Übersetzung für "Licensing conditions" in Deutsch

However, a certain number of adjustments have been made in some Member States in respect of the licensing conditions as set out originally.
In einigen Mitgliedstaaten wurden jedoch die ursprünglichen Lizenzbedingungen geändert.
TildeMODEL v2018

Are all the licensing conditions and prices published?
Sind die Lizenzbedingungen und die Preise veröffentlicht?
CCAligned v1

There are discounted licensing conditions for universities and educational institutions.
Für Universitäten und Bildungseinrichtungen gibt es vergünstigte Lizenzbedingungen.
CCAligned v1

Please read these licensing conditions carefully before installing the software.
Vor der Installation lesen Sie bitte folgende Lizenzbestimmungen sorgfältig durch.
ParaCrawl v7.1

Further licensing features are conditions of redistribution, possibilities of making derivative works, and commercial use.
Die weiteren Lizensierungsmerkmale sind Bedingungen der Weitergabe, Bearbeitungsmöglichkeiten und kommerzielle Nutzung.
ParaCrawl v7.1

Zero-royalty licensing conditions do not prevent patented technologies to be included in standards.
Gebührenfreie Lizenzbedingungen verhindern nicht, dass patentierte Technologien in Standards aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The precise licensing conditions can be found here.
Hier können Sie die genauen Lizenzbedingungen nachlesen.
ParaCrawl v7.1

Here the complete Licensing Conditions of De Gruyter can be read.
Hier sind die kompletten Lizenzbedingungen von De Gruyter nachzulesen.
ParaCrawl v7.1

It is important to review relevant licensing conditions before purchasing.
Es ist wichtig, relevant Lizenzbedingungen vor dem Kauf zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

We hereby expressly refer in this matter to MATESO's licensing terms and conditions.
Es wird zudem ausdrücklich auf die Lizenzbestimmungen von MATESO hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

The publication should take personal and company-related interests into account and take place under binding licensing conditions.
Die Veröffentlichung soll personen- und unternehmensbezogene Interessen berücksichtigen und unter verbindlichen Lizenzbedingungen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Pay attention to the licensing conditions when using SAP BusinessObjects products.
Beachten Sie die Lizenzbedingungen bei der Verwendung von SAP-BusinessObjects-Produkten.
ParaCrawl v7.1

Please note the licensing conditions of the individual publishers and the copyright rules .
Bitte beachten Sie die Lizenzbedingungen der einzelnen Verlage und die Regelungen des Urheberrechts .
ParaCrawl v7.1

The software use may be subject to special licensing agreements and conditions.
Die Nutzung der Software kann einer besonderen Lizenzvereinbarung und deren Bedingungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Note Be aware of the licensing conditions when using SAP HANA .
Hinweis Beachten Sie die Lizenzbedingungen bei der Verwendung von SAP HANA .
ParaCrawl v7.1

The current legislation leaves Member States the choice of licensing methods and licensing conditions.
Nach der derzeitigen Gesetzgebung bleibt den Mitgliedstaaten die Wahl der Lizenzmethoden und der Lizenzbedingungen überlassen.
Europarl v8

Under the proposed mechanism, regulatory restrictions (e.g. licensing conditions) will be limited to the minimum.
Bei dem vorgeschlagenen Verfahren werden Regulierungsbeschränkungen (z. B. Lizenz­bedingungen) auf ein Mindestmaß begrenzt.
TildeMODEL v2018

Some governments have been faced with requests to adapt the licensing conditions or the roll-out deadlines.
Einige Regierungen sahen sich mit der Forderung konfrontiert, die Lizenzbedingungen oder die Einführungsfristen anzupassen.
TildeMODEL v2018