Übersetzung für "Live through" in Deutsch

There are also the day-to-day issues, the crises we have to live through.
Doch es gibt auch alltäglichere Themen, Krisen, die wir durchleben müssen.
Europarl v8

We do not want to live through another accident like the Erika.
Einen Fall wie Erika dürfen wir nicht noch einmal erleben.
Europarl v8

She will live through the centuries to come, as I have lived.
Sie wird Jahrhunderte durchleben, wie ich es tue.
OpenSubtitles v2018

Your spirit and your legend will live on through the ages.
Dein Geist und deine Legende werden ewig weiterleben.
OpenSubtitles v2018

We may not even live through the day.
Vielleicht überleben wir diesen Tag nicht einmal.
OpenSubtitles v2018

She will live through this restaurant.
Sie wird durch das Lokal weiter leben.
OpenSubtitles v2018

But I live through it every night.
Aber ich durchlebe es jede Nacht.
OpenSubtitles v2018

If things work out right, we might live through this thing.
Wenn alles klappt, können wir die Sache vielleicht überleben.
OpenSubtitles v2018

You, my son, will live through the storm.
Sie, mein Sohn, werden den Sturm erleben.
OpenSubtitles v2018

She's hoping that we live through this situation.
Sie betet, dass unser Leben nicht unnütz vergeudet wird.
OpenSubtitles v2018

They don't think he'll live through the night.
Er wird es vermutlich kaum überleben.
OpenSubtitles v2018

If you want to live through this, don't make a sound.
Wenn Sie leben wollen, machen Sie keinen Mucks.
OpenSubtitles v2018

I can die knowing that I will live on through you.
Ich kann mit dem Wissen sterben, dass ich durch dich weiterleben werde.
OpenSubtitles v2018

Whoever hacked the big screen is sending a live signal through my AV system.
Wer den Großbildschirm hackte, sendet ein Signal durch meine Anlage.
OpenSubtitles v2018

I can die, knowing that I will live on through you.
Mit dem Wissen, dass ich durch dich weiterleben werde.
OpenSubtitles v2018

Okay, so if we live through this, which I wouldn't bet on, I-
Ok, wenn wir das hier überleben, worauf ich nicht wetten würde...
OpenSubtitles v2018