Übersetzung für "Legal approach" in Deutsch
His
legal
approach
already
belonged
to
a
past
epoch.
Sein
juristischer
Ansatz
gehörte
bereits
einer
vergangenen
Epoche
an.
ParaCrawl v7.1
The
news
of
a
possible
international
legal
approach
to
this
situation
is
very
welcome.
Die
Nachricht
von
möglicher
internationaler
juristischer
Annäherung
in
dieser
Situation
ist
sehr
willkommen.
ParaCrawl v7.1
He
proposed
that
an
accounting
approach
rather
than
a
legal
approach
be
taken.
Er
schlug
vor,
daß
eine
Buchhaltungannäherung
anstatt
eine
zugelassene
Annäherung
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
legal,
portable
approach
for
tracking
location.
Es
ist
ein
legaler,
portabler
Ansatz
zur
Ortung.
ParaCrawl v7.1
If
you
conduct
your
inquiries
with
a
proper
legal
and
ethical
approach,
then
you
will
find
us
fully
cooperative.
Wenn
Sie
Ihre
Ermittlungen
rechtlich
und
ethisch
korrekt
durchführen,
werden
wir
voll
mit
Ihnen
kooperieren.
OpenSubtitles v2018
The
scientific
and
legal
approach
of
the
evaluation
procedures
has
been
at
the
heart
of
the
activity
of
the
Institute
since
its
creation.
Der
wissenschaftliche
und
rechtliche
Ansatz
der
Beurteilungsverfahren
ist
seit
seiner
Gründung
Herzstück
der
Tätigkeit
des
Instituts.
CCAligned v1
Apart
from
this
legal
approach,
the
Commission
is
promoting
a
set
of
measures
for
the
safer
use
of
the
Internet.
Abgesehen
von
diesem
rechtlichen
Ansatz
setzt
sich
die
Kommission
für
eine
Maßnahmenpalette
ein,
durch
die
die
Nutzung
des
Internets
sicherer
werden
soll.
Europarl v8
I
only
hope
that
the
legal
approach
will
not
be
diluted
by
the
Commission
as
a
result
of
far
too
many
measures
within
the
comitology
procedure.
Ich
hoffe
nur,
dass
der
rechtliche
Ansatz
nicht
durch
allzu
viele
Maßnahmen
im
Komitologieverfahren
durch
die
Kommission
aufgeweicht
wird.
Europarl v8
What
Mrs
d'Ancona
said
just
now
about
the
legal-moral
approach
as
opposed
to
the
medical
approach
seems
to
me
to
be
a
false
comparison
which
clouds
the
issue.
Was
Frau
d'Ancona
soeben
zum
legalistisch-moralistischen
im
Vergleich
zum
medizinischen
Ansatz
vorgetragen
hat,
scheint
mir
ein
uneigentlicher
Gegensatz
zu
sein,
der
verschleiert.
Europarl v8
Today's
debate
is
convincing
me
more
and
more
that,
in
the
final
analysis,
everything
comes
down
to
a
question
of
legal
approach.
Die
heutige
Debatte
bestärkt
mich
mehr
und
mehr
in
meiner
Auffassung,
dass
letztendlich
alles
auf
die
Frage
der
rechtlichen
Herangehensweise
hinausläuft.
Europarl v8
It
is
therefore
important,
in
any
case,
that,
in
the
name
of
short-term
budgetary
orthodoxy
and
of
a
legal
approach
to
budget
regulation,
the
many
Member
States
no
longer
be
able
to
stop
this
entire
recovery
plan.
Es
ist
deswegen
jedenfalls
wichtig,
dass
die
vielen
Mitgliedstaaten
dieses
ganze
Konjunkturprogramm
nicht
länger
im
Namen
kurzfristiger
orthodoxer
Haushaltsführung
sowie
im
Namen
einer
rechtlichen
Herangehensweise
an
Haushaltsregeln
aufhalten
können.
Europarl v8