Übersetzung für "Legally accountable" in Deutsch

We disagreed with the Commission, however, on the point of protection being afforded by a state-like agency, such as the UNHCR, and felt that this effectively imposed the duties of a state on a body that could not be held legally accountable.
In der Frage des Schutzes durch eine staatenähnliche Einrichtung wie den UNHCR teilten wir allerdings nicht die Ansicht der Kommission, sondern waren vielmehr der Auffassung, dass dadurch die Pflichten eines Staates auf eine Körperschaft verlagert werden, die rechtlich nicht belangt werden kann.
Europarl v8

Who are we to believe – a large number of national regulatory bodies, legally responsible and accountable for examining evidence objectively on the basis of science or, for example, the Internet campaign that we have seen only this week suggesting that the tragic ferry accident at Staten Island in New York was somehow due to aspartame?
Wem sollen wir glauben – einer Vielzahl vom Gesetzgeber beauftragter und ihm verantwortlicher nationaler Aufsichtsbehörden, die die Fakten objektiv auf wissenschaftlicher Grundlage prüfen, oder beispielsweise der Internet-Kampagne, die uns erst diese Woche einreden wollte, der tragische Fährunfall vor Staten Island in New York sei irgendwie auf Aspartam zurückzuführen?
Europarl v8

This repression and violence is guaranteed to continue, until North American citizens bring enough pressure to bear on our governments, media, companies and investors, to begin to hold them legally and morally accountable for these harms and violations.
Diese Gewalt und Unterdrückung wird sicher fortbestehen, bis nordamerikanische Bürger genug Druck auf unsere Regierungen, Medien, Firmen und Investoren ausüben, um sie rechtlich und moralisch für diese Schäden und Verstöße zur Rechenschaft zu ziehen.
GlobalVoices v2018q4

Efforts to hold Chinese Communist Party (CCP) members legally accountable for their role in persecuting Falun Gong are gaining momentum.
Die Bemühungen, chinesische kommunistische Parteimitglieder rechtlich für ihre Rolle bei der Verfolgung von Falun Gong zur Verantwortung zu ziehen, haben sich verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Assembly members may not be held legally accountable for statements they make in the Assembly or in its organs.
Die Ratsmitglieder können für ihre Äußerungen in den Räten und in deren Organen rechtlich nicht zur Verantwortung gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Each Member is solely responsible for the contents of their communications and may be held legally liable or accountable for the content of their comments or other material or information
Jedes Mitglied ist alleine für die Inhalte seiner Mitteilungen verantwortlich und kann für den Inhalt seiner Stellungnahmen oder sonstigen Materialien und Informationen rechtlich haftbar gemacht bzw. zur Verantwortung gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

On this day, public sector bodies became legally accountable for the accessibility of their web and mobile applications.
Seit diesem Tag sind öffentliche Stellen gesetzlich für die Barrierefreiheit ihrer Websites und ihrer mobilen Anwendungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Both here and in Brussels everyone knows that the judicial reform has just one goal: to prevent the leaders of the PSD and [its liberal coalition partner] Alde - as well as their demimonde sponsors - from being held legally accountable.
In Brüssel wie auch bei uns wissen alle, dass die Justizreform nur ein Ziel verfolgt: Dass die Parteiführer der PSD und [ihres liberalen Koalitionspartners] Alde sowie ihre Sponsoren, die in der Halbwelt agierende Geschäftsleute sind, nicht juristisch zur Verantwortung gezogen werden können.
ParaCrawl v7.1

She sent letters to the appropriate government departments asking that the law be upheld and that those responsible for persecuting her be held legally accountable.
Sie schickte Briefe an die entsprechenden Regierungsabteilungen und bat darum, dass das Gesetz geachtet würde und diejenigen rechtlich zur Verantwortung gezogen würden, die für ihre Misshandlung verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

Each Member is solely responsible for the contents of their communications and may be held legally liable or accountable for the content of their comments or other material or information.
Jedes Mitglied ist allein für die Inhalte seiner Mitteilungen oder für den Inhalt seiner Kommentare oder anderer Materialien oder Informationen verantwortlich und kann rechtlich für diese haftbar oder verantwortlich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Test report of black genuine cow leather, --Dear friends, please do not copy our documents for appropriating, violations as such shall be legally accountable.
Testbericht aus schwarzem echtem Rindsleder, - Liebe Freunde, bitte kopieren Sie unsere Dokumente nicht zur Aneignung, Verstöße als solche sind rechtlich verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

You will also be held legally accountable for the murder by torture of three individuals you presided over at Guantanamo Bay, Cuba.
Sie werden ebenfalls verantwortlich gemacht werden für die Ermordung durch Folter von drei Individuen, die Ihnen in Guantanamo Bay/Kuba unterstanden.
ParaCrawl v7.1