Übersetzung für "Licensing conditions" in Deutsch
However,
a
certain
number
of
adjustments
have
been
made
in
some
Member
States
in
respect
of
the
licensing
conditions
as
set
out
originally.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wurden
jedoch
die
ursprünglichen
Lizenzbedingungen
geändert.
TildeMODEL v2018
Are
all
the
licensing
conditions
and
prices
published?
Sind
die
Lizenzbedingungen
und
die
Preise
veröffentlicht?
CCAligned v1
There
are
discounted
licensing
conditions
for
universities
and
educational
institutions.
Für
Universitäten
und
Bildungseinrichtungen
gibt
es
vergünstigte
Lizenzbedingungen.
CCAligned v1
Please
read
these
licensing
conditions
carefully
before
installing
the
software.
Vor
der
Installation
lesen
Sie
bitte
folgende
Lizenzbestimmungen
sorgfältig
durch.
ParaCrawl v7.1
Further
licensing
features
are
conditions
of
redistribution,
possibilities
of
making
derivative
works,
and
commercial
use.
Die
weiteren
Lizensierungsmerkmale
sind
Bedingungen
der
Weitergabe,
Bearbeitungsmöglichkeiten
und
kommerzielle
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Zero-royalty
licensing
conditions
do
not
prevent
patented
technologies
to
be
included
in
standards.
Gebührenfreie
Lizenzbedingungen
verhindern
nicht,
dass
patentierte
Technologien
in
Standards
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
precise
licensing
conditions
can
be
found
here.
Hier
können
Sie
die
genauen
Lizenzbedingungen
nachlesen.
ParaCrawl v7.1
Here
the
complete
Licensing
Conditions
of
De
Gruyter
can
be
read.
Hier
sind
die
kompletten
Lizenzbedingungen
von
De
Gruyter
nachzulesen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
review
relevant
licensing
conditions
before
purchasing.
Es
ist
wichtig,
relevant
Lizenzbedingungen
vor
dem
Kauf
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
expressly
refer
in
this
matter
to
MATESO's
licensing
terms
and
conditions.
Es
wird
zudem
ausdrücklich
auf
die
Lizenzbestimmungen
von
MATESO
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
publication
should
take
personal
and
company-related
interests
into
account
and
take
place
under
binding
licensing
conditions.
Die
Veröffentlichung
soll
personen-
und
unternehmensbezogene
Interessen
berücksichtigen
und
unter
verbindlichen
Lizenzbedingungen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Pay
attention
to
the
licensing
conditions
when
using
SAP
BusinessObjects
products.
Beachten
Sie
die
Lizenzbedingungen
bei
der
Verwendung
von
SAP-BusinessObjects-Produkten.
ParaCrawl v7.1
Please
note
the
licensing
conditions
of
the
individual
publishers
and
the
copyright
rules
.
Bitte
beachten
Sie
die
Lizenzbedingungen
der
einzelnen
Verlage
und
die
Regelungen
des
Urheberrechts
.
ParaCrawl v7.1
The
software
use
may
be
subject
to
special
licensing
agreements
and
conditions.
Die
Nutzung
der
Software
kann
einer
besonderen
Lizenzvereinbarung
und
deren
Bedingungen
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Note
Be
aware
of
the
licensing
conditions
when
using
SAP
HANA
.
Hinweis
Beachten
Sie
die
Lizenzbedingungen
bei
der
Verwendung
von
SAP
HANA
.
ParaCrawl v7.1
The
current
legislation
leaves
Member
States
the
choice
of
licensing
methods
and
licensing
conditions.
Nach
der
derzeitigen
Gesetzgebung
bleibt
den
Mitgliedstaaten
die
Wahl
der
Lizenzmethoden
und
der
Lizenzbedingungen
überlassen.
Europarl v8
Under
the
proposed
mechanism,
regulatory
restrictions
(e.g.
licensing
conditions)
will
be
limited
to
the
minimum.
Bei
dem
vorgeschlagenen
Verfahren
werden
Regulierungsbeschränkungen
(z.
B.
Lizenzbedingungen)
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Some
governments
have
been
faced
with
requests
to
adapt
the
licensing
conditions
or
the
roll-out
deadlines.
Einige
Regierungen
sahen
sich
mit
der
Forderung
konfrontiert,
die
Lizenzbedingungen
oder
die
Einführungsfristen
anzupassen.
TildeMODEL v2018