Übersetzung für "Lift stroke" in Deutsch

The maximum closing force in the vertical direction (vertical prestress) is achieved in the latching position owing to the fact that the points of rotation of the pivot lever and of the roller lie in a common vertical plane and the guide track is arranged at right angle to the vertical auxiliary plane, and more particularly without loss in stroke (lift).
Durch die auf einer gemeinsamen vertikalen Ebene liegenden Drehpunkte des Schwenkhebels und der Rolle sowie die rechtwinkelige Anordnung der Führungsbahn zur vertikalen Hilfsebene wird in der Schließstellung die maximale Schließkraft in vertikaler Richtung (vertikale Vorspannung) erzielt, und zwar ohne Verlust an Hub.
EuroPat v2

Advantageously, the first and second eccentric wheels are fastened in such a manner on the driving mechanism shaft, such that their eccentricities with regard to the driving mechanism shaft are oriented directly oppositely, whereby the eccentricity of the first eccentric wheel is greater than that of the second eccentric wheel so that the lift or stroke of the drive shaft is defined by the sum of the eccentricities of two eccentric wheels with regard to the driving mechanism.
Vorteilhafterweise sind das erste und das zweite Exzenterrad derart auf der Getriebewelle befestigt sind, daß ihre Exzentrizitäten bezüglich der Getriebewelle genau entgegengesetzt ausgerichtet sind, wobei die Exzentrizität des ersten Exzenterrades größer als die des zweiten Exzenterrades ist, so daß der Hub der Antriebswelle durch die Summe der Exzentrizitäten der beiden Exzenterräder gegenüber der Getriebewelle bestimmt wird.
EuroPat v2

The eccentricity of the lower eccentric wheel 33 is thereby naturally greater than the eccentricity of the upper eccentric wheel 34 so that the lift or stroke of the drive shaft 12 is determined by the sum of the eccentricities of the two eccentric wheels 33, 34 with respect to the gear drive shaft 31 .
Die Exzentrizität des unteren Exzenterrades 33 ist dabei natürlich größer als die Exzentrizität des oberen Exzenterrades 34, so daß der Hub der Antriebswelle 12 durch die Summe der Exzentrizitäten der beiden Exzenterräder 33, 34 gegenüber der Getriebewelle 31 bestimmt wird.
EuroPat v2

Through the use of the compensation element, a low-noise and low-wear operation of the valve drive and the best possible matching of the cam lift with the stroke of the gas-exchange valve should be achieved.
Durch die Verwendung des Ausgleichselements sollen eine geräusch- und verschleißarme Arbeitsweise des Ventiltriebs und eine größtmögliche Übereinstimmung der Nockenerhebung mit dem Hub des Gaswechselventils erreicht werden.
EuroPat v2

In this context, the overall lift of stroke is subdivided into the prestroke and the actual opening lift of stroke having the lifting off of the closing member from the valve seat.
Der Gesamthub des Magnetankers ist dabei in den Vorhub und den eigentlichen Öffnungshub mit Abheben des Schließkörpers vom Ventilsitz aufgeteilt.
EuroPat v2

The opening lift of stroke sets in as soon as the armature strikes the driving flange after the end of the prestroke, and via the latter, drives the valve needle in the lift of stroke direction.
Der Öffnungshub setzt ein, sobald der Anker nach Ende des Vorhubs am Mitnehmerflansch anschlägt und über diesen die Ventilnadel in Hubrichtung mitnimmt.
EuroPat v2

Each load stroke has an initial portion 45 wherein the pressure rises relatively steeply so as to overcome the friction and, respectively, to reestablish the condition in which the previous lift stroke had been terminated.
Jeder Lasthub weist einen Anfangsabschnitt 45 auf, in dem ein relativ steiler Druckanstieg erfolgt zur Überwindung der Reibung bzw. zum Erreichen des Zustandes, bei dem der vorhergehende Lasthub beendet worden war.
EuroPat v2

The diagrams show the lift or stroke H of the warp thread sheet 8 between closed shed position (H=0) and open shed position (H=100) over 1.5 rotations or 480 angular degrees W of the weaving machine main shaft.
Die Diagramme zeigen den Hub H einer Kettfadenschar 8 zwischen Geschlossenfachstellung (H=0) und Offenfachstellung (H=100) über 1,5 Umdrehungen bzw. 480 Winkelgrad W der Webmaschinen-Hauptwelle.
EuroPat v2

When current is applied to electromagnet 18, magnet armature 22 moves upwards in the lift stroke direction, prestrike gap 32 being first closed, without closing member 161 of valve needle 16 lifting off from valve seat 15 .
Mit Bestromen des Elektromagneten 18 bewegt sich der Mangetanker 22 in Hubrichtung nach oben, wobei zunächst der Vorhubspalt 32 geschlossen wird, ohne dass sich der Schließkörper 161 der Ventilnadel 16 vom Ventilsitz 15 abhebt.
EuroPat v2

If magnet armature 22 moves in the lift stroke direction, under the magnetic force created by the application of current to magnetic coil 20 of electromagnet 18, that is, away from valve seat 15, then, because of spring crosspieces 313, which increasingly lift off from the lower side of magnetic core 21, a large free path is created, and thereby a low spring constant of diaphragm spring 31 is achieved.
Bewegt sich der Magnetanker 22 unter der durch Bestromung der Magnetspule 20 des Elektromagneten 18 entstehenden Magnetkraft in Hubrichtung, also weg vom Ventilsitz 15, wird durch die Federstege 313, die sich von der Unterseite des Magnetkerns 21 zunehmend abheben, eine große freie Weglänge geschaffen und dadurch eine geringe Federsteifigkeit der Membranfeder 31 erzielt.
EuroPat v2

In addition, control cylinder 80 has a sensor device 92, which may be used, for example, to sense the lift of stroke of cylinder 80 and is thus able to transmit a displacement signal 90 indicative thereof to electronic control device 88 .
Zusätzlich weist der Verstellzylinder 80 eine Sensoreinrichtung 92 auf, mit der beispielsweise der Hub des Zylinders 80 sensiert werden kann, welche also ein entsprechendes Wegsignal 90 an die elektronische Regeleinrichtung 88 abgeben kann.
EuroPat v2

Through this or by other measures the closing member can be pressed relatively strongly against the control surface and its lift or stroke can be max 0.9 or 0.8 times its width or diameter.
Dadurch oder durch andere Maßnahmen kann das Schließglied verhältnismäßig stark gegen die Steuerfläche angepreßt werden und sein Hub kann höchstens das 0,9- bzw. 0,8-fache seiner Weite bzw. seines Durchmessers betragen.
EuroPat v2