Übersetzung für "Legal responsibility" in Deutsch
The
second
legal
problem
is
one
of
legal
responsibility.
Uns
bleibt
aber
das
zweite
juristische
Problem,
das
der
juristischen
Verantwortlichkeit.
Europarl v8
Is
the
legal
and
economic
responsibility
of
the
holding
assumed
by
Liegt
die
rechtliche
und
wirtschaftliche
Verantwortung
für
den
Betrieb
bei:
DGT v2019
The
actual
legal
responsibility
lies
with
the
truthfulness
of
the
information
in
the
prospectus
proper.
Die
eigentliche
rechtliche
Verantwortung
liegt
bei
der
Echtheit
der
Information
im
Prospekt
selbst.
Europarl v8
That
is
the
moral,
political
and
legal
responsibility
of
the
next
mandate.
Dies
ist
die
moralische,
politische
und
rechtliche
Verantwortung
des
nächsten
Parlaments.
Europarl v8
Is
the
legal
and
economic
responsibility
of
the
holding
assumed
by:
Liegt
die
rechtliche
und
wirtschaftliche
Verantwortung
für
den
Betrieb
bei:
DGT v2019
Because
they're
not
sure,
and
they
don't
want
to
take
legal
responsibility.
Weil
sie
sich
nicht
sicher
sind
und
auch
keine
Verantwortung
übernehmen
möchten.
TED2013 v1.1
Legal
and
economic
responsibility
of
the
agricultural
holding
is
assumed
by
a:
Die
rechtliche
und
wirtschaftliche
Verantwortung
für
den
landwirtschaftlichen
Betrieb
basiert
auf:
DGT v2019
Indeed,
this
is
a
legal
responsibility
under
EU
law.
Hier
ist
in
der
Tat
eine
gesetzliche
Verantwortung
gemäß
EU-Recht
gegeben.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
regulatory
agencies
must
assume
legal
responsibility
for
acts
attributable
to
them.
Im
Übrigen
sind
die
Regulierungsagenturen
juristisch
verantwortlich
für
ihnen
obliegende
Akte
und
Handlungen.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
they
should
also
accept
legal
responsibility
for
inadequate
performance.
Sie
sollten
deswegen
für
ein
fehlerhaftes
Verhalten
auch
eine
rechtliche
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
And
that,
for
all
practical
purposes,
will
discharge
us
from
any
legal
responsibility.
Und
praktischerweise
entbindet
uns
das
von
jeglicher
juristischer
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
Carlos,
I
have
a
legal
responsibility
here.
Carlos,
ich
habe
eine
legale
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
legal
responsibility
here.
Ich
habe
hier
eine
legale
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
does
not
accept
legal
responsibility
for
the
opinions
expressed
in
this
publication.
Diese
Veröffentlichung
stellt
keine
rechtliche
Verpflichtung
für
die
Kommission
dar.
EUbookshop v2
The
Commission
does
not
accept
legal
responsibility
for
the
opinions
expressed
in
this
publi-
Aus
dieser
Veröffentlichung
erwächst
der
Kommission
keinerlei
rechtliche
Verpflichtung.
EUbookshop v2
Children
are
largely
dependent
on
their
guardians
who
take
the
legal
responsibility
for
their
welfare
and
safety.
Verantwortung
für
ihr
Wohl
und
ihre
Sicherheit
obliegt.
EUbookshop v2
We
have
a
moral
and
legal
responsibility.
Wir
haben
eine
moralische
und
legale
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
does
not
accept
legal
responsibility
for
the
opinions
expressed
in
this
publication.
Aus
dieser
Veröffentlichung
erwächst
der
Kommission
keinerlei
rechtliche
Verpflichtung.
EUbookshop v2
We
shall
assume
no
legal
responsibility
for
incorrect
information.
Wir
übernehmen
keine
rechtliche
Gewähr
für
fehlerhafte
Angaben.
CCAligned v1