Übersetzung für "Link in the chain" in Deutsch

EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.
Die EU-Integration kann sich nicht immer an das schwächste Glied der Kette anpassen.
Europarl v8

How can we monitor every link in the production chain?
Wie können wir jedes Glied der Herstellungskette überwachen?
Europarl v8

Tom is the missing link in the chain between humans and apes.
Tom ist das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschen und Affen.
Tatoeba v2021-03-10

The road user is the first link in the road safety chain.
Die Straßenverkehrsteilnehmer sind das erste Glied in der Kette der Straßenverkehrssicherheit.
TildeMODEL v2018

Aerodromes have been the least safety regulated link in the aviation chain.
Flughäfen sind in der gesamten Luftverkehrskette am wenigsten von Sicherheitsvorschriften erfasst.
TildeMODEL v2018

This Opinion represents a further link in the chain of work.
Die vorliegende Stellungnahme bildet ein weiteres Glied in der Reihe dieser Arbeiten.
TildeMODEL v2018

She knows the next link in the chain to London.
Sie kennt das nächste Glied in der Kette nach London.
OpenSubtitles v2018

A weak link in the chain waiting to be broken.
Ein schwaches Glied in der Führungskette, das früher oder später bricht.
OpenSubtitles v2018

Groundhandling is a key link in the air transport chain.
Die Bodenabfertigungsdienste sind ein wesentliches Element der Luftverkehrskette.
TildeMODEL v2018

That is why this campaign is a key link in the chain.
Daher bildet die Kampagne ein wichtiges Glied in dieser Kette.
TildeMODEL v2018

Maritime transport is a key link in the trade chain that is Europe’s lifeblood.
Der Seeverkehr ist ein Schlüsselglied in den Handelsströmen, die Europas Lebensader bilden.
TildeMODEL v2018

It is the key link in the value-added chain for producing material goods.
Sie ist das wichtigste Glied in der Wertschöpfungskette bei der Erstellung von Sachgütern.
TildeMODEL v2018

It makes you the first link in the chain.
Das macht dich zum ersten Glied in der Kette.
OpenSubtitles v2018

No, it's a link in the chain to you.
Nein, es ist ein Glied ihrer Kette.
OpenSubtitles v2018

Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars.
Das schwächste Glied in der Befehlskette sind die Familiars.
OpenSubtitles v2018

As the weakest link in the chain, bottlenecks restrict the capacity of a whole section of the network.
Engstellen beschränken als schwächstes Glied der Kette die Kapazität auf der gesamten Strecke.
EUbookshop v2