Übersetzung für "Link in the chain" in Deutsch
EU
integration
cannot
always
adjust
to
fit
the
weakest
link
in
the
chain.
Die
EU-Integration
kann
sich
nicht
immer
an
das
schwächste
Glied
der
Kette
anpassen.
Europarl v8
How
can
we
monitor
every
link
in
the
production
chain?
Wie
können
wir
jedes
Glied
der
Herstellungskette
überwachen?
Europarl v8
Tom
is
the
missing
link
in
the
chain
between
humans
and
apes.
Tom
ist
das
fehlende
Glied
in
der
Kette
zwischen
Menschen
und
Affen.
Tatoeba v2021-03-10
The
road
user
is
the
first
link
in
the
road
safety
chain.
Die
Straßenverkehrsteilnehmer
sind
das
erste
Glied
in
der
Kette
der
Straßenverkehrssicherheit.
TildeMODEL v2018
Aerodromes
have
been
the
least
safety
regulated
link
in
the
aviation
chain.
Flughäfen
sind
in
der
gesamten
Luftverkehrskette
am
wenigsten
von
Sicherheitsvorschriften
erfasst.
TildeMODEL v2018
This
Opinion
represents
a
further
link
in
the
chain
of
work.
Die
vorliegende
Stellungnahme
bildet
ein
weiteres
Glied
in
der
Reihe
dieser
Arbeiten.
TildeMODEL v2018
She
knows
the
next
link
in
the
chain
to
London.
Sie
kennt
das
nächste
Glied
in
der
Kette
nach
London.
OpenSubtitles v2018
A
weak
link
in
the
chain
waiting
to
be
broken.
Ein
schwaches
Glied
in
der
Führungskette,
das
früher
oder
später
bricht.
OpenSubtitles v2018
Groundhandling
is
a
key
link
in
the
air
transport
chain.
Die
Bodenabfertigungsdienste
sind
ein
wesentliches
Element
der
Luftverkehrskette.
TildeMODEL v2018
That
is
why
this
campaign
is
a
key
link
in
the
chain.
Daher
bildet
die
Kampagne
ein
wichtiges
Glied
in
dieser
Kette.
TildeMODEL v2018
Maritime
transport
is
a
key
link
in
the
trade
chain
that
is
Europe’s
lifeblood.
Der
Seeverkehr
ist
ein
Schlüsselglied
in
den
Handelsströmen,
die
Europas
Lebensader
bilden.
TildeMODEL v2018
It
is
the
key
link
in
the
value-added
chain
for
producing
material
goods.
Sie
ist
das
wichtigste
Glied
in
der
Wertschöpfungskette
bei
der
Erstellung
von
Sachgütern.
TildeMODEL v2018
It
makes
you
the
first
link
in
the
chain.
Das
macht
dich
zum
ersten
Glied
in
der
Kette.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
a
link
in
the
chain
to
you.
Nein,
es
ist
ein
Glied
ihrer
Kette.
OpenSubtitles v2018
Weakest
link
in
the
vampire
chain
of
command
has
always
been
their
familiars.
Das
schwächste
Glied
in
der
Befehlskette
sind
die
Familiars.
OpenSubtitles v2018
As
the
weakest
link
in
the
chain,
bottlenecks
restrict
the
capacity
of
a
whole
section
of
the
network.
Engstellen
beschränken
als
schwächstes
Glied
der
Kette
die
Kapazität
auf
der
gesamten
Strecke.
EUbookshop v2