Übersetzung für "Lighter fluid" in Deutsch
Weren't
you
just
soaking
this
thing
in
lighter
fluid
this
morning?
Hattest
du
das
nicht
mit
Feuerzeugbenzin
übergossen?
OpenSubtitles v2018
The
lighter
fluid
you
used
is
from
Canada,
a
regional
brand
from
your
home
province,
Alberta.
Das
Feuerzeugbenzin
stammt
aus
Kanada,
eine
Marke
aus
Ihrer
Heimatprovinz
Alberta.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
drink
something
that
doesn't
taste
like
lighter
fluid?
Warum
können
Sie
nicht
etwas
trinken,
das
nicht
wie
Feuerzeugbenzin
schmeckt?
OpenSubtitles v2018
We'll
just
lock
up
the
lighter
fluid
and
hope
for
the
best.
Nun
ja,
schließ
wir
einfach
das
Feuerzeugbenzin
weg
und
hoffe
das
Beste.
OpenSubtitles v2018
How
much
lighter
fluid
can
I
take
on
the
plane?
Wie
viel
Feuerzeugbenzin
darf
ich
mitführen?
OpenSubtitles v2018
Junior,
where's
that
lighter
fluid?
Junior,
wo
ist
das
Feuerzeugbenzin?
OpenSubtitles v2018
He
doused
his
genitals
with
lighter
fluid
and
he
set
them
on
fire.
Hat
er
seine
Genitalien
mit
Feuerzeugbenzin
übergossen
und
angezündet.
OpenSubtitles v2018
All
we
need
is
a
little
lighter
fluid.
Alles
was
wir
brauchen
ist
ein
wenig
Feuerzeugbenzin.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
fell
in
love
with
your
dad's
lighter
fluid.
Ich
denke,
du
warst
fasziniert
vom
Feuerzeugbenzin
deines
Dads.
OpenSubtitles v2018
That
cheap
vodka
tastes
like
lighter
fluid.
Dieser
billige
Wodka
schmeckt
wie
Feuerzeugbenzin.
OpenSubtitles v2018
Douse
it
with
lighter
fluid
and
turn
it
into
ash.
Tunk
es
in
Benzin
und
verbrenne
es.
OpenSubtitles v2018
Dude,
there's
not
enough
lighter
fluid
in
the
world.
Dafür
gibt
es
gar
nicht
genug
Benzin.
OpenSubtitles v2018
To
do
this,
a
little
lighter
fluid
on
a
soft
paper
towel.
Geben
Sie
dazu
etwas
Feuerzeugbenzin
auf
ein
weiches
Papiertuch.
ParaCrawl v7.1
Probably
too
much
lighter
fluid,
I
realized.
Wahrscheinlich
zu
viel
Feuerzeugbenzin,
erkannte
ich.
ParaCrawl v7.1