Übersetzung für "Let me now" in Deutsch
Let
me
now
pass
to
the
internal-market
mechanisms.
Ich
komme
jetzt
zu
den
Binnenmarktmechanismen.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
another
important
issue
before
concluding.
Lassen
Sie
mich
nun
abschließend
zu
einem
anderen
wichtigen
Thema
kommen.
Europarl v8
Let
me
turn
now
to
Libya
and
the
southern
neighbourhood.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
Libyen
und
die
südlichen
Nachbarstaaten
kommen.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
Justice
and
Home
Affairs.
Lassen
Sie
mich
jetzt
auf
den
Bereich
Justiz
und
Inneres
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Let
me
now
say
some
words
on
Croatia.
Lassen
Sie
mich
nun
einige
Worte
zu
Kroatien
sagen.
Europarl v8
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Europarl v8
Let
me
now
make
two
observations
concerning
the
Green
Paper
on
sea
ports.
Nun
möchte
ich
noch
zwei
Bewertungen
zum
Grünbuch
über
die
Seehäfen
abgeben.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
the
individual
amendments
you
have
proposed.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
die
einzelnen
Änderungsvorschläge
eingehen.
Europarl v8
Let
me
now
clarify
my
position
on
the
important
issue
of
cloning.
Lassen
Sie
mich
nun
meinen
Standpunkt
zu
dem
wichtigen
Thema
Klonen
darlegen.
Europarl v8
Let
me
now
say
a
few
words
on
the
EU
guidelines.
Lassen
Sie
mich
nun
einige
Worte
zu
den
EU-Richtlinien
sagen.
Europarl v8
Let
me
now
share
with
you
some
observations
on
the
report.
Ich
möchte
Ihnen
nun
einige
Überlegungen
zu
dem
Bericht
mitteilen.
Europarl v8
Let
me
now
come
back
to
the
issue
of
financial
speculation.
Lassen
Sie
mich
nun
zum
Thema
der
Finanzspekulation
zurückkommen.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
some
of
the
amendments
that
have
been
proposed.
Lassen
Sie
mich
jetzt
auf
einige
der
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
eingehen.
Europarl v8
Let
me
now
present
the
findings
of
our
latest
annual
report.
Lassen
Sie
mich
die
Ergebnisse
unseres
letzten
Jahresberichts
vorstellen.
Europarl v8
Let
me
now
move
on
to
the
second
item
in
this
joint
debate.
Lassen
Sie
mich
nun
zu
dem
zweiten
Punkt
dieser
gemeinsamen
Aussprache
kommen.
Europarl v8
Let
me
now
deal
with
the
question
of
evaluation
to
which
I
referred.
Lassen
Sich
mich
jetzt
auf
die
vorhin
genannte
Frage
der
Bewertung
eingehen.
Europarl v8
Let
me
now
widen
the
scope
and
look
at
the
economy.
Lassen
Sie
mich
nun
weiter
ausholen
und
auf
die
Wirtschaft
blicken.
Europarl v8
Let
me
now
move
to
another
issue.
Lassen
Sie
mich
nun
zu
einem
anderen
Punkt
kommen.
Europarl v8
Let
me
now
highlight
some
of
the
main
features
of
ACTA.
Lassen
Sie
mich
jetzt
einige
der
Merkmale
des
ACTA
näher
erläutern.
Europarl v8
Let
me
turn
now
to
the
reforms
in
Turkey.
Lassen
Sie
mich
zu
den
Reformen
in
der
Türkei
kommen.
Europarl v8
Let
me
now
conclude
with
a
horizontal
report.
Lassen
Sie
mich
nun
mit
einem
Horizontalbericht
abschließen.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
a
fundamental
point.
Kommen
wir
nun
zu
einem
entscheidenden
Punkt.
Europarl v8
Let
me
now
take
a
closer
look
at
the
amendments
to
the
other
seven
proposals
for
regulations.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
die
Änderungsanträge
zu
den
sieben
anderen
Verordnungsvorschlägen
eingehen.
Europarl v8
Let
me
turn
now
to
the
individual
points,
and
firstly
to
the
Cohesion
Fund.
Ich
komme
zu
den
einzelnen
Punkten:
erstens
zum
Kohäsionsfonds.
Europarl v8
Let
me
comment
now
on
the
amendments
which
have
been
tabled.
Lassen
Sie
mich
nun
zu
den
eingebrachten
Änderungsanträgen
Stellung
nehmen.
Europarl v8
Let
me
now
comment
briefly
on
the
security
problems
faced
by
Estonia
as
a
neighbour
of
Russia.
Lassen
Sie
mich
noch
einige
Worte
zu
Estlands
Sicherheitsproblem
als
Nachbar
Rußlands
sagen.
Europarl v8
Let
me
now
briefly
answer
the
question
on
the
associated
status
of
Iceland
and
Norway.
Lassen
Sie
mich
jetzt
die
Frage
zur
Assoziierung
Islands
und
Norwegens
kurz
beantworten.
Europarl v8