Übersetzung für "Legally binding contract" in Deutsch
This
is
a
legally
binding
contract
with
Avast
Software
s.r.o.
Dies
ist
ein
rechtsverbindlicher
Vertrag
mit
Avast
Software
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
legally
binding
contract
between
you
and
Wizards.
Dies
stellt
einen
rechtlich
bindenden
Vertrag
zwischen
Ihnen
und
Wizards
dar.
ParaCrawl v7.1
Once
your
booking
has
been
accepted
a
legally
binding
contract
shall
exist
between
us.
Sobald
Ihre
Buchung
akzeptiert
wurde,
besteht
ein
gesetzlich
gültiger
Vertrag
zwischen
uns.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
detailed
information
and
a
legally
binding
licence
contract
here.
Ausführliche
Informationen
und
den
rechtsverbindlichen
Lizenzvertrag
finden
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
The
information
is
indicative
not
a
legally-binding
contract.
Die
Informationen
sind
indikativ
kein
rechtlich
verbindlicher
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
information
provided
is
for
information
only
and
is
not
a
legally-binding
contract.
Die
bereitgestellten
Informationen
dient
nur
zur
Information
und
ist
kein
rechtlich
verbindlicher
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
detailed
information
and
a
legally
binding
license
contract
here
.
Ausführliche
Informationen
und
den
rechtsverbindlichen
Lizenzvertrag
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
Only
then
a
legally
binding
contract
will
be
concluded
between
the
parties.
Erst
dadurch
kommt
ein
rechtlich
verbindlicher
Vertrag
zwischen
den
Parteien
zustande.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
mediation
procedure
is
a
legally
binding
contract
signed
by
all
parties
to
the
dispute.
Ziel
des
Mediationsverfahren
ist
ein
rechtsverbindlicher
Vertrag,
der
von
allen
Konfliktparteien
unterzeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1
We
describe
below
how
a
legally
binding
contract
is
concluded
between
you
and
us.
Im
Folgenden
beschreiben
wir,
wie
ein
rechtsverbindlicher
Vertrag
zwischen
Ihnen
und
uns
zustande
kommt.
CCAligned v1
Make
sure
you
are
clear
on
all
points
of
the
contract
as
this
is
a
legally
binding
contract.
Vergewissern
Sie
sich
klar
über
alle
Punkte
des
Vertrages,
da
dies
eine
rechtlich
bindende
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
legally
binding
contract.
Dies
ist
ein
rechtsverbindlicher
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
legally
binding
contract
that
needs
to
be
signed
and
understood
by
all
parties.
Dies
ist
ein
rechtlich
verbindlicher
Vertrag,
der
unterschrieben
und
verstanden
werden
muss
von
allen
Parteien.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
information
provided
is
for
information
only
and
is
not
a
legally-binding
contract.
Anmerkung:
Die
bereitgestellten
Informationen
dient
nur
zur
Information
und
ist
kein
rechtlich
verbindlicher
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
until
the
order
is
confirmed
by
the
supplier
that
a
legally
binding
contract
exists
between
buyer
and
seller.
Erst
durch
die
Bestellbestätigung
des
Anbieters
ergibt
sich
der
rechtlich
verbindliche
Vertragsabschluss
zwischen
Käufer
und
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
So,
the
definition
of
netting
by
novation
contained
in
the
proposal
is
surprising
(a
contract
under
which
"mutual
claims
and
obligations
are
automatically
amalgamated
in
such
a
way
that
this
novation
fixes
one
single
net
amount
and
thus
creates
a
legally
binding,
single
new
contract
extinguishing
the
former
contracts").
Erstaunen
löst
daher
die
Definition
des
"Nettings
durch
Schuldumwandlung"
im
Richtlinienvorschlag
aus
(ein
Vertrag,
durch
den
"gegenseitige
Forderungen
und
Verpflichtungen
automatisch
so
zusammengefaßt
werden,
daß
diese
Schuldumwandlung
einen
einzigen
Nettobetrag
ergibt
und
somit
einen
rechtsverbindlichen
neuen
Vertrag
schafft,
der
die
früheren
Verträge
erlöschen
läßt").
TildeMODEL v2018
But
perhaps
most
foolishly
of
all,
they
signed
a
legally
binding
contract
with
the
Schlaaang
Corporation
which
held
them
personally
responsible
for
the
$1
billion.
Aber
das
vielleicht
Dümmste
von
allem
war,
dass
sie
einen
rechtskräftigen
Vertrag
mit
der
Schlaaang
Corporation
unterschrieben
hatten,
wonach
sie
persönlich
für
die
eine
Milliarde
Dollar
haften.
OpenSubtitles v2018
A
legally
binding
rental
contract
is
formed
when
we
accept
your
booking
request
(online,
written
or
by
telephone)
and
send
you
a
confirmation
for
the
booking.
Ein
verbindlicher
Mietvertrag
kommt
zustande,
indem
wir
Ihre
Buchung
(online,
schriftlich
oder
telefonisch)
annehmen
und
Ihnen
eine
entsprechende
Buchungsbestätigung
zusenden.
CCAligned v1
Before
placing
an
order,
consider
that
you
are
entering
into
a
legally
binding
contract
with
us,
which
obliges
you
to
pay
for
your
order
unless
you
revoke
it
in
writing.
Bedenken
Sie
vor
Abgabe
einer
Bestellung,
Sie
gehen
einen
rechtsverbindlichen
Vertrag
mit
uns
ein,
welcher
Sie
zu
Zahlung
Ihres
Auftrages
verpflichtet,
sofern
Sie
nicht
schriftlich
widerrufen.
CCAligned v1
This
Privacy
Policy,
together
with
the
ClassFlow
Cookies
Policy,
ClassFlow
Terms
of
Service,
and
ClassFlow
Acceptable
Use
Policy
referred
to
in
this
Privacy
Policy,
form
a
legally
binding
Contract
between
you
and
us
(collectively
referred
to
herein
as
the
"Contract").
Diese
Datenschutzrichtlinie
bildet
zusammen
mit
der
ClassFlow-Richtlinie
für
cookie,
den
ClassFlow-Geschäftsbedingungen
und
der
ClassFlow-Nutzungsrichtlinie,
die
jeweils
in
dieser
Datenschutzrichtlinie
erwähnt
sind,
einen
rechtskräftigen
Vertrag
zwischen
Ihnen
und
uns
(im
Folgenden
als
Ganzes
der
"Vertrag"
genannt).
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
after
having
entered
his
personal
data
and
by
clicking
the
button
completing
the
order
process,
the
client
submits
a
legally
binding
offer
of
contract
with
regard
to
the
goods
and/or
services
contained
in
the
shopping
cart.
Dabei
gibt
der
Kunde,
nachdem
er
die
ausgewählten
Waren
und/oder
Leistungen
in
den
virtuellen
Warenkorb
gelegt
und
den
elektronischen
Bestellprozess
durchlaufen
hat,
durch
Klicken
des
den
Bestellvorgang
abschließenden
Buttons
ein
rechtlich
verbindliches
Vertragsangebot
in
Bezug
auf
die
im
Warenkorb
enthaltenen
Waren
und/oder
Leistungen
ab.
ParaCrawl v7.1
These
conditions
are
important
for
both
parties
as
they
present
a
legally
binding
contract
protecting
your
rights
as
a
client
and
our
rights
as
a
company.
Diese
Bedingungen
sind
wichtig
für
Sie
und
für
uns,
da
sie
geschaffen
wurden,
um
einen
rechtsverbindlichen
Vertrag
zwischen
uns
zu
erstellen
sowie
Ihre
Rechte
als
Kunde
und
unsere
Rechte
als
Unternehmen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
intended
as
a
legally
binding
contract,
or
to
define
or
limit
the
legal
rights
and
responsibilities
of
the
University,
the
AUB
Students'
Union
and
each
student.
Es
ist
nicht
als
ein
rechtsverbindlicher
Vertrag
gedacht,
oder
um
die
gesetzlichen
Rechte
und
Verantwortlichkeiten
der
Universität,
der
AUB
Studentenschaft
und
jedes
Studenten
zu
definieren
oder
einzuschränken
.
ParaCrawl v7.1