Übersetzung für "Letter of thanks" in Deutsch
It
was
courteous
of
him
to
write
a
letter
of
thanks.
Es
war
freundlich
von
ihm,
uns
einen
Dankesbrief
zu
schreiben.
Tatoeba v2021-03-10
Remind
me
to
write
him
a
nasty
letter
of
thanks.
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
ihm
ein
böses
Dankesschreiben
schicke.
OpenSubtitles v2018
When
he
received
it,
he
wrote
him
a
letter
of
thanks.
Und
als
er
ihn
erhielt,
schrieb
er
ihm
einen
Dankesbrief.
OpenSubtitles v2018
How
to
write
a
letter
of
thanks
to
the
teacher
Wie
schreibe
ich
einen
Dankesbrief
an
den
Lehrer?
CCAligned v1
All
donors
receive
a
letter
of
thanks
from
the
master
and
the
archivist
of
the
Spital.
Alle
Spender
erhalten
ein
Dankschreiben
des
Spitalmeisters
und
des
Spitalarchivars.
ParaCrawl v7.1
She
was
so
excited
to
see
the
team
and
handed
them
a
letter
of
thanks.
Sie
war
wirklich
begeistert
das
Team
zu
sehen
und
gab
ihm
einen
Dankesbrief.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
send
you
a
letter
of
thanks
and
a
receipt.
Gerne
würden
wir
Ihnen
ein
Dankesschreiben
und
eine
Spendenquittung
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
You
will
get
a
handwritten
letter
of
thanks,
one
Bento
box
and
our
travel
spice
container
«Arcto».
Du
bekommst
einen
handgeschriebenen
Dankesbrief,
unsere
Bento
Box
und
den
Reisegewürzstreuer
«Arcto».
ParaCrawl v7.1
He
sent
it
to
its
address
and
later
he
got
a
letter
of
thanks.
Er
schickte
die
Negative
an
deren
Adresse
und
erhielt
nach
einiger
Zeit
einen
Dankesbrief.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Calamandrei
reported
on
the
exchange
of
e-mails
with
the
European
Institute
for
Environmental
Policy
in
London,
and
on
the
letter
of
thanks
sent
to
the
ESC
president
by
the
President
of
the
European
Commission,
Mr
Prodi,
concerning
the
Committee's
opinion
on
food
safety.
Frau
CALAMANDREI
berichtet
über
den
E-Mail-Austausch
mit
dem
Europäischen
Institut
für
Umweltpolitik
in
London
sowie
das
Dankschreiben
von
Kommissionspräsident
PRODI
an
die
Präsidentin
des
Ausschusses
zur
WSA-Stellungnahme
über
Lebensmittelgesundheit.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
President
mentioned
the
letter
of
thanks
from
the
US
ambassador,
which
is
appended
to
these
minutes.
In
diesem
Zusammenhang
berichtet
der
PRÄSIDENT
über
das
Dankschreiben
des
Botschafters
der
Vereinigten
Staaten,
das
diesem
Protokoll
als
Anlage
beifügt
ist.
TildeMODEL v2018
Statement
by
the
president
regarding
the
letter
of
thanks
sent
by
Mr
Greenslade,
Vice-president
of
the
Assembly
of
European
Regions
(AER)
for
the
significant
contribution
made
by
Mr
Voss
during
the
debate
at
the
Rural
Development
Conference
on
19?20
October
2005,
organised
by
the
AER.
Mitteilung
des
Vorsitzenden
zu
dem
Dankesschreiben
von
Herrn
GREENSLADE,
Vizepräsident
der
Versammlung
der
Regionen
Europas
(VRE),
in
Bezug
auf
den
wichtigen
Beitrag,
den
Herr
VOSS
zur
Debatte
auf
der
von
der
VRE
organisierten
Konferenz
über
ländliche
Entwicklung
am
19./20.
Oktober
geleistet
hat.
TildeMODEL v2018
The
head
of
the
health
service
in
the
region
of
Agam,
Dr.
Indra
Rusli
expressed
his
thanks
on
the
behalf
of
the
regional
government
and
the
head
of
the
health
office
in
Padang,
Dr.
Lily,
presented
us
with
a
letter
of
thanks
from
the
Ministry
of
Health
of
West
Sumatra,
expressing
great
appreciation
“from
the
bottom
of
our
hearts”
for
the
Emergency
Pedagogy
operation.
Der
Leiter
des
Gesundheitsdienstes
des
Bezirks
Agam,
Dr.
Indra
Rusli,
sprach
im
Namen
der
Bezirksregierung
seine
Anerkennung
aus,
und
die
Leiterin
des
Gesundheitsamtes
in
Padang,
Dr.
Lily,
überreichte
dem
Team
ein
Dankschreiben
des
Gesundheitsministeriums
von
West-Sumatra,
in
dem
„von
ganzem
Herzen“
die
Wertschätzung
für
den
notfallpädagogischen
Einsatz
zum
Ausdruck
gebracht
wird.
ParaCrawl v7.1
Further,
a
Letter
of
Thanks
from
the
Qualification
Commission
on
the
occasion
of
the
Bar
Day
expresses
its
gratitude
for
the
high
level
of
professionalism,
integrity
and
dedication.
Zudem
zeichnet
das
Dankschreiben
der
Qualifikationskommission
zu
Ehren
des
Tages
seine
hohe
Professionalität,
Gewissenhaftigkeit
und
Hingabe
aus.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
had
intended
to
write
a
personal
letter
of
thanks
to
all
the
many
contributors
who
made
the
movie
possible
through
their
gracious
donations
to
Woody
Creek
Pictures
and
Sophia
Films.
Hierzu
noch
eines:
Ich
hatte
die
Absicht,
ein
persönliches
Dankschreiben
an
all
die
vielen
Menschen
zu
schicken,
die
durch
ihre
großzügigen
Spenden
an
Woody
Creek
Pictures
und
Sophia
Films
den
Film
überhaupt
erst
möglich
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
We
bow
in
deep
gratitude
to
you
and
include
a
quantity
discount
plus
a
handwritten
letter
of
thanks.
Wir
verneigen
uns
in
tiefer
Dankbarkeit
vor
Dir
und
geben
Dir
einen
Mengenrabatt
und
einen
handgeschriebenen
Dankesbrief
dazu.
ParaCrawl v7.1