Übersetzung für "Less of a problem" in Deutsch

However, it also seems that using these resources efficiently is no less of a problem.
Ein ebenso großes Problem scheint jedoch die effektive Verwendung dieser Mittel zu sein.
Europarl v8

Sounds like less of a problem and more like a cause for celebration.
Klingt nicht nach einem Problem, sondern nach einem Grund zu feiern.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, the trend in the current balance of payments is less of a problem.
Die Entwicklung des Zahlungsbilanzdefizits ist dagegen weit weniger problematisch.
EUbookshop v2

The problem of the confidentiality of information thought to be major problem has been less of a problem than initially feared.
Das ursprüngliche für bedenklich erachtete Problem der Vertraulichkeit war geringer als ursprünglich befürchtet.
EUbookshop v2

Memory space per se is less of a problem.
Speicherplatz an sich ist weniger sein Problem.
EuroPat v2

The bunkers are very shallow and therefore less of a problem..
Die Bunker sind sehr flach und daher weniger ein Problem..
ParaCrawl v7.1

Nortrom's lack of incantations is less of a problem for him than it is for his adversaries.
Nortroms Mangel an Beschwörungen ist weniger sein Problem, als das seiner Feinde.
ParaCrawl v7.1

Moreover, soiling by exuding adhesive is less of a problem with full-surface area heating plates.
Außerdem ist eine Verschmutzung durch austretenden Leim weniger problematisch als bei vollflächigen Heizplatten.
EuroPat v2

For a short stay this would be less of a problem.
Für einen kurzen Aufenthalt ist das sicher kein so großes Problem.
ParaCrawl v7.1

In early January that's for sure less of a problem than in the summer months.
Anfang Januar ist das sicher ein kleineres Problem als in den Sommermonaten.
ParaCrawl v7.1

During the pre-1993 boom years in a sellers' market, excess capacity was less of a problem in Europe.
Als der Verkäufermarkt vor 1993 boomte, war der Kapazitätsüberhang in Europa ein geringeres Problem.
EUbookshop v2

Thus, only low heat losses occur, and the climate control of the surrounding personnel working area constitutes less of a problem.
Damit kommt es nur zu geringen Wärmeverlusten und die Klimatisierung des umgebenden Personenarbeitsraums ist weniger problematisch.
EuroPat v2

More often than not, deleted partitions are much less of a problem than formatted hard drives or deleted files.
Gelöschte Partitionen sind oft ein weit geringeres Problem als formatierte Festplatten oder gelöschte Dateien.
ParaCrawl v7.1

There are a few things to keep in mind that may make it less of a problem.
Es gibt ein paar Dinge zu bedenken, dass es weniger ein Problem kann.
ParaCrawl v7.1

This is less of a problem when we machine polymers with ultraviolet light.
Dies ist weniger ein Problem, wenn wir die Polymere mit ultraviolettem Licht bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

When it comes to ourselves and to the United States, human rights appear to be less of a problem.
Wenn es um uns selbst und um die Vereinigten Staaten geht, scheinen Menschenrechte kaum ein Problem zu sein.
Europarl v8

If all EU documents were to be made public as a matter of principle, and the right to inform the media were properly enshrined, then instances of corruption and deception would be more easily uncovered and we would have less of a problem.
Wenn alle EU-Unterlagen der Öffentlichkeit grundsätzlich zugänglich gemacht werden und das Recht auf Information der Medien geschützt wird, würden mehr Korruptionsfälle, Betrügereien usw. aufgedeckt und gäbe es weniger Probleme.
Europarl v8

Finding enough money is going to be less of a problem at the moment than getting it out to the people who need it.
Die Beschaffung ausreichender Geldsummen ist derzeit ein geringeres Problem, als diese den Menschen, die sie benötigen, tatsächlich zugute kommen zu lassen.
Europarl v8

If we had done that, Mr Wynn's control and recovery would be less of a problem.
Wenn wir das getan haben, werden Kontrolle und Rückerstattung, um die es Herrn Wynn geht, nicht mehr das große Problem sein.
Europarl v8

As long as there are good prospects of alternative energy sources, which are safer and for which waste production is less of a problem, then our preference goes to them.
Solange gute Perspektiven für erneuerbare Energien bestehen, die auch noch sicherer sind und deren Abfälle weniger Probleme aufwerfen, genießen diese unsere Unterstützung.
Europarl v8

The transfer that we made last night should resolve the funding for Kosovo, and we should have less of a problem next year because of what we voted for last night.
Mit der Übertragung, die wir gestern Abend veranlassten, sollte die Finanzierung für das Kosovo gesichert sein, und aufgrund der Abstimmung gestern Abend dürften wir eigentlich im kommenden Jahr eigentlich keine Probleme haben.
Europarl v8

Today, we have less of a problem with renewable energies themselves – in which we are ahead of the field – than with a strategy for efficiency, in which we lag behind China.
Unser Problem sind heute weniger die erneuerbaren Energien selbst, denn Europa ist Spitzenreiter in den erneuerbaren Energien, liegt aber heute in der Effizienzstrategie hinter China.
Europarl v8