Übersetzung für "Less than optimal" in Deutsch

As a result, the efficiency of the fuel injection apparatus is less than optimal.
Hieraus folgt, daß der Wirkungsgrad der Kraftstoffeinspritzeinrichtung nicht optimal ist.
EuroPat v2

This however is less than optimal if not outright wrong!
Dies ist jedoch weniger als optimal, wenn nicht gar falsch!
ParaCrawl v7.1

The electric motor is often operated at a less than optimal operating point.
Der Elektromotor wird dabei oftmals in einem nicht optimalen Betriebspunkt betrieben.
EuroPat v2

The measuring accuracy achievable by these arrangements is less than optimal, due to the indirect force transmission.
Die erreichbare Messgenauigkeit dieser Anordnungen ist aufgrund der indirekten Kraftübertragung nicht optimal.
EuroPat v2

Even on the recipients side a mechanical key is less than optimal.
Auch auf Empfängerseite ist ein mechanischer Schlüssel suboptimal.
ParaCrawl v7.1

Admittedly, this section is less than optimal, but it looks pretty.
Zugegeben rollt es sich hier nicht optimal, sieht aber hübsch aus.
ParaCrawl v7.1

A reaction time of less than 10ms is optimal for gaming TVs.
Optimal für den Gaming-Fernseher ist eine Reaktionszeit unter 10ms.
ParaCrawl v7.1

A very minor reduction in function can result in less than optimal performance.
Eine sehr geringfügige Funktionsreduzierung kann zu einer nicht optimalen Leistung führen.
ParaCrawl v7.1

The image information in the region of the spine is often less than optimal.
Gerade im Bereich der Wirbelsäule ist die Bildinformation oft weniger gut.
ParaCrawl v7.1

The efficiency compared to conventional loud household refrigerators with compressor systems is less than optimal.
Der Wirkungsgrad ist gegenüber konventionellen lauten Haushaltskühlschränken mit Kompressortechnik suboptimal.
ParaCrawl v7.1

Routes calculated in the UK and other drive-on-left areas were sometimes less than optimal.
Routen in UK und anderen Ländern mit Linksverkehr waren manchmal nicht optimal.
ParaCrawl v7.1

This conventional method is thus less than optimal and can be performed only with high technical and personnel expenditure.
Diese konventionelle Methode ist somit nur suboptimal und nur mit hohem technischen und personellen Aufwand durchführbar.
EuroPat v2

A: The graphics card drivers shipped with Windows XP are less than optimal in some cases.
A: Die bei Windows XP mitgelieferten Grafikkarten-Treiber sind in einigen Fällen nicht optimal.
ParaCrawl v7.1

In this case, a compromise is made between a less than optimal efficiency and rapid charging.
Vorliegend wird ein Kompromiss eingegangen, zwischen einem nicht ganz optimalen Wirkungsgrad und dem schnellen Laden.
EuroPat v2

The driver needs support in particular when the visibility conditions are less than optimal.
Eine Unterstützung des Fahrers ist insbesondere dann erforderlich, wenn die Sichtverhältnisse nicht optimal sind.
EuroPat v2

But unfortunately my enjoyment was cut down a bit by the less than optimal sound quality in Logomo.
Aber leider war der Genuss etwas getrübt durch die nicht gerade optimalen Soundbedingungen im Logomo.
ParaCrawl v7.1

In some cases, this response can result in less-than-optimal resolutions for one or both displays.
In einigen Fällen kann diese Reaktion zu weniger optimalen Auflösungen für einen oder beide Displays führen.
ParaCrawl v7.1

General market conditions continue to be less than optimal and present the company with new challenges.
Die allgemeinen Marktbedingungen sind auch weiterhin nicht optimal und stellen die iQ Power vor erneute Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Newer construction meets international standards, but some of Prague's buildings are less than optimal.
Neuere Konstruktion entspricht internationalen Standards, aber einige der Prager Gebäude sind nicht optimal.
ParaCrawl v7.1

It can, then, be only a cause for amazement if we readily accept a monopoly from a foreign State and expose our users to the risk of provision being less than optimal.
Da kann es doch nur verwundern, wenn wir bereitwillig ein Monopol eines auswärtigen Staates akzeptieren und unsere Nutzer der möglicherweise nicht optimalen Versorgung aussetzen.
Europarl v8