Übersetzung für "Legislative measures" in Deutsch
Legislative
measures
at
European
level
are
inadmissible
for
urban
traffic.
Legislative
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
sind
für
den
Stadtverkehr
unzulässig.
Europarl v8
Legislative
measures
must
reflect
workers'
demands.
Die
Rechtsvorschriften
müssen
diesen
Forderungen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
I
hope
to
see
this
translated
into
effective
legislative
measures
by
the
Commission.
Ich
hoffe,
dass
sich
dies
in
effektiven
legislativen
Maßnahmen
der
Kommission
widerspiegelt.
Europarl v8
These
powers
are,
first,
the
legislative
measures
which
exist.
Dies
sind
zunächst
die
bestehenden
legislativen
Maßnahmen.
Europarl v8
Most
of
our
legislative
measures
or
our
policies
attempt
to
achieve
this.
Die
meisten
legislativen
Maßnahmen
und
Handlungskonzepte
zielen
in
diese
Richtung.
Europarl v8
A
number
of
supplementary,
non-legislative
conditions
are
also
required
to
complement
the
legislative
measures.
Daher
bedarf
es
bestimmter
nichtlegislativer
Maßnahmen,
die
die
legislativen
Maßnahmen
sinnvoll
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Both,
legislative
and
non-legislative
policy
measures
were
considered
in
the
impact
assessment.
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
sowohl
legislative
als
auch
nicht
legislative
politische
Maßnahmen
geprüft.
TildeMODEL v2018
Until
now
in
most
cases
product
environmental
performance
requirements
have
been
introduced
by
mandatory,
legislative
measures.
Bisher
waren
Anforderungen
an
die
Umwelteigenschaften
von
Produkten
zumeist
Gegenstand
verbindlicher
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
impact
assessment
therefore
does
not
examine
the
need
for
new
legislative
measures.
Daher
wird
in
der
Folgenabschätzung
auf
die
Notwendigkeit
neuer
Legislativmaßnahmen
nicht
eingegangen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
operation
of
the
Regulation
may
be
improved
through
non-legislative
and
implementation
measures.
Außerdem
könnte
die
Funktionsweise
der
Verordnung
durch
nichtlegislative
sowie
durchführungsbezogene
Maßnahmen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
reference
to
“legislative”
measures
is
not
accurate.
Der
Verweis
auf
"gesetzgeberische
Maßnahmen"
ist
nicht
ganz
zutreffend.
TildeMODEL v2018
It
is
designed
to
provide
a
leverage
effect,
which
could
not
be
achieved
by
legislative
measures.
Die
damit
angestrebte
Hebelwirkung
kann
mit
gesetzgeberischen
Maßnahmen
nicht
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Recovery
measures
have
been
backed
up
by
new
legislative
measures.
Die
Einziehungsmaßnahmen
sind
durch
neue
Rechtsvorschriften
verschärft
worden.
TildeMODEL v2018
Both
legislative
and
non-legislative
policy
measures
were
considered
in
the
impact
assessment.
Für
die
Folgenabschätzung
wurden
sowohl
legislative
als
auch
nicht
legislative
politische
Maßnahmen
geprüft.
TildeMODEL v2018
In
several
Member
States,
the
Directive
is
implemented
by
several
national
legislative
measures.
In
mehreren
Mitgliedstaaten
ist
die
Richtlinie
durch
verschiedene
nationale
Rechtsvorschriften
umgesetzt
worden.
TildeMODEL v2018
Ex-post
evaluation
of
all
new
legislative
measures
is
a
priority
for
the
Commission.
Die
Ex-post-Evaluierung
aller
neuen
Legislativmaßnahmen
ist
eine
Priorität
der
Kommission.
TildeMODEL v2018