Übersetzung für "Light column" in Deutsch
The
lowered
heavy
liquid
level
corresponds
to
the
height
of
the
light
liquid
column
above
the
heavy
liquid
level.
Der
abgesenkte
Schwerflüssigkeitsspiegel
entspricht
der
Höhe
der
Leichtflüssigkeitssäule
über
dem
Schwerflüssigkeitsspiegel.
EuroPat v2
A
pulsating
light
column
embedded
in
two
dynamically
piled
up
module
elements
covered
with
acrylic
glass.
Eine
pulsierende
Lichtsäule
eingebettet
in
zwei
dynamisch
aufgetürmte
und
mit
Acrylglas
verkleidete
Modul-Elemente.
CCAligned v1
At
the
top
you
can
see
a
light
column
in
the
middle.
Oben
kann
man
eine
Lichtsäule
in
der
Mitte
sehen.
ParaCrawl v7.1
Advertising
light:
flashing
light
column,
then
three
times,
diverge.
Reklamelicht:
Lichtsäule,
dann
dreimal
blinken,
auseinanderlaufen.
ParaCrawl v7.1
The
fascinating
light
column
is
made
of
cut
polymer
and
chrome-plated
steel.
Die
faszinierende
Lichtsäule
wird
aus
geschnittenem
Polymer
und
verchromtem
Stahl
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Excess
ethanol
is
likewise
discharged
at
the
top
of
the
light
ends
column
and
is
fed
back
into
the
reactor
column.
Überschüssiges
Ethanol
wird
ebenfalls
über
den
Kopf
der
Vorlaufkolonne
ausgeschleust
und
erneut
in
die
Reaktorkolonne
eindosiert.
EuroPat v2
Excess
methyl
glycol
is
taken
off
at
the
top
of
the
light
ends
column
and
is
metered
back
into
the
reactor
column.
Überschüssiges
Methylglykol
wird
über
den
Kopf
der
Vorlaufkolonne
ausgeschleust
und
erneut
in
die
Reaktorkolonne
eindosiert.
EuroPat v2
Excess
methylglycol
is
likewise
discharged
at
the
top
of
the
light
ends
column
and
is
fed
back
into
the
reactor
column.
Überschüssiges
Methylglykol
wird
über
den
Kopf
der
Vorlaufkolonne
ausgeschleust
und
erneut
in
die
Reaktorkolonne
eindosiert.
EuroPat v2
I
was
a
light
column,
so
I
felt
this
column
was
the
opposite
of
me.
Ich
war
eine
Lichtsäule,
also
fühlte
ich,
daß
diese
das
Gegenteil
von
mir
war.
ParaCrawl v7.1
This
is
achieved
by
holding
the
light
liquid
column
above
the
heavy
liquid
level
so
low
that
the
light
liquid
cannot
displace
the
heavy
liquid
up
to
this
depth.
Das
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Leichtflüssigkeitssäule
über
dem
Schwerflüssigkeitsspiegel
so
niedrig
gehalten
wird,
daß
die
Leichtflüssigkeit
die
Schwerflüssigkeit
nicht
bis
zu
dieser
Tiefe
verdrängen
kann.
EuroPat v2
In
this
condition
the
total
light
liquid
column
in
the
pre-separation
room
and
in
the
separation
chamber
has
been
pressed
out
of
the
same
by
means
of
the
dip
tubes.
In
diesem
Zustand
ist
die
gesamte,
im
Vorabscheideraum
und
in
der
Abscheidekammer
befindliche
Leichtflüssigkeitssäule
aus
diesen
über
die
Tauchrohre
herausgedrückt
worden.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
keeping
the
light
liquid
column
over
the
heavy
liquid
level
at
such
a
distance
that
the
light
liquid
cannot
displace
the
heavy
liquid
up
to
this
depth.
Das
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Leichtflüssigkeitssäule
über
dem
Schwerflüssigkeitsspiegel
so
niedrig
gehalten
wird,
daß
die
Leichtflüssigkeit
die
Schwerflüssigkeit
nicht
bis
zu
dieser
Tiefe
verdrängen
kann.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
the
operation
of
the
separator,
i.e.
when
mixture
flows
in,
this
heavy
liquid
level
difference
has
the
effect
that
the
light
liquid
column
forming
in
the
separator
chamber,
the
fine
sludge
chamber
and
the
coarse
sludge
chamber
is
pressed
into
the
light
liquid
balance
room
18
by
means
of
the
dip
tube
12
and
from
there
to
the
light
liquid
reservoir
19
by
means
of
the
ascending
pipe
13,
the
chamber
20
and
the
tube
14.
Diese
Schwerflüssigkeitsspiegeldifferenz
bewirkt
dann
bei
Inbetriebnahme
des
Abscheiders,
d.
h.
zuströmendem
Gemisch,
daß
die
sich
in
der
Abscheidekammer,
dem
Feinschlammfang
und
dem
Grobschlammfang
aufbauende
Leichtflüssigkeitssäule
über
das
Tauchrohr
12
in
den
Leichtflüssigkeitsausgleichsraum
18
und
von
dort
über
das
Steigrohr
13,
die
Kammer
20
und
das
Rohr
14
in
den
Leichtflüssigkeitsspeicher
19
gedrückt
wird.
EuroPat v2
In
this
condition
the
whole
light
liquid
column
located
in
the
separator
chamber
has
been
forced
outwardly,
therefrom
through
the
dip
tube.
In
diesem
Zustand
ist
die
gesamte,
in
der
Abscheidekammer
befindliche
Leichtflüssigkeitssäule
aus
dieser
über
das
Tauchrohr
herausgedrückt
worden.
EuroPat v2
In
the
light
ends
column,
the
not
yet
completely
reacted
chlorosilanes
(about
5000
ppm)
are
after-esterified
by
addition
of
a
small
amount
of
added
ethanol
(about
10-20
kg)
and
HCl
still
dissolved
in
the
crude
product
is
driven
from
the
top
of
the
light
ends
column
at
the
boiling
point
of
the
crude
product
(about
80-90°
C.).
In
der
Vorlaufkolonne
wird
der
Anteil
noch
nicht
vollständig
umgesetzter
Chlorsilane
(ca.
5
000
ppm)
durch
zusätzliche
Zugabe
einer
kleinen
Menge
Ethanol
(ca.
10
bis
20
kg)
nachverestert
und
im
Rohprodukt
noch
gelöste
HCl
bei
Siedetemperatur
des
Rohprodukts
(ca.
80
bis
90
°C)
über
den
Kopf
der
Vorlaufkolonne
abgetrieben.
EuroPat v2
The
desorbed
crude
product
leaves
the
light
ends
column
at
the
bottom
and,
after
cooling
in
a
plurality
of
heat
exchangers,
is
pumped
into
the
crude
product
container.
Das
desorbierte
Rohprodukt
verlässt
die
Vorlaufkolonne
über
dem
Sumpfteil
und
wird
nach
Abkühlung
über
mehrere
Wärmetauscher
in
einen
Rohproduktbehälter
abgepumpt.
EuroPat v2
In
a
continuous
esterification
plant
comprising
reactor
column
and
light
ends
column,
about
100
kg/h
of
vinyltrichlorosilane
and
from
80-90
kg/h
of
ethanol
are
metered
simultaneously
into
the
reactor
column
at
about
60°
C.
and
atmospheric
pressure
and
are
reacted
there.
In
einer
kontinuierlichen
Veresterungsanlage,
bestehend
aus
Reaktor-
und
Vorlaufkolonne
werden
gleichzeitig
ca.
100
kg/h
Vinyltrichlorsilan
und
80
bis
90
kg/h
Ethanol
in
die
Reaktorkolonne
bei
ca.
60
°C
und
Normaldruck
eindosiert
und
dort
zur
Reaktion
gebracht.
EuroPat v2
In
a
continuous
esterification
plant
consisting
of
reactor
column
and
light
ends
column,
about
100
kg/h
of
vinyltrichlorosilane
and
from
80
to
90
kg/h
of
ethanol
are
metered
simultaneously
into
the
reactor
column
at
about
60°
C.
under
atmospheric
pressure,
where
they
are
reacted.
In
einer
kontinuierlichen
Veresterungsanlage,
bestehend
aus
Reaktor-
und
Vorlaufkolonne
werden
gleichzeitig
ca.
100
kg/h
Vinyltrichlorsilan
und
80
bis
90
kg/h
Ethanol
in
die
Reaktorkolonne
bei
ca.
60
°C
und
Normaldruck
eindosiert
und
dort
zur
Reaktion
gebracht.
EuroPat v2
In
the
light
ends
column,
the
not
yet
fully
reacted
chlorosilane
fraction
(about
5000
ppm)
is
after-esterified
by
addition
of
a
small
amount
of
further
ethanol
(from
about
10
to
20
kg),
and
HCl
which
is
still
dissolved
in
the
crude
product
is
driven
off
at
the
top
of
the
light
ends
column
at
the
boiling
point
of
the
crude
product
(about
80
to
90°
C.)
and
metered
back
into
the
reactor
column.
In
der
Vorlaufkolonne
wird
der
Anteil
noch
nicht
vollständig
umgesetzter
Chlorsilane
(ca.
5
000
ppm)
durch
zusätzliche
Zugabe
einer
kleinen
Menge
Ethanol
(ca.
10
bis
20
kg)
nachverestert
und
im
Rohprodukt
noch
gelöste
HCl
bei
Siedetemperatur
des
Rohprodukts
(ca.
80
bis
90
°C)
über
den
Kopf
der
Vorlaufkolonne
ausgeschleust
und
erneut
in
die
Reaktorkolonne
eindosiert.
EuroPat v2
The
desorbed
crude
product
leaves
the
light
ends
column
at
the
bottom
and,
after
cooling
by
means
of
a
plurality
of
heat
exchangers,
is
pumped
off
into
a
crude
product
tank.
Das
desorbierte
Rohprodukt
verlässt
die
Vorlaufkolonne
über
den
Sumpfteil
und
wird
nach
Abkühlung
über
mehrere
Wärmetauscher
in
einen
Rohproduktbehälter
abgepumpt.
EuroPat v2
In
a
continuous
esterification
plant
consisting
of
light
ends
column
and
reactor
column,
about
60
kg/h
of
tetrachlorosilane
and
from
120
to
130
kg/h
of
methyl
glycol
are
metered
simultaneously
into
the
reactor
column
at
about
55°
C.
under
atmospheric
pressure,
where
they
are
reacted.
In
einer
kontinuierlichen
Veresterungsanlage,
bestehend
aus
Vorlauf-
und
Reaktorkolonne
werden
gleichzeitig
ca.
60
kg/h
Tetrachlorsilan
und
120
bis
130
kg/h
Methylglykol
in
die
Reaktorkolonne
bei
ca.
55
°C
und
Normaldruck
eindosiert
und
dort
zur
Reaktion
gebracht.
EuroPat v2