Übersetzung für "Let drop" in Deutsch

Let us drop this inaccurate, illogical and misguided resolution.
Wir sollten diesen ungenauen, unlogischen und unsinnigen Entschließungsantrag fallen lassen.
Europarl v8

Let us drop the hypocrisy from this debate, ladies and gentlemen.
Lassen Sie uns diese Aussprache ohne Heuchelei führen, meine Damen und Herren.
Europarl v8

This is different, it seems to me – but let us drop the matter.
Darin liegt meiner Ansicht nach ein Unterschied – aber lassen wir das Thema.
Europarl v8

I didn't let that coin drop.
Ich habe sie nicht fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Don't let that needle drop below 80.
Lassen Sie den Zeiger nicht unter 80 fallen.
OpenSubtitles v2018

I'd let it drop.
Ich würde das Ding fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Just because one is dead, doesn't mean one should let standards drop.
Nur weil man tot ist, sollte man seine Ansprüche nicht fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

How far can we let it all drop?
Wie weit können wir das noch gehen lassen?
OpenSubtitles v2018

Why don't you just let me drop the package to fi, You see gilroy?
Wieso lässt du mich nicht das Paket abliefern und du triffst Gilroy.
OpenSubtitles v2018

Let it drop, and fall forever beside it!
Lasst es fallen und ihr fallt für immer neben ihm.
OpenSubtitles v2018

He's not just gonna let this drop.
Er wird das nicht auf sich beruhen lassen.
OpenSubtitles v2018