Übersetzung für "Let me finish" in Deutsch

Let me finish on the reality of the situation.
Lassen Sie mich mit einigen Worten zur Situation des Landes zum Schluss kommen.
Europarl v8

Let me finish with the question of long-term sustainability.
Lassen Sie mich mit der Frage der langfristigen Nachhaltigkeit zum Schluss kommen.
Europarl v8

Let me finish with one thought.
Lassen Sie mich mit einem Gedanken zum Schluss kommen.
Europarl v8

Mr President, I hope you will let me finish.
Herr Präsident, ich bitte darum, ausreden zu dürfen.
Europarl v8

Let me finish by saying something about the SME problem-child.
Abschließend lassen Sie mich noch kurz die KMU, unser Sorgenkind ansprechen.
Europarl v8

Let me finish with one very startling fact.
Lassen Sie mich mit einem ganz erstaunlichen Fakt schließen.
Europarl v8

Let me finish on this point.
Lassen Sie mich mit diesem Punkt zum Ende kommen.
Europarl v8

Let me finish on a personal note, Commissioner.
Frau Kommissarin, ich möchte mit einer persönlichen Bemerkung schließen.
Europarl v8

Let me just finish by underlying the support of victims.
Lassen Sie mich zum Schluss noch etwas zur Unterstützung für die Opfer sagen.
Europarl v8

Let me finish eating my sandwich.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
Tatoeba v2021-03-10

Let me finish my sentence.
Lass mich meinen Satz zu Ende führen!
Tatoeba v2021-03-10

You didn't let me finish my sentence.
Du hast mich den Satz nicht zu Ende führen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

So let me finish up with some good news, and maybe a little bit of bad news.
Lassen Sie mich mit guten Nachrichten beenden, und vielleicht ein paar schlechten.
TED2013 v1.1

Let me finish my work.
Lassen Sie mich meine Arbeit beenden.
OpenSubtitles v2018

Please let me finish.
Bitte lassen Sie mich das abschließen.
OpenSubtitles v2018

Now, let me finish, Roger, please.
Lassen Sie mich bitte ausreden, Roger.
OpenSubtitles v2018