2018
I
think
of
it
as
'astral
projection,'
while
I
was
still
living
and
breathing.
Ich
denke
davon
als
'Astralprojektion',
während
ich
noch
lebte
und
atmete.
ParaCrawl v7.1
The
truth
is
you
literally
are
living
and
breathing
in
me,
my
children.
Die
Wahrheit
ist,
ihr
lebt
und
atmet
buchstäblich
in
mir,
meine
Kinder.
ParaCrawl v7.1
He
saw
that
this
was
a
living
and
breathing
and
vital
part
of
how
the
entire
urban
area
functioned.
Er
sah,
dass
dies
ein
lebendiger
und
atmender
und
vitaler
Teil
dessen
war,
wie
der
ganze
urbanen
Raum
fungierte.
TED2013 v1.1
So
you
don't
have
a
boyfriend
who's
living
and
breathing
and
has
no
idea
that
you're
a
grim
reaper?
Du
hast
also
keinen
Freund,
der
lebt
und
atmet
und
nicht
ahnt,
dass
du
eine
Seelensammlerin
bist?
OpenSubtitles v2018
How
many
men
have
you
seen
splintered
only
to
wake
and
find
yourself
living
and
breathing
in
the
same
reality?
Wie
viele
abgespaltene
Menschen
haben
Sie
gesehen,
wo
sie
aufwachten
und
feststellten,
dass
Sie
in
derselben
Realität
leben?
OpenSubtitles v2018
And
I'm
talking
about
kilos
of
meat
every
time,
but
of
course
we
are
talking
about
living
and
breathing
animals.
Ich
rede
die
ganze
Zeit
von
Kilos
von
Fleisch,
wir
reden
aber
natürlich
auch
über
lebende
und
atmende
Tiere.
QED v2.0a
Because
you
and
your
buddy
will
be
living
and
breathing
the
new
business,
your
work
and
life
might
just
become
one
entity,
and
you
need
to
be
able
to
step
back
and
take
some
time
for
yourself.
Weil
Sie
und
Ihr
Kumpel
wird
das
neue
Geschäft
leben
und
atmen
sein,
Ihre
Arbeit
und
Leben
könnte
nur
eine
Einheit
geworden,
und
Sie
müssen
in
der
Lage
sein,
einen
Schritt
zurück
und
einige
Zeit
für
sich
selbst
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Build
and
manage
your
growing
empire
in
a
living,
breathing,
and
procedurally
generated
world
that
is
constantly
evolving
and
adapting
to
your
playstyle.
Errichte
und
verwalte
dein
wachsendes
Imperium
in
einer
lebendigen,
atmenden
und
prozedural
generierten
Welt,
die
sich
ständig
weiterentwickelt
und
sich
deiner
Spielweise
anpasst.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
living
and
breathing
system
with
a
massive
economy,
many
new
mission
opportunities
and
places
to
explore.
Die
Folge
ist
ein
vor
Leben
sprühendes
und
geschäftiges
System
mit
einer
gewaltigen
Wirtschaft,
vielen
neuen
Missionsmöglichkeiten
und
Orten,
die
es
zu
entdecken
gilt.
ParaCrawl v7.1
Percussion
pulverizes
the
hushed
rhythms
of
living
and
breathing
as
wicked
skeletons
rip
through
flesh
and
blood
with
knives
of
hate.
Das
Schlagzeug
pulverisiert
die
gedämpften
Gleichklänge
von
Leben
und
Atemholen,
während
niederträchtige
Skelette
mit
Messern
des
Hasses
durch
Fleisch
und
Blut
schneiden.
ParaCrawl v7.1
He
was
raised
from
childhood
living
and
breathing
the
mind
and
soul
of
Hamas
and
was
expected
to
be
among
its
next
generation
of
leaders
who
would
continue
the
struggle
against
Israeli
oppression.
Er
war
von
Kindheit
und
Lebens
atmen
den
Geist
und
die
Seele
der
Hamas
erhöht
und
wurde
erwartet,
dass
unter
seinen
nächsten
Generation
von
Führern,
die
den
Kampf
gegen
die
israelische
Unterdrückung
fortzusetzen
wäre.
ParaCrawl v7.1
Córdoba
provides
the
ideal
setting
for
living
and
breathing
Spanish
on
a
daily
basis:
a
serene
landscape
of
rivers,
lakes
and
valleys,
mild
temperatures,
few
tourists,
beautiful
historic
buildings,
a
prestigious
university
and
a
vibrant
social
scene...
Ruhe
und
gute
Voraussetzungen
bietet
Córdoba
auch
zum
Spanisch
lernen:
eine
friedliche
Flusslandschaft,
Seen
und
Täler,
milde
Temperaturen,
nur
wenige
Touristen,
schöne
historische
Gebäude,
eine
renommierte
Universität
und
ein
lebendiges
Gesellschaftsleben
machen
eine
Sprachreise
nach
Córdoba
in
Argentinien
zu
einer
runden
Sache.
ParaCrawl v7.1
Fate
does
take
strange
paths
and
with
To
it
always
becomes
somewhat
of
a
living
and
breathing
being
that
changes
the
lives
of
the
protagonists
forever.
Das
Schicksal
geht
seltsame
Wege
und
wird
bei
To
immer
fast
schon
zu
einem
lebendigen
Wesen,
welches
das
Leben
der
Protagonisten
auf
immer
verändert.
ParaCrawl v7.1
Here
Paul
states
that,
while
we
walk
in
the
flesh
(we
are
living
and
breathing
in
this
human
body),
we
do
not
war
according
to
the
flesh
(we
can’t
fight
spiritual
battles
with
fleshly
weapons).
Dazu
sagt
Paulus,
dass
wir
während
wir
im
Fleisch
leben
(wir
leben
und
atmen
in
diesem
menschlichen
Körper),
wir
nicht
gemäß
dem
Fleisch
kämpfen
(wir
können
keine
spirituellen
Kämpfe
mit
fleischlichen
Waffen
austragen).
ParaCrawl v7.1
It
was
a
nice
crowd,
not
packed
but
still
a
good
living
and
breathing
mass
of
human
flesh.
Es
war
ein
echt
nettes
Publikum,
es
war
zwar
nicht
ganz
voll,
aber
immer
noch
eine
ansehnliche
lebendige
Masse
von
menschlichem
Fleisch.
ParaCrawl v7.1