Übersetzung für "Little end" in Deutsch
Here's
an
individual
hair
with
a
little
split
end
there.
Hier
ist
ein
einzelnes
Haar
mit
einem
gespaltenen
Ende.
TED2020 v1
Then
force
them
to
open
their
eggs
at
the
little
end.
Zwinge
sie,
die
Eier
vor
meinen
Augen
an
der
Spitze
zu
öffnen.
OpenSubtitles v2018
And
that
little
experiment
will
end
in
tears,
my
friend.
Und
dieses
kleine
Experiment
wird
in
Tränen
enden,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
He
made
the
little
end
on
top
and
the
big
end
on
the
bottom!
Er
hat
das
dünne
Ende
nach
oben
gedreht!
OpenSubtitles v2018
Kielland
painted
little
towards
the
end
of
her
life.
Kngwarreye
malte
nur
einige
wenige
Jahre
gegen
Ende
ihres
Lebens.
WikiMatrix v1
Some
other
little
girl's
gonna
end
up
like
our
cold
case
here
in
Florida.
Ein
anderes
kleines
Mädchen
wird
genauso
enden
wie
unser
ungeklärter
Fall
in
Florida.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
something
a
little
more
high
end
try
an
electronic
dart
board.
Wenn
Sie
etwas
wollen,
ein
wenig
mehr
High-End
versuchen
eine
elektronische
Dartscheibe.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
something
a
little
more
high
end
try
an
electronic
dartboards.
Wenn
Sie
etwas
wollen,
ein
wenig
mehr
High-End
versuchen
eine
elektronische
Dartscheibe.
ParaCrawl v7.1
The
only
negative
note,
to
pay
a
little
higher
end
of
warming!
Der
einzige
negative
Note,
ein
wenig
höher
Ende
der
Erwärmung
zu
bezahlen!
ParaCrawl v7.1
Lain
only
a
little
from
the
end
of
a
dead
end
in
an
among
tourists
preferred
location.
Kurz
vor
dem
Ende
einer
Sackgasse
in
einem
bei
Touristen
beliebten
Ort
gelegen.
ParaCrawl v7.1
That's
a
bit
too
little
in
the
end...
Das
ist
dann
doch
etwas
zu
wenig...
ParaCrawl v7.1
Ray
and
me
take
a
little
trip
and
end
up
at
Lough
McHugh.
Ray
und
ich
machen
eine
kleine
Wanderung
und
enden
am
Lough
McHugh.
ParaCrawl v7.1
Anybody
with
sense
knows
you
should
open
eggs
from
the
little
end.
Jeder
Mann
von
Verstand
weiß,
dass
man
ein
Ei
an
der
Spitze
öffnen
soll.
OpenSubtitles v2018