Übersetzung für "Let drop" in Deutsch
Let
us
drop
this
inaccurate,
illogical
and
misguided
resolution.
Wir
sollten
diesen
ungenauen,
unlogischen
und
unsinnigen
Entschließungsantrag
fallen
lassen.
Europarl v8
Let
us
drop
the
hypocrisy
from
this
debate,
ladies
and
gentlemen.
Lassen
Sie
uns
diese
Aussprache
ohne
Heuchelei
führen,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
This
is
different,
it
seems
to
me
–
but
let
us
drop
the
matter.
Darin
liegt
meiner
Ansicht
nach
ein
Unterschied
–
aber
lassen
wir
das
Thema.
Europarl v8
I
didn't
let
that
coin
drop.
Ich
habe
sie
nicht
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
that
needle
drop
below
80.
Lassen
Sie
den
Zeiger
nicht
unter
80
fallen.
OpenSubtitles v2018
I'd
let
it
drop.
Ich
würde
das
Ding
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Just
because
one
is
dead,
doesn't
mean
one
should
let
standards
drop.
Nur
weil
man
tot
ist,
sollte
man
seine
Ansprüche
nicht
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
How
far
can
we
let
it
all
drop?
Wie
weit
können
wir
das
noch
gehen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
let
me
drop
the
package
to
fi,
You
see
gilroy?
Wieso
lässt
du
mich
nicht
das
Paket
abliefern
und
du
triffst
Gilroy.
OpenSubtitles v2018
Let
it
drop,
and
fall
forever
beside
it!
Lasst
es
fallen
und
ihr
fallt
für
immer
neben
ihm.
OpenSubtitles v2018
He's
not
just
gonna
let
this
drop.
Er
wird
das
nicht
auf
sich
beruhen
lassen.
OpenSubtitles v2018