Übersetzung für "Let me now" in Deutsch

Let me now pass to the internal-market mechanisms.
Ich komme jetzt zu den Binnenmarktmechanismen.
Europarl v8

Let me now turn to another important issue before concluding.
Lassen Sie mich nun abschließend zu einem anderen wichtigen Thema kommen.
Europarl v8

Let me turn now to Libya and the southern neighbourhood.
Lassen Sie mich nun auf Libyen und die südlichen Nachbarstaaten kommen.
Europarl v8

Let me now turn to Justice and Home Affairs.
Lassen Sie mich jetzt auf den Bereich Justiz und Inneres zu sprechen kommen.
Europarl v8

Let me now say some words on Croatia.
Lassen Sie mich nun einige Worte zu Kroatien sagen.
Europarl v8

Let me now come to the point I actually meant to start with.
Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Europarl v8

Let me now make two observations concerning the Green Paper on sea ports.
Nun möchte ich noch zwei Bewertungen zum Grünbuch über die Seehäfen abgeben.
Europarl v8

Let me now turn to the individual amendments you have proposed.
Lassen Sie mich nun auf die einzelnen Änderungsvorschläge eingehen.
Europarl v8

Let me now clarify my position on the important issue of cloning.
Lassen Sie mich nun meinen Standpunkt zu dem wichtigen Thema Klonen darlegen.
Europarl v8

Let me now say a few words on the EU guidelines.
Lassen Sie mich nun einige Worte zu den EU-Richtlinien sagen.
Europarl v8

Let me now share with you some observations on the report.
Ich möchte Ihnen nun einige Überlegungen zu dem Bericht mitteilen.
Europarl v8

Let me now come back to the issue of financial speculation.
Lassen Sie mich nun zum Thema der Finanzspekulation zurückkommen.
Europarl v8

Let me now turn to some of the amendments that have been proposed.
Lassen Sie mich jetzt auf einige der vorgeschlagenen Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

Let me now present the findings of our latest annual report.
Lassen Sie mich die Ergebnisse unseres letzten Jahresberichts vorstellen.
Europarl v8

Let me now move on to the second item in this joint debate.
Lassen Sie mich nun zu dem zweiten Punkt dieser gemeinsamen Aussprache kommen.
Europarl v8

Let me now deal with the question of evaluation to which I referred.
Lassen Sich mich jetzt auf die vorhin genannte Frage der Bewertung eingehen.
Europarl v8

Let me now widen the scope and look at the economy.
Lassen Sie mich nun weiter ausholen und auf die Wirtschaft blicken.
Europarl v8

Let me now move to another issue.
Lassen Sie mich nun zu einem anderen Punkt kommen.
Europarl v8

Let me now highlight some of the main features of ACTA.
Lassen Sie mich jetzt einige der Merkmale des ACTA näher erläutern.
Europarl v8

Let me turn now to the reforms in Turkey.
Lassen Sie mich zu den Reformen in der Türkei kommen.
Europarl v8

Let me now conclude with a horizontal report.
Lassen Sie mich nun mit einem Horizontalbericht abschließen.
Europarl v8

Let me now turn to a fundamental point.
Kommen wir nun zu einem entscheidenden Punkt.
Europarl v8

Let me now take a closer look at the amendments to the other seven proposals for regulations.
Lassen Sie mich nun auf die Änderungsanträge zu den sieben anderen Verordnungsvorschlägen eingehen.
Europarl v8

Let me turn now to the individual points, and firstly to the Cohesion Fund.
Ich komme zu den einzelnen Punkten: erstens zum Kohäsionsfonds.
Europarl v8

Let me comment now on the amendments which have been tabled.
Lassen Sie mich nun zu den eingebrachten Änderungsanträgen Stellung nehmen.
Europarl v8

Let me now comment briefly on the security problems faced by Estonia as a neighbour of Russia.
Lassen Sie mich noch einige Worte zu Estlands Sicherheitsproblem als Nachbar Rußlands sagen.
Europarl v8

Let me now briefly answer the question on the associated status of Iceland and Norway.
Lassen Sie mich jetzt die Frage zur Assoziierung Islands und Norwegens kurz beantworten.
Europarl v8