Übersetzung für "Less than an hour" in Deutsch
We
cannot
ask
for
a
split
vote
less
than
an
hour
before
the
beginning
of
the
sitting.
Weniger
als
eine
Stunde
vor
Sitzungsbeginn
kann
man
keine
getrennte
Abstimmung
beantragen.
Europarl v8
The
“trial”
itself
lasted
less
than
an
hour.
Der
„Prozess“
selbst
dauerte
weniger
als
eine
Stunde.
News-Commentary v14
So
we're
spending
less
than
5
dollars
an
hour
on
the
educational
system.
Aber
wir
geben
weniger
als
5
Dollar
pro
Stunde
für
das
Schulsystem
aus.
TED2013 v1.1
We've
got
less
than
an
hour.
Uns
bleibt
weniger
als
eine
Stunde.
Tatoeba v2021-03-10
I
saw
Tom
less
than
an
hour
ago.
Ich
sah
Tom
vor
weniger
als
einer
Stunde.
Tatoeba v2021-03-10
My
flight
leaves
in
less
than
an
hour.
Mein
Flug
geht
in
weniger
als
einer
Stunde.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
here
less
than
an
hour
ago.
Tom
war
vor
weniger
als
einer
Stunde
hier.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
less
than
an
hour.
Uns
bleibt
weniger
als
eine
Stunde.
Tatoeba v2021-03-10
It
took
less
than
an
hour.
Es
hat
nicht
ganz
eine
Stunde
gedauert.
Tatoeba v2021-03-10
She's
being
married
to
Jim
Ralston
today
in
less
than
an
hour.
Sie
wird
in
weniger
als
einer
Stunde
Jim
Ralston
heiraten.
OpenSubtitles v2018
I
shall
be
with
you
in
less
than
half
an
hour.
Ich
bin
in
weniger
als
einer
halben
Stunde
da.
OpenSubtitles v2018
We'll
enter
the
Neutral
Zone
in
less
than
an
hour,
sir.
Wir
dringen
in
weniger
als
einer
Stunde
in
die
Neutrale
Zone
ein.
OpenSubtitles v2018
The
German
Army
General
Staff
is
due
here
in
less
than
an
hour.
Der
deutsche
Generalstab
wird
in
einer
Stunde
hier
sein.
OpenSubtitles v2018
In
less
than
half
an
hour,
just
to
adhere
to
official
regulations.
In
weniger
als
einer
halben
Stunde,
nur
um
die
Dienstordnung
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018
They
all
went
off
less
than
an
hour
ago.
Sie
sind
vor
einer
halben
Stunde
abgefahren.
OpenSubtitles v2018
It
was
taken
less
than
an
hour
ago
from
the
front
of
the
cantina,
the
El
Toro.
Es
wurde
vor
weniger
als
einer
Stunde
vor
dem
El
Torro
entwendet.
OpenSubtitles v2018
Didn't
take
them
long,
less
than
an
hour
after
he
offered
to
help.
Weniger
als
eine
Stunde,
nachdem
er
mir
seine
Hilfe
anbot.
OpenSubtitles v2018
They
were
delivered
to
me
less
than
an
hour
ago.
Sie
wurden
mir
vor
weniger
als
einer
Stunde
übermittelt.
OpenSubtitles v2018
The
wedding
starts
in
less
than
an
hour.
Die
Hochzeit
fängt
in
einer
Stunde
an.
OpenSubtitles v2018
Hope
she
can
do
it
in
less
than
an
hour,
Cher.
Ich
hoffe,
sie
schafft
das
in
weniger
als
einer
Stunde,
Cher.
OpenSubtitles v2018
He
called
Hawthorne
Carter
less
than
half
an
hour
ago.
Er
rief
Hawthorne
Carter
vor
weniger
als
einer
halben
Stunde
an.
OpenSubtitles v2018
Gives
us
less
than
an
hour.
Uns
bleibt
weniger
als
eine
Stunde.
OpenSubtitles v2018