Übersetzung für "Let me finish" in Deutsch
Let
me
finish
on
the
reality
of
the
situation.
Lassen
Sie
mich
mit
einigen
Worten
zur
Situation
des
Landes
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
Let
me
finish
with
the
question
of
long-term
sustainability.
Lassen
Sie
mich
mit
der
Frage
der
langfristigen
Nachhaltigkeit
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
Let
me
finish
with
one
thought.
Lassen
Sie
mich
mit
einem
Gedanken
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
Mr
President,
I
hope
you
will
let
me
finish.
Herr
Präsident,
ich
bitte
darum,
ausreden
zu
dürfen.
Europarl v8
Let
me
finish
by
saying
something
about
the
SME
problem-child.
Abschließend
lassen
Sie
mich
noch
kurz
die
KMU,
unser
Sorgenkind
ansprechen.
Europarl v8
Let
me
finish
with
one
very
startling
fact.
Lassen
Sie
mich
mit
einem
ganz
erstaunlichen
Fakt
schließen.
Europarl v8
Let
me
finish
on
this
point.
Lassen
Sie
mich
mit
diesem
Punkt
zum
Ende
kommen.
Europarl v8
Let
me
finish
on
a
personal
note,
Commissioner.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
mit
einer
persönlichen
Bemerkung
schließen.
Europarl v8
Let
me
just
finish
by
underlying
the
support
of
victims.
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
etwas
zur
Unterstützung
für
die
Opfer
sagen.
Europarl v8
Let
me
finish
eating
my
sandwich.
Lass
mich
mein
Sandwich
zu
Ende
essen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
finish
my
sentence.
Lass
mich
meinen
Satz
zu
Ende
führen!
Tatoeba v2021-03-10
You
didn't
let
me
finish
my
sentence.
Du
hast
mich
den
Satz
nicht
zu
Ende
führen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
So
let
me
finish
up
with
some
good
news,
and
maybe
a
little
bit
of
bad
news.
Lassen
Sie
mich
mit
guten
Nachrichten
beenden,
und
vielleicht
ein
paar
schlechten.
TED2013 v1.1
Let
me
finish
my
work.
Lassen
Sie
mich
meine
Arbeit
beenden.
OpenSubtitles v2018
Please
let
me
finish.
Bitte
lassen
Sie
mich
das
abschließen.
OpenSubtitles v2018
Now,
let
me
finish,
Roger,
please.
Lassen
Sie
mich
bitte
ausreden,
Roger.
OpenSubtitles v2018