Übersetzung für "Live in the countryside" in Deutsch
I
use
to
live
in
the
countryside,
for
two
years.
Ich
habe
zwei
Jahre
auf
dem
Land
gelebt.
OpenSubtitles v2018
We
live
in
the
countryside
and
have
cell
phones
anyway.
Wir
leben
auf
dem
Land
und
haben
Handys!
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
live
in
the
countryside,
surrounded
by
the
forest
and
sea.
Ich
will
lieber
am
Land
leben,
umgeben
von
Urwald
und
Meer.
QED v2.0a
But
you
have
to
live
in
the
countryside...
Aber
ihr
solltet
auf
dem
Land
leben…
CCAligned v1
You
live
in
the
countryside,
just
7
minutes
from
the
beach.
Sie
wohnen
auf
dem
Land,
7
Minuten
vom
Strand
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Live
immersed
in
the
countryside
among
the
olive
groves.
Leben
Sie
in
der
Landschaft
zwischen
den
Olivenhainen.
CCAligned v1
He
gave
up
his
position
as
a
county
mayor
and
went
to
live
in
the
countryside.
Er
gab
seine
Stellung
als
Bürgermeister
eines
Kreises
auf
und
zog
aufs
Land.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
Mali
70%
of
the
population
still
live
in
the
countryside.
In
Mali
beispielsweise
leben
noch
immer
70
Prozent
der
Bevölkerung
auf
dem
Land.
ParaCrawl v7.1
Dag
comes
to
a
new
foster
family,
who
live
in
the
countryside.
Dag
kommt
in
eine
neue
Pflegefamilie,
die
auf
dem
Land
lebt.
ParaCrawl v7.1
I
have
four
children
and
I
live
in
the
countryside.
Ich
habe
vier
Kinder
und
lebe
auf
dem
Land.
ParaCrawl v7.1
Bedouin
Hijazi
Arabic
is
spoken
by
those
who
live
in
the
countryside.
Beduin
Hijazi
Arabisch
wird
von
denen
gesprochen,
die
auf
dem
Land
leben.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Wei's
parents
live
in
the
countryside
and
are
very
poor.
Seine
Eltern
leben
auf
dem
Lande
und
sind
sehr
arm.
ParaCrawl v7.1
People
can
live
in
the
countryside
here
but
still
commute
to
work
in
Zurich.
Hier
kann
man
im
Grünen
wohnen
und
gleichwohl
zur
Arbeit
nach
Zürich
pendeln.
ParaCrawl v7.1
We
used
to
live
in
the
countryside
near
Rezekne.
Wir
lebten
auf
dem
Land
in
der
Nähe
von
R?zekne.
ParaCrawl v7.1
The
curious
thing
is
that
the
majority
of
these
people
live
in
the
countryside
and,
would
you
believe,
produce
food
themselves.
Sonderbar
ist,
dass
diese
Menschen
mehrheitlich
auf
dem
Lande
leben
und
wohlgemerkt
selbst
Lebensmittel
produzieren.
Europarl v8
Now
more
than
half
of
the
population
no
longer
live
in
the
countryside,
but
in
towns
and
cities.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Weltbevölkerung
lebt
inzwischen
nicht
mehr
auf
dem
Land
sondern
in
Städten.
ParaCrawl v7.1
Pietro
and
I
live
in
the
Lombardian
countryside,
not
far
from
Milan.
Pietro
und
ich
leben
in
der
Lombardei
auf
dem
Land,
nicht
weit
von
Mailand
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Around
two-thirds
of
India’s
nearly
1.3
billion
people
still
live
in
the
countryside.
Rund
zwei
Drittel
der
knapp
1,3
Milliarden
Inder
leben
heute
noch
auf
dem
Land.
ParaCrawl v7.1
The
whole
of
humanity
needs
examples
of
how
to
live
meaningful
lives
in
the
countryside.
Die
ganze
Menschheit
braucht
Bespiele,
wie
man
auf
dem
Land
wieder
sinnvoll
leben
kann.
ParaCrawl v7.1