Übersetzung für "Listing application" in Deutsch

As previously announced, the TSX Venture Exchange has conditionally approved CIM's listing application.
Wie bereits gemeldet, hat die TSX Venture Exchange CIMs Notierungsantrag bedingt genehmigt.
ParaCrawl v7.1

You should be authorised to submit a listing application!
Sie müssen dazu berechtigt sein, einen solchen Antrag einzureichen!
CCAligned v1

The original of the binding declaration must be submitted together with the listing application.
Das Original der Verpflichtungserklärung ist zusammen mit dem Kotierungsgesuch nachzureichen.
ParaCrawl v7.1

The issuer is required to submit a listing application no later than two months after provisional admission to trading.
Spätestens zwei Monate nach provisorischer Zulassung zum Handel ist der Emittent verpflichtet das Kotierungsgesuch einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The NYSE MKT listing application is subject to review by the NYSE Issuer Regulation Group.
Der Notierungsantrag bei der NYSE MKT unterliegt einer Prüfung durch die NYSE Issuer Regulation Group .
ParaCrawl v7.1

The guidelines and the securities universe must be submitted to the Regulatory Board together with the listing application.
Die Richtlinie und das Titeluniversum sind dem Regulatory Board zusammen mit dem Kotierungsgesuch einzureichen.
ParaCrawl v7.1

As previously announced, the Company had received conditional approval for its listing application to the TSXV.
Wie bereits veröffentlicht, hat das Unternehmen die bedingte Zustimmung zur Zulassung an der TSXV erhalten .
ParaCrawl v7.1

A listing application must be submitted in writing by a representative recognised by SIX Exchange Regulation as knowledgeable.
Ein Kotierungsgesuch muss von einem von SIX Exchange Regulation als sachkundig anerkannten Vertreter schriftlich eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

In connection with that listing application, it will prepare a disclosure document (listing particulars) in English for review by the UK authorities and the eurobonds will be sold to investors under private placement or similar exemptions.
Im Zusammenhang mit einem solchen Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung wird es ein Offenlegungspapier (Prospekt) in englischer Sprache zur Prüfung durch die Behörden des VK vorbereiten, und die Eurobonds werden bei den Anlegern als private Anlage bzw. unter Inanspruchnahme einer anderen Ausnahmeregelung platziert.
TildeMODEL v2018

Specifically, readers should read the Company's Annual Report on Form 10-K, filed with the SEC on March 31, 2017, and the prospectus filed under Rule 424(b) of the Securities Act on March 9, 2005 and the SB2 filed July 17, 2007, and the TSX Venture Exchange Listing Application for Common Shares filed on June 29, 2015 on SEDAR, for a more thorough discussion of the Company's financia l position and results of operations, together with a detailed discussion of the risk factors involved in an investment in Shoal Games Ltd.
Die Leser sollten insbesondere den Jahresbericht (Annual Report) des Unternehmens im Formular (Form) 10-K, der am 31. März 2017 bei der SEC eingereicht wurde, den Prospekt, der gemäß der Bestimmung (Rule) 424(b) des Securities Act am 9. März 2005 eingereicht wurde, das SB2, das am 17. Juli 2007 eingereicht wurde, und den Notierungsantrag für die Stammaktien bei der TSX Venture Exchange, der am 29. Juni 2015 auf SEDAR eingebracht wurde, lesen, wo Sie eine ausführlichere Erörterung der Finanzlage und Betriebsergebnisse des Unternehmens sowie eine detaillierte Erörterung der Risikofaktoren in Zusammenhang mit einer Investition in Shoal Games Ltd. finden.
ParaCrawl v7.1

If share capital is to be increased by more than 10% in the scope of an ordinary or authorised capital increase, a listing prospectus as well as other documentation must be submitted to SIX Exchange Regulation in addition to the listing application.
Sofern im Rahmen der ordentlichen oder genehmigten Kapitalerhöhung das Aktienkapital um mehr als 10 % erhöht wird, müssen SIX Exchange Regulation - nebst dem Kotierungsgesuch - ein Kotierungsprospekt sowie weitere Beilagen eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Various documents must be submitted along with the listing application, including a listing prospectus containing the information required in accordance with the applicable prospectus scheme.
Mit dem Kotierungsgesuch müssen verschiedene Dokumente eingereicht werden, unter anderem ein Kotierungsprospekt, in welchem die gemäß anwendbarem Prospektschema erforderlichen Informationen enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

The issuer that submitted the original listing application for the security in question may apply to the Exchange for a suspension in trading.
Einen Antrag auf Handelseinstellung kann der Emittent, der das Kotierungsgesuch eingereicht hat, an die Börse stellen.
ParaCrawl v7.1

This Directive governs the various types of and the procedure for recognition as a competent representative as well as what knowledge is required of issuers or their representatives in connection with submitting a listing application.
Diese Richtlinie regelt die unterschiedlichen Arten und das Verfahren der Anerkennung als sachkundiger Vertreter sowie die Anforderungen an die erforderliche Sachkunde von Emittenten bzw. deren Vertretern für die Einreichung eines Kotierungsgesuchs.
ParaCrawl v7.1

In the opposite situation (downgrading), for instance in the event of a change from the Main Standard to the Domestic Standard, only an issuer's declaration and an "Official Notice" need be published in addition to the submission of a listing application.
Im umgekehrten Fall («down-grading»), so z.B. bei einem Wechsel vom Main Standard in den Domestic Standard, ist nebst der Einreichung eines Kotierungsgesuchs lediglich eine Emittentenerklärung und eine «Offizielle Mitteilung» zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

When submitting an application for provisional admission to trading, the issuer must submit a written declaration to the Regulatory Board stating that it will submit the listing application within the following, shortened time period:
Anlässlich der Einreichung des Gesuchs um provisorische Zulassung zum Handel hat der Emittent eine schriftliche Erklärung gegenüber dem Regulatory Board abzugeben, wonach er das Kotierungsgesuch innert der nachfolgenden verkürzten Frist einreichen wird:
ParaCrawl v7.1

Following provisional admission to trading, you have two months to lodge your formal listing application, along with the required declarations and listing prospectus, with your recognized representative.
Nach der Aufnahme des provisorischen Handels haben Sie zwei Monate Zeit, um Ihr formelles Kotierungsgesuch zusammen mit den vorgeschriebenen Erklärungen und dem Kotierungsprospekt über Ihren anerkannten Vertreter einzureichen.
ParaCrawl v7.1

In the interests of efficient processing, the listing application must be submitted by a representative considered by the Regulatory Board to be knowledgeable.
Im Interesse einer effizienten Bearbeitung ist das Kotierungsgesuch von einem vom Regulatory Board als sachkundig anerkannten Vertreter einzureichen.
ParaCrawl v7.1

If the issuer's securities take the form of physically printed securities, the applicant must submit with the listing application a legally signed declaration from the issuer to the effect that the securities in question have been printed in accordance with the corresponding SIS Directive.
Falls die Effekten des Emittenten in der Form von physisch gedruckten Wertpapieren ausgestaltet sind, so muss der Gesuchsteller mit dem Kotierungsgesuch eine rechtsgültig unterzeichnete Erklärung des Emittenten einreichen, wonach die Herstellung der betreffenden Effekten gemäß der entsprechenden SIS-Richtlinie erfolgt ist.
ParaCrawl v7.1

Derivatives must have a minimum capitalisation of CHF 1 million when the application for provisional admission to trading or the listing application is submitted.
Derivate müssen zum Zeitpunkt der Einreichung des Gesuchs um provisorische Zulassung zum Handel bzw. bei der Einreichung des Kotierungsgesuchs eine Mindestkapitalisierung von CHF 1 Mio. aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Because the listing requirements of the new standard must in any case be maintained, a listing prospectus and the remaining documentation for approval must be submitted to SIX Exchange Regulation with the listing application.
Da in jedem Fall die Kotierungsvoraussetzungen des neuen Standards eingehalten werden müssen, ist SIX Exchange Regulation zusammen mit dem Kotierungsgesuch ein Kotierungsprospekt sowie die übrigen Beilagen zur Bewilligung einzureichen.
ParaCrawl v7.1

They are also involved in the drafting of the listing prospectus, and must also sign the listing application as an exchange member besides the issuer.
Ebenso sind sie in die Erstellung des Emissionsprospekts eingebunden und haben den Antrag auf Zulassung als Börsenmitglied neben dem Emittenten selbst zu unterfertigen.
ParaCrawl v7.1