Übersetzung für "Libel and slander" in Deutsch

Punishable statements are defamation, libel and slander.
Unzulässig sind strafbare Äußerungen wie Beleidigungen, Verleumdungen oder üble Nachreden.
ParaCrawl v7.1

The two women intend to file a suit of libel and slander against Mrs. Tilford.
Die beiden Frauen suchen Mrs. Tilford auf und wollen die Sache richtigstellen.
WikiMatrix v1

We rightly have restrictions on freedom of speech covered by the laws of libel and slander.
Es gibt bei uns aber völlig zu Recht bereits Einschränkungen der Redefreiheit durch die Gesetze gegen Verleumdung und üble Nachrede.
Europarl v8

Libel and slander would not fall into this category either - no indictable offence which is punishable by a sentence of up to three years.
Auch Beleidigungen würden überhaupt nicht darunter fallen, keinerlei strafbare Handlungen, die mit Strafen bis zu drei Jahren geahndet werden.
Europarl v8

Those stories were full of enough libel and slander and double-entendre to hang us all.
In diesen Geschichten waren genügend Beleidigungen und Beschimpfungen... und Zweideutigkeiten, dass wir dafür alle an den Galgen kommen könnten.
OpenSubtitles v2018

The evidence is circumstantial at best, you rely on speculation, hearsay, defamation of character, libel, and slander.
Sie haben bestenfalls einen Indizienbeweis und stützen sich auf Spekulationen, Hörensagen, Rufmord, Verleumdung und üble Nachrede.
OpenSubtitles v2018

Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case.
Dank Ihrer widerlichen Verleumdungen in den Medien könnte das wohl stimmen, weshalb wir außerdem eine Gegenklage wegen Verleumdung, Beleidigung und weiterem, was für diesen Fall eben passend ist, einreichen werden.
OpenSubtitles v2018

In particular, the user, the operator of any liability and all obligations, expenses and claims which result from damage due to libel, slander and violation of personal rights, because of the unavailability of services for users, infringement of intellectual property or other rights showed lawsuits.
Insbesondere verpflichtet sich der Nutzer, den Betreiber von jeglicher Haftung und von allen Verpflichtungen, Aufwendungen und Ansprüchen, die sich aus Schäden wegen übler Nachrede, Beleidigung, Verletzung von Persönlichkeitsrechten, wegen des Ausfalls von Dienstleistungen für Nutzer, wegen der Verletzung von Immaterialgütern oder sonstiger Rechte ergeben, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

Personal injury law covers a wide field?from automobile, road, rail, and sea accidents, to accidents at work, injuries caused due to the use of defective products, professional malpractice suits brought against accountants, doctors, and lawyers, and suits filed for libel, slander, and defamation.
Personenschäden-Gesetz Personenschädengesetz bedeckt ein breites auffangen Automobil, Straße, Schiene und Schiffsunglücke, zu den Unfällen an der Arbeit, die Verletzungen, die wegen des Gebrauches der defekten Produkte verursacht werden, die professionellen Verfehlungklagen, die gegen Buchhalter geholt werden, Doktoren und Rechtsanwälte und die Klagen, die für Beleidigung, Verleumdung und Verleumdung eingeordnet werden.
ParaCrawl v7.1

According to Spanish laws, libel and slander of the monarchy are punishable by a minimum of two years in prison.
Nach dem spanischen Gesetz werden Verleumdung und anderweitige Beleidigungen der Monarchie mit mindestens zwei Jahren Gefängnis bestraft.
ParaCrawl v7.1

Suggesting, though, that I only show it here in order to brag about how beautifully my kitchen is furnished or about the amazing variety of tasteful accessories in it is something I’d consider libel and slander!
Dennoch entbehrt die Unterstellung, daß ich es hier nur deshalb zeige, um mit der wunderschönen Einrichtung meiner Küche zu prahlen oder mit der Vielzahl der in ihr zu findenden geschmackvollen Accessoires, jeder Grundlage!
ParaCrawl v7.1

While libel and slander normally are proper limits on free speech, even these should not apply to intellectual inquiry.
Während Verleumdungen und Schmähungen die Freiheit der Rede im allgemeinen einschränken, dürfen sie im intellektuellen Bereich nicht zu staatsanwaltschaftlichen Ermittlungen führen.
ParaCrawl v7.1

For example, Jews engaged in a very wide range of activities to combat anti-Semitism in Germany in the period from 1870 to 1914, including the formation of self-defense committees, lobbying the government, utilizing and influencing the legal system (for example, taking advantage of libel and slander laws to force anti-Jewish organizations into bankruptcy), writing apologias and tracts for distribution to the masses of gentile Germans, and funding organizations opposed to anti-Semitism composed mainly of sympathetic gentiles.
Zum Beispiel beteiligten sich die Juden zwischen 1870 und 1914 an breitgefächerten Aktivitäten zur Bekämpfung des Antisemitismus in Deutschland, einschließlich der Bildung von Selbstverteidigungs-Komitees, Regierungs-Lobbys, der Ausnutzung und Beeinflussung des Rechtssystems (z.B. Anwendung von Verleumdungs- und Rufschädigungsgesetzen, um antijüdische Organisationen in den wirtschaftlichen Ruin zu treiben), der Erstellung von Verteidigungsschriften und Flugschriften zur Massenverteilung an nichtjüdische Deutsche sowie der Finanzierung von Organisationen, die den Antisemitismus bekämpften und hauptsächlich aus sympathisierenden Nichtjuden bestanden.
ParaCrawl v7.1

Suggesting, though, that I only show it here in order to brag about how beautifully my kitchen is furnished or about the amazing variety of tasteful accessories in it is something I d consider libel and slander!
Dennoch entbehrt die Unterstellung, daß ich es hier nur deshalb zeige, um mit der wunderschönen Einrichtung meiner Küche zu prahlen oder mit der Vielzahl der in ihr zu findenden geschmackvollen Accessoires, jeder Grundlage!
ParaCrawl v7.1

While libel and slander may be considered minor crimes, the fact is they can cause great damage.
Obwohl Beleidigung und Verleumdung zu den kleineren Vergehen gezählt werden können, Fakt ist, daß sie großen Schaden anrichten.
ParaCrawl v7.1