Übersetzung für "Let us consider" in Deutsch
Let
us
consider
why
it
will
not
be
a
success.
Denken
wir
doch
einmal
darüber
nach,
warum
das
so
ist.
Europarl v8
Let
us
also
consider
Members
of
Parliament
at
a
regional
level.
Lassen
Sie
uns
aber
auch
die
Parlamentarier
auf
regionaler
Ebene
berücksichtigen.
Europarl v8
Let
us
consider
what
that
expression
means.
Machen
wir
uns
doch
bewußt,
was
dieses
Wort
bedeutet!
Europarl v8
However,
let
us
consider
competition
on
a
global
scale.
Bedenken
wir
doch
die
Situation
im
globalen
Wettbewerb.
Europarl v8
Let
us
consider
the
matter
of
the
ECU
30
million.
Bleiben
wir
aber
beim
Problem
der
30
Millionen
ECU.
Europarl v8
Now
let
us
consider
the
hypotheses.
Schauen
wir
uns
jetzt
die
Hypothesen
an.
Europarl v8
Let
us
now
consider
the
question
of
own
resources
or
maybe
another
time.
Kommen
wir
nun
zu
der
Frage
der
Eigenmittel
oder
vielleicht
ein
andermal.
Europarl v8
Let
us
consider
the
proposal.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
den
Vorschlag
eingehen.
Europarl v8
But
let
us
consider
what
happened
during
those
elections.
Wir
sehen
allerdings,
was
während
dieser
Wahlen
vorgefallen
ist.
Europarl v8
Let
us
consider
where
we
stand
today.
Lassen
Sie
uns
doch
überlegen,
wo
wir
heute
sind.
Europarl v8
Let
us
just
consider
what
the
Euro
is
worth
to
us
today.
Denken
wir
einmal
darüber
nach,
was
der
Euro
uns
heute
wert
ist.
Europarl v8
Let
us
consider
the
rules
of
origin.
Lassen
Sie
mich
nun
speziell
auf
die
Herkunftsregeln
eingehen.
Europarl v8
So
let
us
carefully
consider
these
questions
at
second
reading.
Also
lassen
Sie
uns
diese
Fragen
in
der
zweiten
Lesung
sorgfältig
beraten.
Europarl v8
Let
us
consider
for
a
moment:
we
will
thus
be
implementing
a
partially
harmonised
firearms
law
in
27
Member
States.
Bedenken
wir,
dass
wir
somit
ein
teilharmonisiertes
Waffenrecht
in
27
Mitgliedstaaten
umsetzen.
Europarl v8
Let
us
now
consider
the
organisation
of
the
negotiations.
Kommen
wir
nun
zum
eigentlichen
Ablauf
der
Verhandlungen.
Europarl v8
Alternatively,
let
us
consider
local
transport.
Oder
denken
wir
an
den
Nahverkehr.
Europarl v8
Let
us
consider
this
issue
closed.
Lassen
Sie
uns
diese
Frage
als
abgeschlossen
betrachten.
Europarl v8
Let
us
consider
it,
for
we
have
tried
everything.
Wir
sollten
bedenken,
dass
wir
alles
versucht
haben.
Europarl v8
Let
us
consider
that
under
our
presidency.
Damit
müssen
wir
uns
während
unserer
Präsidentschaft
befassen.
Europarl v8
Let
us
consider
some
examples:
avian
influenza.
Nehmen
wir
ein
anderes
Beispiel:
die
Vogelgrippe.
Europarl v8
Let
us
consider
the
messages
that
are
being
sent
out.
Schauen
wir
uns
an,
was
die
Botschaften
sind.
Europarl v8
Let
us
consider
what
is
happening
in
many
European
countries.
Sehen
wir
uns
an,
was
in
vielen
Ländern
Europas
geschieht.
Europarl v8