Übersetzung für "Less favourable treatment" in Deutsch
Any
less
favourable
treatment
of
a
woman
constitutes
discrimination.
Die
ungünstigere
Behandlung
einer
Frau
stellt
eine
Diskriminierung
dar.
TildeMODEL v2018
Less
favourable
treatment
of
women
for
reasons
of
pregnancy
or
maternity
is
considered
as
direct
discrimination.
Eine
schlechtere
Behandlung
von
Frauen
aufgrund
von
Schwangerschaft
oder
Mutterschaft
gilt
als
direkte
Diskriminierung.
TildeMODEL v2018
Once
facilities
and
teaching
are
inferior,
these
add
u
p
to
less
favourable
treatment.
Sobald
Einrichtungen
und
Unterricht
schlechter
sind,
ist
dies
einer
weniger
günstigen
Behandlung
gleichzusetzen.
EUbookshop v2
I
believe
the
mystery
should
be
removed
from
the
whole
project,
because
this
is
about
nothing
other
than
ensuring
that
foreign
investors
and
investments
do
not
enjoy
less
favourable
treatment
than
domestic
investors
and
investments.
Denn
dabei
geht
es
um
nichts
anderes,
als
ausländische
Investoren
und
Investitionen
nicht
schlechter
zu
stellen
als
inländische.
Europarl v8
Less
favourable
treatment
of
women
for
reasons
of
pregnancy
and
maternity
should
be
considered
a
form
of
direct
discrimination
based
on
sex
and
therefore
prohibited
in
insurance
and
related
financial
services.
Eine
Schlechterstellung
von
Frauen
aufgrund
von
Schwangerschaft
oder
Mutterschaft
sollte
als
eine
Form
der
direkten
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
angesehen
und
daher
im
Bereich
der
Versicherungsdienstleistungen
und
der
damit
zusammenhängenden
Finanzdienstleistungen
unzulässig
sein.
DGT v2019
Such
a
move
would
penalise
the
poorer
countries
particularly
harshly
since
farmers
in
those
countries
would
receive
less
favourable
treatment
than
their
colleagues
in
other
parts
of
the
Community.
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
ein
großer
Fehler,
der
die
Union
nicht
voranbringen
sondern
zurückwerfen
wird,
denn
es
werden
vor
allem
die
ärmsten
Länder
bestraft,
deren
Landwirte
im
Vergleich
zu
ihren
Kollegen
in
der
Gemeinschaft
schlecht
behandelt
werden.
Europarl v8
According
to
the
same
provision,
less
favourable
treatment
of
a
woman
related
to
pregnancy
or
maternity
leave
constitutes
discrimination.
An
gleicher
Stelle
ist
auch
festgelegt,
dass
eine
ungünstigere
Behandlung
einer
Frau
im
Zusammenhang
mit
Schwangerschaft
oder
Mutterschaftsurlaub
als
Diskriminierung
gilt.
TildeMODEL v2018
Products
imported
from
the
other
Party
shall
benefit
from
treatment
which
is
no
less
favourable
than
the
treatment
given
to
similar
domestic
products
in
respect
of
all
laws,
regulations
and
requirements
applicable
to
their
sale,
offering
for
sale,
purchase,
transportation,
distribution
or
use
on
the
national
market.
Für
eingeführte
Ursprungswaren
der
anderen
Vertragspartei
wird
eine
Behandlung
gewährt,
die
hinsichtlich
aller
Gesetze,
sonstigen
Vorschriften
und
Anforderungen
in
Bezug
auf
Verkauf,
Angebot,
Kauf,
Beförderung,
Vertrieb
und
Verwendung
dieser
Waren
im
Inland
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
für
gleichartige
Waren
inländischen
Ursprungs
gewährte
Behandlung.
TildeMODEL v2018
Equality:
OSH
policy
can
contribute
to
combating
discrimination
and
promoting
equal
opportunities
in
EU
policies,
in
particular
by
promoting
the
accurate
implementation
of
Directive
2000/78/EC40
relating
to
protection
of
health
and
safety
at
work
of
people
with
disabilities
and
Directive
2006/54/EC41
prohibiting
less
favourable
treatment
of
women
in
the
workplace
because
of
pregnancy
or
maternity.
Gleichheit:
Die
Politik
im
Bereich
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit
kann
zur
Bekämpfung
von
Diskriminierung
und
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
in
der
EU-Politik
beitragen,
insbesondere
durch
die
Begünstigung
einer
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Richtlinie
2000/78/EG40
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
für
Menschen
mit
Behinderung
und
der
Richtlinie
2006/54/EG41,
die
eine
Schlechterstellung
von
Frauen
am
Arbeitsplatz
aufgrund
von
Schwangerschaft
oder
Mutterschaft
untersagt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
that
the
burden
of
proof
reverts
to
the
defendant
once
the
plaintiff
has
established
factual
evidence
of
less
favourable
treatment
caused
by
apparent
discrimination.
Die
Kommission
schlägt
vor,
daß
die
Beweislast
beim
Beklagten
liegt,
sobald
der
Kläger
durch
Fakten
nachgewiesen
hat,
daß
ihm
durch
offenkundige
Diskriminierung
eine
ungünstigere
Behandlung
zuteil
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Jäger
case
concerned
a
less
favourable
tax
treatment
applied
by
the
Member
State
of
residence
with
respect
to
assets
situated
in
another
Member
State.
Die
Rechtssache
Jäger
betrifft
eine
ungünstigere
steuerliche
Behandlung
durch
den
Wohnsitzmitgliedstaat
in
Bezug
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
belegene
Vermögenswerte.
TildeMODEL v2018
For
most
of
them,
the
preferential
treatment
resulting
of
a
flat
rate
reduction
of
3,5
percentage
points
would
be
the
same
or
slightly
better
than
the
one
they
enjoy
under
the
present
regulation,
while
a
limited
number
of
products
would
enjoy
a
less
favourable
treatment.
Für
die
meisten
dieser
Waren
würden
sich
im
Falle
einer
pauschalen
Zollermäßigung
um
3,5
Prozentpunkte
die
gleichen
oder
sogar
noch
geringfügig
höhere
Vorteile
ergeben
als
im
Rahmen
der
derzeitigen
Verordnung,
nur
bei
einigen
wenigen
Waren
würde
sich
die
Präferenzbehandlung
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
For
most
of
them,
the
preferential
treatment
resulting
from
a
flat-rate
reduction
of
3.5
percentage
points
would
be
the
same
or
slightly
better
than
the
one
they
enjoy
under
the
present
regulation,
while
a
limited
number
of
products
would
enjoy
a
less
favourable
treatment.
Für
die
meisten
dieser
Waren
würden
sich
im
Falle
einer
pauschalen
Zollermäßigung
um
3,5
Prozentpunkte
die
gleichen
oder
sogar
noch
geringfügig
höhere
Vorteile
ergeben
als
im
Rahmen
der
derzeitigen
Verordnung,
nur
bei
einigen
wenigen
Waren
würde
sich
die
Präferenzbehandlung
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
this
Regulation
should
not
give
rise
to
less
favourable
pricing
treatment
for
customers
using
in-country
roaming
services
as
opposed
to
customers
using
Community-wide
roaming
services.
Mit
der
Durchführung
dieser
Verordnung
sollte
es
nicht
zu
einer
preislich
weniger
günstigen
Behandlung
der
Kunden,
die
intranationale
Roamingdienste
nutzen,
im
Vergleich
zu
den
Nutzern
von
Diensten
für
gemeinschaftsweites
Roaming
kommen.
DGT v2019
With
respect
to
any
measure
and
any
covered
procurement,
each
Party,
including
its
procuring
entities,
shall
accord
immediately
and
unconditionally
to
the
goods
and
services
of
the
other
Party
and
to
the
suppliers
of
the
other
Party
offering
the
goods
or
services,
treatment
no
less
favourable
than
the
treatment
the
Party,
including
its
procuring
entities,
accords
to
domestic
goods,
services
and
suppliers.
In
Bezug
auf
die
einschlägigen
Maßnahmen
und
Beschaffungen
behandelt
jede
Vertragspartei,
einschließlich
ihrer
Beschaffungsstellen,
die
Waren
und
Dienstleistungen
der
anderen
Vertragspartei
sowie
die
Anbieter
der
anderen
Vertragspartei,
die
Waren
oder
Dienstleistungen
anbieten,
nicht
weniger
günstig
als
ihre
eigenen
Waren,
Dienstleistungen
und
Anbieter.
DGT v2019
Each
Party
shall
grant,
inter
alia,
no
less
favourable
treatment
to
ships
operated
by
nationals
or
companies
of
the
other
Party
than
that
accorded
to
a
Party’s
own
ships
with
regard
to
access
to
ports
open
to
international
trade,
the
use
of
infrastructure
and
auxiliary
maritime
services
of
the
ports,
the
related
fees
and
charges,
customs
facilities
and
the
assignment
of
berths
and
facilities
for
loading
and
unloading.
Die
Vertragsparteien
gewähren
den
von
Staatsangehörigen
oder
Gesellschaften
der
anderen
Vertragspartei
betriebenen
Schiffe
unter
anderem
für
den
Zugang
zu
den
für
den
internationalen
Handel
geöffneten
Häfen,
die
Benutzung
ihrer
Infrastruktur
und
die
Inanspruchnahme
der
dort
angebotenen
Hilfsdienstleistungen
sowie
die
diesbezüglichen
Gebühren
und
sonstigen
Abgaben,
die
Zollerleichterungen,
die
Zuweisung
von
Liegeplätzen
sowie
von
Be-
und
Entladeeinrichtungen
eine
Behandlung,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
ihren
eigenen
Schiffen
gewährte
Behandlung.
DGT v2019
The
implementation
of
this
Regulation
should
not
give
rise
to
less
favourable
pricing
treatment
for
customers
using
in-country
roaming
services
as
opposed
to
customers
using
Union-wide
roaming
services.
Mit
der
Durchführung
dieser
Verordnung
sollte
es
nicht
zu
einer
preislich
weniger
günstigen
Behandlung
der
Kunden,
die
intranationale
Roamingdienste
nutzen,
im
Vergleich
zu
den
Nutzern
von
Diensten
für
unionsweites
Roaming
kommen.
DGT v2019
In
so
far
as
they
are
covered
by
Annexes
1,
2,
4
and
5
and
the
General
Notes
to
the
European
Union’s
Appendix
I
to
the
GPA
and
by
the
other
international
agreements
by
which
the
Union
is
bound,
contracting
authorities
shall
accord
to
the
works,
supplies,
services
and
economic
operators
of
the
signatories
to
those
agreements
treatment
no
less
favourable
than
the
treatment
accorded
to
the
works,
supplies,
services
and
economic
operators
of
the
Union.
Sofern
durch
die
Anhänge
1,
2,
4
und
5
sowie
die
Allgemeinen
Anmerkungen
zur
Anlage
I
der
Europäischen
Union
zum
GPA
sowie
die
anderen
internationalen
für
die
Union
rechtsverbindlichen
Übereinkommen
abgedeckt,
wenden
die
öffentlichen
Auftraggeber
auf
Bauleistungen,
Lieferungen,
Dienstleistungen
und
Wirtschaftsteilnehmer
aus
den
Unterzeichnerstaaten
dieser
Übereinkommen
keine
ungünstigeren
Bedingungen
an
als
auf
Bauleistungen,
Lieferungen,
Dienstleistungen
und
Wirtschaftsteilnehmer
aus
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
In
so
far
as
they
are
covered
by
Annexes
3,
4
and
5
and
the
General
Notes
to
the
European
Union’s
Appendix
I
to
the
GPA
and
by
the
other
international
agreements
by
which
the
Union
is
bound,
contracting
entities
within
the
meaning
of
Article
4(1)(a)
shall
accord
to
the
works,
supplies,
services
and
economic
operators
of
the
signatories
to
those
agreements
treatment
no
less
favourable
than
the
treatment
accorded
to
the
works,
supplies,
services
and
economic
operators
of
the
Union.
Soweit
sie
durch
die
Anhänge
3,
4
und
5
sowie
die
Allgemeinen
Anmerkungen
zum
Anlage
I
der
Europäischen
Union
zum
GPA
sowie
die
anderen
internationalen
für
die
Union
rechtsverbindlichen
Übereinkommen
erfasst
sind,
wenden
die
Auftraggeber
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
Buchstabe
a
auf
Bauleistungen,
Lieferungen,
Dienstleistungen
und
Wirtschaftsteilnehmer
aus
den
Unterzeichnerstaaten
dieser
Übereinkommen
keine
ungünstigeren
Bedingungen
an
als
auf
Bauleistungen,
Lieferungen,
Dienstleistungen
und
Wirtschaftsteilnehmer
aus
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
Member
States
may
grant
less
favourable
treatment
to
applicants
than
to
nationals
as
specified
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Antragsteller
eine
weniger
günstige
Behandlung
als
für
eigene
Staatsangehörige
vorsehen,
so
wie
es
in
dieser
Richtlinie
präzisiert
ist.
DGT v2019
However,
bilateral
agreements
or
national
law
on
social
security
rights
of
intra-corporate
transferees
which
are
adopted
after
the
entry
into
force
of
this
Directive
should
not
provide
for
less
favourable
treatment
than
the
treatment
granted
to
nationals
of
the
Member
State
where
the
work
is
carried
out.
Jedoch
sollten
bilaterale
Abkommen
oder
nationales
Recht
über
Sozialleistungen
von
unternehmensintern
transferierten
Arbeitnehmern,
die
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
angenommen
werden,
keine
ungünstigere
Behandlung
vorsehen
als
sie
den
Staatsangehörigen
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Tätigkeit
ausgeübt
wird,
zusteht.
DGT v2019