Übersetzung für "Legally binding contract" in Deutsch

This is a legally binding contract with Avast Software s.r.o.
Dies ist ein rechtsverbindlicher Vertrag mit Avast Software s.r.o.
ParaCrawl v7.1

This is a legally binding contract between you and Wizards.
Dies stellt einen rechtlich bindenden Vertrag zwischen Ihnen und Wizards dar.
ParaCrawl v7.1

Once your booking has been accepted a legally binding contract shall exist between us.
Sobald Ihre Buchung akzeptiert wurde, besteht ein gesetzlich gültiger Vertrag zwischen uns.
ParaCrawl v7.1

You will find detailed information and a legally binding licence contract here.
Ausführliche Informationen und den rechtsverbindlichen Lizenzvertrag finden Sie hier.
ParaCrawl v7.1

The information is indicative not a legally-binding contract.
Die Informationen sind indikativ kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
ParaCrawl v7.1

The information provided is for information only and is not a legally-binding contract.
Die bereitgestellten Informationen dient nur zur Information und ist kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
ParaCrawl v7.1

You will find detailed information and a legally binding license contract here .
Ausführliche Informationen und den rechtsverbindlichen Lizenzvertrag finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

Only then a legally binding contract will be concluded between the parties.
Erst dadurch kommt ein rechtlich verbindlicher Vertrag zwischen den Parteien zustande.
ParaCrawl v7.1

The objective of the mediation procedure is a legally binding contract signed by all parties to the dispute.
Ziel des Mediationsverfahren ist ein rechtsverbindlicher Vertrag, der von allen Konfliktparteien unterzeichnet wird.
ParaCrawl v7.1

We describe below how a legally binding contract is concluded between you and us.
Im Folgenden beschreiben wir, wie ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen und uns zustande kommt.
CCAligned v1

Make sure you are clear on all points of the contract as this is a legally binding contract.
Vergewissern Sie sich klar über alle Punkte des Vertrages, da dies eine rechtlich bindende Vertrag.
ParaCrawl v7.1

This is a legally binding contract.
Dies ist ein rechtsverbindlicher Vertrag.
ParaCrawl v7.1

This is a legally binding contract that needs to be signed and understood by all parties.
Dies ist ein rechtlich verbindlicher Vertrag, der unterschrieben und verstanden werden muss von allen Parteien.
ParaCrawl v7.1

Note: The information provided is for information only and is not a legally-binding contract.
Anmerkung: Die bereitgestellten Informationen dient nur zur Information und ist kein rechtlich verbindlicher Vertrag.
ParaCrawl v7.1

It is not until the order is confirmed by the supplier that a legally binding contract exists between buyer and seller.
Erst durch die Bestellbestätigung des Anbieters ergibt sich der rechtlich verbindliche Vertragsabschluss zwischen Käufer und Verkäufer.
ParaCrawl v7.1

So, the definition of netting by novation contained in the proposal is surprising (a contract under which "mutual claims and obligations are automatically amalgamated in such a way that this novation fixes one single net amount and thus creates a legally binding, single new contract extinguishing the former contracts").
Erstaunen löst daher die Definition des "Nettings durch Schuldumwandlung" im Richtlinienvorschlag aus (ein Vertrag, durch den "gegenseitige Forderungen und Verpflichtungen automatisch so zusammengefaßt werden, daß diese Schuldumwandlung einen einzigen Nettobetrag ergibt und somit einen rechtsverbindlichen neuen Vertrag schafft, der die früheren Verträge erlöschen läßt").
TildeMODEL v2018

But perhaps most foolishly of all, they signed a legally binding contract with the Schlaaang Corporation which held them personally responsible for the $1 billion.
Aber das vielleicht Dümmste von allem war, dass sie einen rechtskräftigen Vertrag mit der Schlaaang Corporation unterschrieben hatten, wonach sie persönlich für die eine Milliarde Dollar haften.
OpenSubtitles v2018

A legally binding rental contract is formed when we accept your booking request (online, written or by telephone) and send you a confirmation for the booking.
Ein verbindlicher Mietvertrag kommt zustande, indem wir Ihre Buchung (online, schriftlich oder telefonisch) annehmen und Ihnen eine entsprechende Buchungsbestätigung zusenden.
CCAligned v1

Before placing an order, consider that you are entering into a legally binding contract with us, which obliges you to pay for your order unless you revoke it in writing.
Bedenken Sie vor Abgabe einer Bestellung, Sie gehen einen rechtsverbindlichen Vertrag mit uns ein, welcher Sie zu Zahlung Ihres Auftrages verpflichtet, sofern Sie nicht schriftlich widerrufen.
CCAligned v1

This Privacy Policy, together with the ClassFlow Cookies Policy, ClassFlow Terms of Service, and ClassFlow Acceptable Use Policy referred to in this Privacy Policy, form a legally binding Contract between you and us (collectively referred to herein as the "Contract").
Diese Datenschutzrichtlinie bildet zusammen mit der ClassFlow-Richtlinie für cookie, den ClassFlow-Geschäftsbedingungen und der ClassFlow-Nutzungsrichtlinie, die jeweils in dieser Datenschutzrichtlinie erwähnt sind, einen rechtskräftigen Vertrag zwischen Ihnen und uns (im Folgenden als Ganzes der "Vertrag" genannt).
ParaCrawl v7.1

In doing so, after having entered his personal data and by clicking the button completing the order process, the client submits a legally binding offer of contract with regard to the goods and/or services contained in the shopping cart.
Dabei gibt der Kunde, nachdem er die ausgewählten Waren und/oder Leistungen in den virtuellen Warenkorb gelegt und den elektronischen Bestellprozess durchlaufen hat, durch Klicken des den Bestellvorgang abschließenden Buttons ein rechtlich verbindliches Vertragsangebot in Bezug auf die im Warenkorb enthaltenen Waren und/oder Leistungen ab.
ParaCrawl v7.1

These conditions are important for both parties as they present a legally binding contract protecting your rights as a client and our rights as a company.
Diese Bedingungen sind wichtig für Sie und für uns, da sie geschaffen wurden, um einen rechtsverbindlichen Vertrag zwischen uns zu erstellen sowie Ihre Rechte als Kunde und unsere Rechte als Unternehmen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

It is not intended as a legally binding contract, or to define or limit the legal rights and responsibilities of the University, the AUB Students' Union and each student.
Es ist nicht als ein rechtsverbindlicher Vertrag gedacht, oder um die gesetzlichen Rechte und Verantwortlichkeiten der Universität, der AUB Studentenschaft und jedes Studenten zu definieren oder einzuschränken .
ParaCrawl v7.1